4.29.2006

Lesson 15 Past Perfect

Antes de empezar: Esta clase es para un nivel "Intermediate". Si eres beginner, te sugiero empieces por lesson 1.


Escucha esta clase


Enlace para descargarte esta clase.

¿Sabes cómo se dice en inglés "Yo había comido" ?

Sí, sí exactamente: I had eaten.

Este tiempo verbal se llama en inglés "Past Perfect" y es el que estudiaremos en esta clase.

Veamos su estructura (verás que es muy fácil, más fácil que la del Present Perfect):

Estructura: Sujeto + had + participio del verbo principal. Si quieres saber qué es el participio pincha aquí.


Ahora veamos algunos ejemplos:

Ejemplo 1: I had gone out when she came [ai had gonaut güenshikeim]. Yo había salido cuando ella vino.

Ejemplo 2: She had studied before the exam [shihad sstadid bifor deexam]. Ella había estudiado antes del examen.

Ejemplo 3. It had rained a lot in the winter [Ithadreind alotindegüinter]. Había llovido mucho durante el invierno.

Ejemplo 4. We had seen the film before him [güi had siin defilmbiforhim]. Nosotros/as habíamos visto la película antes que él.

Ejemplo 5: They had written all the letters when the boss arrived [dei hadriten olde letters güendeboss arraivd]. Ellos/as habían escrito todas las cartas cuando el jefe llegó.

Algunas observaciones:


  • El "Past Perfect" es un tiempo utilizado para narrar. En este caso va acompañado del "Past Tense", unidos por "when" (cuando). Ejemplo: I had (already) eaten (Past Perfect) my lunch when I saw (Past Tense) the restaurant.(Yo había (ya) comido cuando vi el restaurante.)







  • El "Past Perfect" se utiliza también con una de las formas del condicional, que veremos más adelante.







  • El verbo "had" no significa en este caso "tuve" sino "había". "Had" en el Past Perfect es un verbo auxiliar y siempre debe ir acompañado de un verbo principal.







  • Es posible que el verbo "had" sea utilizado como verbo principal. La construcción sería entonces: I had had a car. Yo había tenido un coche


  • ¿Cómo se pregunta con el "Past Perfect"?

    Estructura preguntas: Had + sujeto + verbo principal en "past participle" +?


    Ejemplo: Had she worked? [hadshiguorkt?] ¿Había trabajado ella ?

    ¿Cómo se niega con el "Past Perfect?

    Estructura negación: Sujeto + had + not + verbo principal en "past participle"


    Ejemplo: She had not (She hadn´t)worked [Shihadn'tguorkt]. Ella no había trabajado.

    Repaso de las estructuras:
    PositivoSujeto + had + Participio. You had read.
    NegativoSujeto + had +not + Participio. You had not (hadn't) read.
    PreguntaHad+ Sujeto+ Participio+? Had you read?


    Recuerda:


  • El "Past Perfect" es un tiempo que se utiliza para narrar una acción pasada, generalmente en unión con el "Past Tense": She had gone out when he came in. (Ella había salido cuando él entró.)


  • Si tienes problemas para conjugar los verbos en inglés, te sugiero que utilices un conjugador automático de verbos. Pincha aquí y te explicaré cómo llegar al "conjugador automático de verbos".

    Ahora a hacer ejercicios:

    Para practicar el uso del "Past Perfect", pincha aquí

    Más ejercicios, pincha aquí y aquí. Para para hacer ejercicios del "Past Perfect" con el "Past Tense", pincha aquí

    Si quieres ir a la clase anterior, pincha aquí

    Si quieres ir a la clase siguiente, (16) pincha aquí Imprimir

    62 comentarios :

    MaNjAr BlAnCo dijo...

    Hola, Tengo entendido por tu blogger que te llamas Monica, bueno me llamo Sergio, soy peruano y estudiante del colegio San Ignacio de Loyola, tu blog me pareció espléndido, muy buen trabajo y me gustaría que a tu blog le agregues la información acerca de como se promuncian algunos verbos con S y ES. Regarding to those verbs added with “S” or “ES”, is there any especial sound to pronounce them?
    Felicitaciones, volveré a vsitar tu página de la cual aprendí bastante.

    Mónica dijo...

    Sergio: Uy! Me encantan este tipo de comentarios, que son los que me empujan a continuar. Supongo que te refieres a los verbos en tiempo Presente y en tercera persona,k que añaden una "s" al final.

    No, que yo sepa, no es un sonido especial. Sólo hay que escuchar bien para coger el soniquete: Por ejemplo: "she goes" [shigouss]. Tendré en cuenta tu comentario y pondré algún un audio.

    Donde hay muchos problemas es con los verbos regulares. Uf! Esto si que es difícil. Más adelante también abordaré este problema.

    Saludos Sergio y gracias por la visita.

    Mónica dijo...

    Sergio: No te había entendido muy bien tu pregunta. Sí, sí existen unas reglas para estos sonidos, pero como digo en mi anterior comentario, hay que coger los diferentes sonidos escuchando. dado que al hablar no se suele recordar las reglas. Te dejo link para que veas las reglas de estos sonidos.

    Mónica dijo...

    Sergio: Veo que no se grabó el link: http://netgrammar.altec.org/Support/a101b4_101000.html

    Espero que ahora si puedas verlo. Un salido.

    DarkNemesis dijo...

    muy buen blog felicidades lo unicop esque te template me aparece con un gran espacio al principio de cada pagina saludos

    Mónica dijo...

    Darknemesis Eso se debe al navegador Internet Explorer. Si usas Mozilla Firefox lo verás mejor. Lamentablemente, no puedo hacer nada por mejorarlo. Un saludo y gracias por la visita.

    millie dijo...

    gracias por todos tus consejos, me es de gran ayuda. si te queria pedir el mismo favor los sonidos de los verbos en pasado, creo q hay 3 diferentes sonidos. gracias por todo

    Mónica dijo...

    Millie Aquí tienes un juego para empezar a practicar. Tienes que hacer "click" en la forma correcta de escribir el verbo y luego te lo dicen. Hay más cosillas, es cuestión de hacer una búsqueda. Añadiré más audios. Saludos

    Mónica dijo...

    Millie Me acabo de acordar que escribí un artículo sobre el tema del sonido de los verbos en pasado. Creo que se me perdió cuando se me rompió el disco duro de mi ordenador. Lo pediré en el blog, a ver si alguien se lo copió y me lo envía. Saludos.

    Mari d Malaga dijo...

    hola Monica muchisiiiisimas gracias por este peazo de blog!! ya que estoy en bachillerato y me es de gran ayuda besos.

    frealpema dijo...

    hola como estas profe!!! aqui en colombia estamos aconstumbrados a decirle al docente profe... bueno profe dejeme decirle que muchisimas gracias por este blog... la verdad me ayudo mucho... bueno cuadno hablo de que ayudo mucho quiero decir que estoy estudiando con tu espacio para presentar un examen ma�ana.. y bueno aqui ando ayudandome con tu pagina.... dejeme felicitarle por todo lo que has hecho por los latinos y bueno en general por los del habla hispana.. y mas con todos los colombianos como yo..

    bueno yo sigo culturizandome con tus conocimientos y espero que sigas adelante con tu espacio virtual... te puedo pedir un favor??? no dejes que este sitio se convierta en uno de los tantos negocios que se hacen en internet, yo se que las personas no trabajan gratis.. pero Dios te rencompensara por todo lo que has hecho!!!

    MUCHISIMAS GRACIAS!!!

    Att fredy pe�aloza
    Cucuta, colombia

    Anónimo dijo...

    Hola Monica soy Lorena vivo en Bogota y mi pregunta es si este tiempo no tiene contraccion al escribir o al hablar y si al hablar es usado comunmente gracias y gracias por hacer que aprender Ingles sea ameno pocas personas como tu y que realmente saben.

    Mónica dijo...

    Lorena La contracción de este tiempo es:

    I'd, you'd, he'd + p.p. verbo

    Mira aquí Saludos

    pablo dijo...

    hola me llamo PAblo y soy de Chile,
    tengo 15 años y me ha servido mucho este blog, agregame por favor, tortu_sparco92@hotmail.com, necesito saber sobre el simple past, adios cuidate

    Mónica dijo...

    Pablo: No contesto preguntas por messenger. Puedes dejar aquí un comentario o escribir a tapiastockerarrobayahoopuntoes

    Saludos

    alejandro dijo...

    wowow!! la verdad muy muy buen blog todo mundo lo ha dicho pero bueno la vdd esk hay k rekonocer ke alguien kn un blog le saka provecho y mas si ayuda a los demas en algo k paa la mayoria le es dificil komo lo es aprender ingles enfin deseo k sigas asi y la verdd muuy muy bueno!!!

    Lucia dijo...

    Necesitaba dar un repaso general a todos los verbos y en una tarde y con tus grandes explicaciones he conseguido ponerme al dia en el nivel que estoy en la academia. gracias!!

    y ánimo para que sigas actualizando!!

    Marco dijo...

    hola Monica, Yo tambien soy profesor fde ingles y veo que el metodo que usas es grammar translation donde se enfatiza mucho la gramatica. mira eso me parece que ya fue en el pasado, no se si lo podrias enfocar en forma comunicativa como actualmente se hace , es decir explicar la gramatica en forma inductiva y no deductiva.
    A veces mucha gramatica los alumnos se aburren.
    saludos

    cafrro dijo...

    Me encanta tu blog
    la verdad has hecho un esplendido trabajo, felicitaciones!!!
    He solucionado mis dudas en un cien por ciento y le he tomado el verdadero gusto al idioma
    muchas gracias de corazon!

    alba tia wena dijo...

    ola monica soy alba, quiero saludar a francisca que vive en catalunya, que gracias a ella e descubierto esta pagina web con la que tan bien me lo paso i tanto aprendo!
    gracias por hacer del interned una herramienta de trabajo
    besitos

    francitiawena dijo...

    ola monica soy franci
    quiero saludar a mi inmejorable amiga alba k vive en sabadell( catalunya spain europa tierra) que es muy buena amiga y k gracias ami ella sabe esta web para poder disfrutar i para poder aprender
    un besito alba saludos cordiales sentiminetos profundos besos cona fecto y abrazos fuertes
    i graciasmonica para acer este lugar un lugar entrentenido y bonito

    mua

    franci tia wena.

    jAJAJJAJAJAJAJAJJAA

    karolina dijo...

    Hola Monica, tu blog esta super!!!! has despejado muchas de mis dudas, me alegro mucho que en la web se pueda encontrar sitios de calidad como el tuyo.
    thank you!!!!

    Karina

    dani110990 dijo...

    Hola. Mi nombre es Daniel y soy de Chiapas, Mexico un dia aclarando dudas me encontre con su Blog y jamas crei que fuera a llegar a ser tan parte de mi vida diaria.
    En 7 años que tengo llevando "Ingles" (Secundaria y preparatoria) nunca habia aprendido tanto como lo he hecho ahora con su Blog. Entro todos los dias y antes de pasar a la siguiente leccion me aseguro de que todo esta claro con las anteriores por que se que me ayudara mucho a entender las siguientes. Es grato poder entrar a la Web y encontrar personas que no quieren lucrar con cosas como esta, sino solo ayudarlas a mejorar. Muchas Gracias por todo de verdad! mientras tanto seguire poniendo todo de mi para utilizar los recursos que nos brindas y seguir aprendiendo. Atte: DANIEL
    Que estes muy bien...

    Monica dijo...

    Dani Muchas gracias por tu comentario. Me alegra mucho de que el blog te sirva. Te recomiendo que también mires "Recursos 1 y 2" (ver menu horizontal del blog) para practicar.

    ¡Sigue así! Saludos,

    dani110990 dijo...

    Disculpa Monica, existe algo que sea tipo past perfect continuous???? Algo asi:?

    I had been worked.

    De antemano gracias !!!

    Marta (colaboradora el blog para aprender ingles) dijo...

    Hola dani110990!

    Soy Marta ( colaboradora del blog)

    Si que existe el past pefect continuous.

    PAST PERFECT CONTINUOUS

    Se usa para subrayar la duración de una acción que ocurrió en el pasado antes que otra.

    Ejemplo: “He was so dirty because he had been cleaning the chimney” (“Estaba tan sucio porque había estado limpiando la chimenea”).

    Su fórmula es: pasado simple del verbo auxiliar “to have” (“had”) + participio del verbo “to be” (“been”) + forma del gerundio del verbo principal (-ing). Ejemplo: “He had been watching the televisión” (“Él había estado viendo la televisión”).

    Las oraciones negativas se forman poniendo “not” entre “had” y “been”: “She hadn’t been sleeping well” (“Ella no había estado durmiendo bien”).

    Para la interrogativa, el auxiliar “had” se antepone al sujeto: “Had we been visiting our grandfather regularly?” (“¿Hemos estado nosotros visitando regularmente a nuestro abuelo?”).

    "past perfect continuous", me interesa recalcar que una acción pasada es consecuencia de una acción continuada que tuvo lugar antes en el tiempo.

    Ej.They made it because they had been working very hard. (Lo lograron porque habían estado trabajando duro.)

    Como ves en el ejemplo:"lo lograron" porque "antes realizaron la acción de trabajar durante un tiempo."

    Espero haberte ayudado
    Un saludo
    Marta

    dani110990 dijo...

    Muchisimas gracias Marta, habia tenido esa duda dandome vueltas estos dias, me ha quedado claro! muchas gracias por tu ayuda y disculpa las molestias! Espero que estes bien y de deseo un buen dia =)
    DANIEL..

    Problemas ambientales dijo...

    Hola Monica, queria comentarte que tu blog esta buenisimo, la verdad que es simple, concreto y completo. Felicitaciones y espero que sigas asi, manteniendo tu blog, que es de gran ayuda para un monton.

    Saludos y suerte

    tayler dijo...

    Debo agradecer este gran aporte que estas realizando realmente me despejastes algunas dudas que tenia pero quisiera preguntarte si por ejemplo es posible solo usar el past perfect en vez de el simple past, pero indicando una fecha exacta o de referencia bueno de antemano gracias por atender mi comentario :D.

    Monica dijo...

    Tayler No acabo de entender tu pregunta. ¿Podrías poner algún ejemplo?

    Saludos, Mónica

    Nicolas Otero dijo...

    Hola monica, como te va? espero que bien. Te escribo para felicitarte por tu blog que me parece muy completo, estoy estudiando los 3 pasados (perfect,simple and continous) y me ha servido de mucho tu blog y las ejercitaciones que pusistes.

    Muchas gracias,saludos.

    Enrique Michael Gutierrez Mariño dijo...

    Hola..bueno noe s la primera vez que me doy una vuelta por aqui ya lo hbaia hecho anteriormente y pues era porque estaba con dudas sobre phrasal verbs y esas cosas y puess no me habia tomado un tiempo apr agradecerte por toda la imformacion que tienes es de gran gran utilidad mis sinceras felicitaciones bueno te envio este comentario recien acabo de darle una repasada a la leccion de pasado perfecto bueno soy de peru me llamo Michael y apenas voy en Intermedio 6 bueno un gusto espero sigas subiendo mas cosas nos vemos

    taylervilla4 dijo...

    hola nuevamente mi pregunta seria q si solo podia utilizar el past perfect sin necesidad de tomar a la vez el simple past

    Roberto dijo...

    Talyer: No entiendo exactamente cuál es tu pregunta. Por favor, formúlala de nuevo. ¿Podrías poner algún ejemplo?
    Gracias y un saludo.

    Roberto
    Colaborador de "El blog para aprender inglés".

    javier dijo...

    primera vez que entiendo el ingles de una manera clara y sencilla, fuera tenido esta pag encuenta, desde hace estuviera ducho en el ingles

    felicitaciones
    y muchas gracias

    desvergonzada dijo...

    Me encanta este blog ¡Es fabuloso! En especial los enlaces a ejercicios son fantásticos y muy útiles, muchas gracias.

    paco fuentes dijo...

    solamente quisiera preguntarte que piensas del ingles sin barreras y el mundo de ingles de disney.
    para aprender ingles gracias y dejame decirte que haces un magnifico trabajo aqui gracias

    Mijui dijo...

    Hola Monica:

    Esta muy bien tu blog me ayuda mucho en mis examenes,gracias, tengo una duda: en que casos se usa el past perfect simple y cuales el past perfect continuos.

    Roberto dijo...

    Mijui.

    Soy Roberto, colaborador del blog.

    En este post puedes encontrar información al respecto:

    http://elblogdelingles.blogspot.com/2007/02/lesson-50-present-perfect-continuous.html

    En cualquier caso, la utilización del past perfect continuous tiene que ver básicamente con:

    A) La duración de una acción en el pasado que ha ocurrido con anterioridad a otra acción en pasado ya terminada (esta última acción vendrá expresada en pasado simple). Ejemplo:

    -I had been waiting for 2 hours when he finally arrived. Llevaba dos horas esperando (o había estado esperando durante 2 horas) cuando, finalmente, el llegó.

    ¿Qué ocurrió antes? Evidentemente, yo empecé a esperar antes de que el llegara. Por eso "wait" va en pasado perfecto y "arrive" en pasado simple. Además, quiero enfatizar la duración de la acción, es decir ¿cuánto tiempo había estado esperando?. Por ello se utiliza la forma continua.

    B) La causa de una acción en el pasado. Ejemplo:

    - I was tired becuase I had been playing football. Estaba cansado porque había estado jugando al fútbol. ¿Por qué estaba cansado? A causa de haber estado jugando al fútbol.

    Espero que te haya quedado claro.

    Saludos,
    Roberto.

    j.gonzz.120 dijo...

    Hola, Mónica, solo quiero felicitarte a ti y a todos los colaboradores del blog, son muy generosos compartiendo sus conocimientos y su tiempo a todas las personas que queremos aprender inglés. Tengo 52 años, encontré tu blog hace unos meses,nunca estudié inglés antes, me parecía muy difícil, pero cuando encontré este blog sentí que podía aprender y lo estoy haciendo.
    Desde Monterrey, México, saludos a Mónica y a todos los colaboradores del blog.
    Gracias.

    Axel dijo...

    Hola, Monica! Saludos hasta España. Te saludo desde Guatemala, un pais que en los ultimos años a progresado mucho con la implementacion de "Call Centers". Bueno el motivo de escribirte es; Cuando visite tu blog por primera vez me quede impactado por la exelente calidad de esta herramienta audiovisual que tu has puesto al alcanze de cualquier persona. Yo soy maestro de Ingles Basico y Comercial en un colegio de Hoteleria y Turismo, y el %70 del Ingles que yo se, lo he aprendido aca, en este blog. Ahora necesito saber algo; ¿Puedo utilizar esta herramienta como recurso de clases que imparto? Desde Guatemala, Villa Hermosa un saludo. Axel Omar Ardon Davila.

    Axel dijo...

    casi lo olvido; "Felicitaciones, si tu idea era ayudar e impactar muchas vidas.... Let me tell you; YOU DID IT!!! Felicitaciones Monica!

    Monica dijo...

    Alex Gracias por tu comentario. Me alegra saber que el blog te ha ayudado y espero que siga haciéndolo durante mucho tiempo.

    Sí, por supuesto que puedes utilizar este blog para tus clases. Lo único que no está permitido es utilizar la información de manera comercial.

    Un saludo, Mónica

    maideth_luna dijo...

    hola me llamo monica lei sobre el past perfect ..pero me quede con la duda que se utiliza tambien en los condicionales voy en cuarto semestre de prepa y estoy viendo los condicionales y en verdad se me esta complicando los diferentes tipos que hay en los condicionales con el simple present,simple past,y past perfect,..desearia que añadiera mas informacion sobre eso,.ya que se me esta complicando un poco,..
    gracias.

    =)

    Axel dijo...

    Hola. Vea Monica, si tu utilizas el condicional en past perfect te queda de esta manera;


    EJEMPLO; Si Yo hubiese despertado temprano, Yo no hubiese perdido el tren.
    If I had woken up early, I had not missed the train.

    La estructura queda de esta manera:

    IF + Subject + Had + Verb Past Participle + Complement.

    Esta es la estrucutura para trabjar el "SI yo hubiese....." "Si Tu Hubieses......" Etc...

    Si tienes mas dudas, por favor escribeme........ Axel Ardon Guatemala!

    Ricardo dijo...

    Hola Monica!!!
    Me encontre de casualidad hace una semana este post y me ha parecido excelente, desde la las lecciones hasta la interfaz de sitio
    GOOD JOB!
    En relación a un comentario anterior me surgio la siguiente duda:

    If I had woken up early, I had not missed the train.
    Si Yo hubiese despertado temprano, Yo no hubiese perdido el tren.
    ¿Tendrían el mismo significado las siguientes oraciones:
    "I wouldn't had missed the train"
    "I wouldn't have missed the train"
    "Yo no hubiese perdido el tren."

    Ricardo dijo...

    Recientemente me encontré tu post y me ha parecido excelente desde las lecciones hasta la interfaz del sitio
    GOOD JOB! sigue así!

    Leyendo un comentario anterior me entro la sig. duda:
    Hola Monica!!
    Si Yo hubiese despertado temprano, Yo no hubiese perdido el tren.
    If I had woken up early, I had not missed the train.

    ¿Tendrían las sig. oraciones el mismo significado?

    "I wouldn't had missed the train"
    "I wouldn't have missed the train"
    "Yo no hubiese perdido el tren."

    Axel dijo...

    1)No me había perdido el tren
    2)Yo no habría perdido el tren

    1)I wouldn't had missed the train"
    2)"I wouldn't have missed the train

    Hola Ricardo, Vea las traducciones quedan asi, no quiero que pienses que las traducciones son directas, estamos hablando de un tiempo Past Perfect, Recuerda es Ingles, y si nos volvemos traductores nuestro Ingles sera pesimo, tu tienes que aprender a Discernir cuando usar Would, Have o Had. Te recomiendo que practiques a diario este tiempo, con ejemplos reales, y que te escuches a ti mismo, como suena mas etico! SALUDOS!
    Axel Ardon. Guatemala.
    P.D. Yes, you can use Would to talk past perfect too...

    P.D.P.DYou have to start to think on English, I let me give u a tip:
    When you think on your mind, THINK ON ENGLISH, while you are walking, working even sleeping... you know?

    mistica_luna dijo...

    Hola Mónica, gracias por ayudarme con el ingles:

    Me quede con esta duda el past perfect es lo siguiente:
    Had+ Past Participle y en ocasiones es la suma de when y ese when lo respondemos con past tense.

    En el past participle

    Usamos had y se utiliza past participle.
    Entonces la única diferencia de estos dos es que en past perfect se usa when y que respondemos el when con past tense.

    Y en simple past pues solo usamos el simple past:
    I ate
    You played
    Estoy en lo correcto?
    Gracias de antemano!

    Anónimo dijo...

    el blog esta muy bien. tenia un examen hace unos dias de inglesh y esto me aclaro las dudas. gracias!
    una cosa en el past perfect se puede pone had you slept o tienes que decir you had slept???

    buena gracias

    Roberto dijo...

    Anónimo:

    Soy Roberto, colaborador del blog.

    Como puedes ver en el post, "had you slept" es la forma interrogativa del "past perfect", mientras que "you had slept" es la forma afirmativa.

    Un saludo y gracias por seguirnos.

    SebaAndalaft dijo...

    Mónica, cuando alfinal sale "más ejercicios"me dice que la páginano existe.

    Gracias.
    Sebastián

    Roberto dijo...

    Hola SebaAndalaft.

    Soy Roberto, colaborador del blog. Muchas gracias por avisarnos. Efectivamente, la página a la que hace referencia el enlace ya no está disponible.

    Lo hemos sustituido por dos enlaces que espero que te sirvan.

    Un saludo.

    Ivan dijo...

    Muchas gracias, tu blog me sirvio muchisimo!, y sinceramente Me has salvado de mucho apuros. Gracias por tu interes en compartir esto que es tan importante con nosotros :)

    Anónimo dijo...

    Gracias Mónica tu página ha sido de gran ayuda sobre todo los links a las prácticas. He estudiado con tus explicaciones y las prácticas y he tenido puros 100 en el colegio. Muchísimas gracias de nuevo!

    Ronald dijo...

    Hola Monica.
    Actualmente estoy estudiando en una escuela de idiomas de los EE UU, sin embargo leo tu blog todos los dias, y a veces pienso que gracias a ti aprendo mas que en la escuela.
    Infinitas gracias.
    Ronald

    Laura dijo...

    Muy bueno el blog! Yo suelo repasar en http://www.aprenderidiomasonline.es os lo dejo por si alguien le interesa!

    iariel.duarte dijo...

    Despues de 6 años de haber escrito esta clase sigue siendo un gran aporte para los beginner, gracias Monica tu Blog me ha ayudado duarante todo este año y se que lo seguira haciendo. Aqui les dejo un gran aporte para aprender Listening
    http://www.elllo.org

    Thanks a lot Monica :)

    andrei dijo...

    hola he visto tu blog es muy bueno,
    mi pregunta es si tienes un sitio web o algo que tiene mas lexicones de ingles ,de no por que no te haces uno gratis con dominio y hosting que es mejor que el blogger

    Alberto dijo...

    Buenas tardes y enhorabuena por su formidable blog.

    He estado repasando la lección del past perfect ya que tengo una duda sobre su uso. Concretamente viene de la expresión "Si dios hubiera querido que el hombre volara le hubiera dado alas. He encontrado tres traducciones sobre esta oración:
    1. "If god WOULD HAVE WANTED us to fly he would have gave us wings"
    2. "If god HAD WANTED us to fly..."
    3. "If god WANTED us to fly..."

    Entiendo que la forma correcta es la primera, pero he encontrado las otras dos formas a menudo y quisiera salir de dudas.

    Gracias por la atención.

    Mónica dijo...

    La forma correcta es esta:

    If god HAD WANTED us to fly, he would have GIVEN us wings.


    - El past perfect va con la oración que empieza por "IF", y la segunda oración lleva la estructura:

    - WOULD + HAVE + PARTICIPIO PASADO DEL VERBO PRINCIPAL

    El participio pasado de "give", es GIVEN, no es "gave" (esto es el pasado).

    Puede que los nativos digan: "If god WOULD HAVE WANTED..." pero, en realidad es incorrecto.

    Un saludo, Mónica

    Mónica dijo...

    La forma correcta es esta:

    If god HAD WANTED us to fly, he would have GIVEN us wings.


    - El past perfect va con la oración que empieza por "IF", y la segunda oración lleva la estructura:

    - WOULD + HAVE + PARTICIPIO PASADO DEL VERBO PRINCIPAL

    El participio pasado de "give", es GIVEN, no es "gave" (esto es el pasado).

    Puede que los nativos digan: "If god WOULD HAVE WANTED..." pero, en realidad es incorrecto.

    Un saludo, Mónica

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...