Cómo mejorar tu pronunciación en inglés (de una vez por todas)








Hoy, Adrián, del blog "Trucos Londres", nos trae unos consejos sobre la pronunciación en inglés. 

Lo interesante del post de Adrián es que él sabe perfectamente de lo que está hablando cuando aconseja sobre pronunciación en inglés porque ha pasado por todos los problemas, que seguramente tú estás experimentando ahora.

Así que te recomiendo que leas con atención lo que dice de una forma sencilla y clara sobre cómo mejorar tu pronunciación y pongas en práctica sus consejos cuanto antes.

Mónica

A continuación la entrada de Adrián, de Trucos Londres:
***********

What?”

¿Cuántas veces hemos escuchado eso cuando hablamos con un nativo?

Y no sé a vosotros, pero a mi me resulta desesperante. 


¿Cómo es posible que tras tantos años estudiando inglés y viviendo en un país de habla inglesa me siga pasando?

Al principio me resignaba convenciéndome que era culpa de mi acento español, pero más tarde me di cuenta que el problema es que no había dedicado tiempo a la pronunciación.

Y es que debemos recordar que el inglés escrito es prácticamente otro idioma que el inglés hablado.

¿Cómo es posible que “choir” (coro) se pronuncie “quaia”? ¡Ni se parece! Y no es ninguna excepción, sino fíjate en “water” (agua) que se pronuncia “u - o - tah “

Pero en mi caso, y me imagino que en el de muchos de vosotros, el problema no era solo que nunca le había dedicado tiempo a estudiar la pronunciación, sino que además llevaba unos 7 años pronunciando las cosas mal.

Y parece una tontería pero si llevas 7 años pronunciando “money” (dinero) como “moni”, el cambio a “mani” es complicado. Y claro para un inglés “moni” es su prima Mónica y no nada que se le parezca a “dinero”.

El Problema

Lo sé, tenemos un problema. Generalmente, los españoles:

•    No estudiamos la pronunciación cuando comenzamos a aprender el idioma

•    Pronunciamos erróneamente durante mucho tiempo cogiendo así “vicios” difícil de romper.

•    Tendemos a hablar muy rápido

•    Tenemos un acento muy marcado en comparación con otras lenguas como el noruego u holandés.

•    En inglés hay sonidos que en español no existen y por lo tanto los músculos de nuestra boca no saben como hacer.

¿Pero y el gusto (y la envidia) que da escuchar a un español hablar inglés con una buena pronunciación y acento?

Por eso merece la pena ponerse manos a la obra a mejorar esta área del idioma.

Ganarás en confianza, la gente escuchará más y mejor lo que dices y podrás decir que has dominado el idioma de una vez por todas. Y sobre todo nunca más tendrás que escuchar eso de “What?”.
La Solución

Los que ya me conocéis bien sabéis que mi método para mejorar nuestro inglés es muy sencillo: buenos recursos, tiempo y esfuerzo. Aquí ni hay milagros ni cuentos chinos.

Para mi la pronunciación fue mi mayor dificultad a la hora de dominar el inglés pero una vez me puse con ello, pude ver los resultados.

De hecho me preguntaba a mí mismo como pude estar tanto tiempo pronunciando algunas palabras tan mal sin darme cuenta y sin que nadie me hubiera dicho nada. 


Mis amistades nativas decían que les daba cosa corregirme (algo que en su día hubiese agradecido la verdad).

Por un lado, debemos ser humildes y reconocer que debemos mejorar en este aspecto y que por eso debemos ponernos a trabajar en ello.

Pero lo bueno es que, en mi opinión, los resultados son muy rápidos. Puedes ver casi al instante como vas pronunciando. En el momento que aprendes a como mover los músculos de tu boca para pronunciar un sonido correctamente, tan solo queda ponerlo en practica.

Por ejemplo: Metete en la cabeza que el la letra V en inglés se pronuncia poniendo los dientes superiores en el labio inferior como cuando decimos el nombre de la letra “F”.

Como en España la V y la B se pronuncia igual (valla = baya) lo normal es escuchar a un español pronunciar erróneamente “victory” como “bic – to – ri”.

Pero ahora que ya lo sabes, ¿a que no se te va a volver a olvidar?

Pues esto que hemos hecho ahora hay que llevarlo a gran escala.

6 Formas de Mejorar tu Pronunciación en Inglés
 

1. Aprende a escuchar
 
En esta vida vamos tan rápido que hasta nos olvidamos de escuchar. No me refiero a oír lo que te dicen, sino a escuchar con calma y atención.

Y esto es algo clave para mejorar la pronunciación, ya que al final y al cabo lo que queremos es imitar una forma de hablar.

2. Consigue recursos de aprendizaje

 
Hay un montón de libros para mejorar la pronunciación, aunque yo te recomiendo este de Cambridge.

Ahí encontrarás toda la teoría que necesitas para poder empezar a trabajar. Básicamente el libro hace un repaso de todos los sonidos de las vocales, consonantes y diptongos del idioma con ejemplos prácticos y trucos para pronunciarlos como un nativo.

Además te viene con CD’s con videos y clases practicas muy dinámicas para poder practicar.

No es nada caro y sin duda merece la pena. Ponte como obligación 10 - 20 minutos al día y será suficiente para empezar a avanzar.

3. Consigue a un nativo

 
Como no quería ser el típico pesado que va detrás pidiéndole a la gente ayuda, y más en algo que no es un favor puntual sino que requería de varias horas por su parte, decidí contratar a un nativo.

Era muy sencillo, una vez me estudie el libró mencionado anteriormente era momento de ponerlo en practica de verdad. Me cogí a un estudiante universitario al que le pagaba “cuatro duros” por escucharme leer y corregirme.

Imprimía dos veces cualquier texto de algún periódico online y mientras yo iba leyendo el iba subrayando en su texto lo que debía mejorar. Una vez finalizado me explicaba que estaba mal y lo volvíamos a leer.

Practicar, practicar y practicar. Esa es la clave. En unas cuantas sesiones mejoré muchísimo.

4. Suscríbete a algún YouTube británico

Un Youtuber es una persona que sube videos frecuentemente a YouTube sobre una temática en concreto.

Los tienes desde videojuegos, belleza, moda, viajes, comedia… Hay para todos los gustos!

¿Y porque digo YouTube y no la televisión, radio o películas? Pues porque sinceramente si ya estas en este nivel de aprendizaje de ingles de matizar la pronunciación es porque no tienes ningún problema en entender lo anterior.

Y la diferencia es que en la radio, cine y televisión se habla claro, despacio, etc. Para poder llegar bien al espectador. En cambio en YouTube, es la vida misma. Es una persona normal y corriente que coge una cámara y “te cuenta su vida”. Aquí puedes ver a los 20 youtubers más importantes de UK.

5. Grábate hablando en inglés

Sí, ya se que da vergüenza, pero es la mejor forma de darse cuenta en que necesitas mejorar.

Y es que a veces no nos damos cuenta de nuestros errores hasta que no nos escuchamos a nosotros mismos.

6. Habla más despacio

Al no ser que hayas vivido en un país de habla inglesa durante más de 20 años lo más normal es que tengas un acento español al hablar inglés.

Y no es nada negativo el tener acento. Fíjate cuantos acentos distintos tenemos en español: desde el gallego hasta el chileno.

El problema no es el acento, es que en español tendemos a hablar muy rápido, y por eso cuando hablamos inglés si sumamos acento + rapidez = no te entienden. En cambio si hablas más despacio, por mucho acento que tengas te entenderán sin problemas.

Y recuerda, fluidez en un idioma no es rapidez a la hora de hablar.


Espero que os haya gustado este post. A partir de ahora no quiero volver a oír ningún “jelou” ni “sorrry” :)

Nos vemos por http://trucoslondres.com/aprender-ingles/!



Adrián

******


curso de inglés online
Curso de inglés online
inglés para particulares 
  Inglés para particulares
inglés para empresas 
  Inglés para empresas








*********
Patrocinadores:

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.



David Villa estudia inglés en Kaplan International

************

Vamos a repasar:


¿Qué es el "rephrasing"? de Roberto Reboredo

***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.

Dos trucos para recordar el vocabulario en inglés en 40 segundos



Uno de los principales problemas a los que se enfrenta todo estudiante de inglés es el intentar recordar el mayor número de palabras, frases y estructuras posible en el menor tiempo posible.

Por esta razón, siempre estoy a la búsqueda de trucos y técnicas que faciliten la memorización de vocabulario en inglés.

Hace unos días encontré en la BBC un artículo que hablaba de cómo es posible mejorar la memoria solo en 40 segundos.

Se trata de un estudio realizado por un investigador en la Universidad de Sussex, de acuerdo con el cual puedes consolidar tus recuerdos en tan solo unos segundos con un poco de imaginación.

El investigador, llamado Chris Bird, dividió a un grupo de estudiantes en dos y los puso en un escaner a ver vídeos en Youtube. 

Al primer grupo de estudiantes les pidió que se imaginaran en su cabeza lo que acababan de ver en el vídeo y se lo describieran a sí mismos. 

Al otro grupo, en cambio, les dijo que siguieran viendo el siguiente vídeo sin detenerse a pensar.

Resultó que solo por el hecho de describir el vídeo, el primer grupo mejoró enormemente las posibilidades de recordar lo visto incluso semanas después.

Como promedio, fueron capaces de recordar el doble de detalles que el otro grupo que miró los vídeos sin detenerse a imaginar ni a describir lo que acababan de ver.

En este enlace que dirige al artículo de la BBC sobre cómo mejorar tu memoria en 40 segundos, encontrarás un vídeo con el que podrás practicar.  

Recuerda: tienes que hacer dos cosas cuando veas las imágenes; en tan solo unos segundos.

1) Intentar imaginarte todo lo que acabas de ver en tu cabeza.

2) Describirlo.

Puedes hacerlo con un compañero de clase. Uno de vosotros, hace el ejercicio de imaginarse y describir, y el otro, solo lo mira. 

Al cabo de unos días, intentáis describir las imágenes y ver quien es capaz de recordar más detalles.

Cómo aprender vocabulario en inglés con la técnica de 40 segundos

Ahora, aplicaremos esta técnica para aprender vocabulario en inglés. 

He empezado a crear una serie de vídeos con frases bilingües partiendo siempre de una palabra en español que puede ser expresada en inglés de muchas maneras. 

En el siguiente vídeo verás 5 frases diferentes con la palabra "saludar".

  • SALÚDALO. SAY HELLO to him
  • Lo SALUDÉ con la mano. I WAVED to him
  • SALÚDALOS de mi parte. Give my REGARDS to them
  • Me SALUDÓ dándome un beso. He GREETED me with a kiss
  • SALUDOS (en una tarjeta, por ejemplo). GREETINGS




Con cada una de estas frases debes IMAGINARTE la situación al tiempo que la DESCRIBES y REPITES.

Por ejemplo: "Say hello to him."  

Imagina que un amigo te pide que saludes a un amigo que tenéis en común. 

Describe en tu cabeza cómo es exactamente la situación y repite en voz alta: "Say hello to him", "Say hello to him".


Luego, haz lo mismo con el resto de las frases. 

Intenta imitar de la manera más precisa posible los sonidos y la entonación.  Luego, en el siguiente truco, comentaré cómo lograr esto mejor.

Fácil ¿verdad?


Aquí tienes otros vídeos para practicar.

Cómo decir "presentar/se" en inglés
Cómo decir "deletrear" en inglés
Cómo decir "país" en inglés

****
Hay segundo truco que te servirá para recordar aún mejor el vocabulario. 

Este truco es el que utilizan los políglotas; sí, esas personas que pueden hablar varios idiomas fluídamente sin aparente dificultad.

En este artículo de la BBC un periodista que asistió a un encuentro de polígotas, nos explica que una neurológa llamada Ellen Bialystok de York University en Canadá, ha encontrado en su estudio con inmigrantes que en realidad no decrece tanto nuestra capacidad de aprender un segundo idioma a medida que envejecemos. Más bien, como veremos a continuación, lo que ocurre es que dejas de imitar con precisión lo que escuchas y ves.

El autor del artículo de la BBC nos cuenta que uno de los polígotas que conoció en el encuentro le comentó que la capacidad de aprender más idiomas viene dada, en gran parte, por la capacidad de la persona de convertirse en un camaleón; es decir, de imitar la identidad específica del idioma.

No puedo estar más de acuerdo con esta teoría. Esto es algo que a mí me ocurrió de pequeña. 

Siempre estuve viajando de aquí para allá, y lo que hacía normalmente era meterme en la piel de las personas del país que visitaba. Yo le llamaba el "Arte del camuflaje."

Lo curioso es que cuando eres joven, o niño, esto lo haces sin ni siquiera pensarlo, puesto que la adaptación es algo natural. Sinceramente, yo no recuerdo haberme puesto a pensar: "voy a imitar a esta persona para que me salga igual una expresión." Esto fue algo de lo que me di cuenta mucho más tarde cuando reflexioné sobre ello.

Desafortunadamente, como he dicho antes, a medida que te haces mayor pones más barreras; de ahí que cueste más.

Por esta razón, yo muchas veces les digo a mis alumnos; "tienes que hablar mas "guiri"; piensa cómo un "guiri" habla español." "Imítalo."

Muchas veces me encuentro con que les da vergüenza, aunque sea absurdo porque lo de verdad da vergüenza es hablar con un acento tan fuerte que el inglés parezca más español que inglés.

Por tanto, aquí va el segundo truco: cada vez que digas una frase nueva en inglés, finge ser un angloparlante (inglés, americano, australiano; la nacionalidad que más te atraiga; solo una porque si no te liarás).

  
Antes deberás haber observado los gestos, expresiones, movimiento y sonidos que hacen los angloparlantes. Puedes hacerlo, por ejemplo, viendo vídeos en Youtube, TED o películas en inglés. 

Pregúntante durante la visualización ¿qué sonidos son los más característicos? ¿cómo mueven las manos? ¿cómo entonan? ¿cómo respiran? ¿qué gestos son los más característicos?

Tras la observación imita cada gesto, cada movimiento, como si fueras un actor.

Cuanto más prescindas de tus propios gestos y sonidos, y te pongas en la piel de un angloparlante mejor te saldrá.  ¡Venga, a probar ya!


Mónica
Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook 


curso de inglés online
Curso de inglés online
inglés para particulares 
  Inglés para particulares
inglés para empresas 
  Inglés para empresas








*********
Patrocinadores:

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.



David Villa estudia inglés en Kaplan International

************

Novedades:


¿Cuál es la diferencia entre "city", "town" y "village"?

***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.

Cómo organizar correctamente el vocabulario en inglés que apuntas en tu cuaderno




E.L. Sanders es una profesora de inglés británica y conferenciante con una amplia experiencia en la enseñanza de este idioma, que ha escrito un libro titulado: "Tu inglés es cosa tuya: Cómo hablar mejor inglés sin gastar más dinero". 

En él nos revela una serie de secretos para conseguir hablar inglés fluidamente.

Como, podréis ver a continuación en su entrada, E.L. Sanders, nos enseña cómo organizar esa típica libreta, o cuaderno, donde vamos apuntando el vocabulario en inglés que vamos aprendiendo.  

Todas sus ideas son muy prácticas y cien por cien utilizables; por ello, si las llevas a cabo estoy segura de que aprenderás el vocabulario mucho más rápidamente.

Mónica

Entrada E.L. Sanders

**********

Muchos estudiantes de inglés tienen un cuaderno, o libreta, en la que apuntan el vocabulario que van a aprendiendo.

La mayoría de estudiantes que los que yo he enseñado, usan su cuaderno de una de estas dos maneras:

1.    Para hacer los ejercicios de clase cuando se lo dice el profesor.
2.    Para pasearla de clase a casa y de casa a clase en la mochila.
 

Hay un tercer tipo dentro del grupo de estudiantes de idiomas, que hace un esfuerzo mayor pero aún así la usa mal del todo; apuntan las palabras nuevas según van saliendo en clase. 

No tienen un sistema ni un orden lógico a la hora de agrupar las palabras. Es solo una lista cronológica de lo que ha salido en clase. 

Esa lista es casi totalmente inútil.
 

El segundo error que los estudiantes cometen en su cuaderno es que nunca la miran. Eso se debe probablemente a que no es un documento útil o utilizable. Es solo una lista.
 

Necesitas reorganizan o reestructuran su libreta de una forma que tu funcione.
 

Si organizas bien tu cuaderno, acabarás con una especie de diccionario personalizado. 

Se converitrá en una referencia cada vez que necesites buscar una palabra, porque sabrás exactamente dónde están las palabras que necesitas para la situación en la que estás. 

Pero es aún mejor: el simple acto de organizar y repasar tu cuaderno es un proceso activo y te ayuda a aprenderte el vocabulario.

Cómo organizar correctamente tu cuaderno de vocabulario activo
 

Antes he dicho que tu libreta es una especie de diccionario personalizado. 

Y todos sabemos cómo se organizan los diccionarios, ¿verdad? En orden alfabético.
 

Pero no vamos a organizar nuestras libretas en orden ABCD.
¿Por qué no?
 

Bueno, imagínate la siguiente situación. 

Necesitas saber la palabra para esa cosa de madera que cierra herméticamente las botellas de vino. 

Recuerdas que la escribiste la semana pasada en tu libreta-diccionario personal organizada por orden alfabético. 

¿Cómo vas a encontrar la palabra si no la recuerdas? 

¿Por qué letra empieza esa palabra de la que no te acuerdas?
 

Podrías organizar la lista alfabéticamente según la palabra en tu propio idioma. 

Así por lo menos podrías encontrarla. 

Pero, ¿y si ahora necesitas la palabra para esa cosa que se usa para sacar lo de madera de dentro de la botella? Caramba, ¿y si no te acuerdas de la palabra «botella» o «vino»? ¡Al final acabas teniendo que buscar muchas palabras en sitios distintos de tu libreta!
 

Otra manera de organizar una libreta de vocabulario es dividir las palabras en grupos de acuerdo a la categoría gramatical. 

De esta manera, guardas los verbos en un sitio, los nombres en otro, etc. 

Ahora al menos sabes que esa cosa de madera es un nombre, así que puedes encontrarla más fácilmente. 

Es mejor que el sistema alfabético, pero aun así no es un buen sistema.
 

¿Por qué?
 

Porque enseguida tendrás miles de nombres y aun así no podrás encontrar la palabra correcta para la cosa de madera. 

¿Y la palabra para la cosa que saca la cosa de madera de la cosa que tiene eso líquido dentro? 


Todas esas palabras estarán en sitios diferentes.**
 

Necesitas un sistema.
 

El sistema de vocabulario activo
 


¿Qué tienen en común todas estas palabras (corcho, sacacorchos, botella, vino)? 

Si todas estas palabras te sugieren una categoría, pon esa categoría como título en la parte superior de una página de tu libreta. 


La categoría podría llamarse Comidas y bebidas, por ejemplo. La idea es añadir esas cuatro palabras a la misma página, así que esa categoría se llenaría bastante rápido. 

Quizás te imagines que el tema es tan grande que quizá merezca la pena tener una página (o incluso dejar varias en blanco) para "Comida" y otra diferente para "Bebida". 

Según se vayan llenando las dos páginas o secciones, quizá quieras crear otras, como por ejemplo "Refrescos", "Bebidas alcohólicas" o "Bebidas calientes".
 

La categoría de "Bebidas calientes" puede incluir palabras relacionadas como kettle (tetera), boil (hervir), teaspoon (cucharilla), sugar (azúcar), tea bag (bolsita de té), coffee filter (filtro de café). 

Si trabajas en la industria del café, quizá dediques una página o sección entera solo al café.
 

O quizás podrías organizar tus secciones en "Bebidas que me gustan" y "Bebidas que no me gustan"; o "Bebidas de diario" y "Bebidas para ocasiones especiales."

Puedes tener tantas secciones como quieras, siempre que tengan sentido para ti. 

Para mí, por ejemplo, las palabras cork, corkscrew, bottle y wine estarían en la categoría "Bebidas que me gustan"; pero para otras personas estarían en "Bebidas para por la noche."

Algunas palabras, como bottle, pueden aparecer en múltiples categorías, como en "Envases", aparte de en "Bebidas".
 

Da exactamente igual cuáles sean las categorías: lo que hace útil tu libreta es que las palabras estén agrupadas de acuerdo con una lógica que signifique algo para ti.

Es más barato que un diccionario y más útil y personalizado para ti.



¡Di adiós a tu libreta pasiva y hola a la activa!

**Por cierto, la palabra que estás buscando es «cork» (corcho). El corcho se saca con un «corkscrew» (sacacorchos) o un 'bottle opener' (abridor).


En esta página, el hablante empoderado, te puedes descargar el pdf con la primera parte del libro gratis.

 ******
Si quieres saber más sobre cómo estudiar inglés mejor, para hablar inglés fluido y convertirte en un hablante empoderado, aquí tienes "Tu inglés en cosa tuya. Cómo hablar mejor inglés sin gastar más dinero."



E. L Sanders
Profesora de inglés y conferenciante 

*****
 

Mónica
Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook 


curso de inglés online
Curso de inglés online
inglés para particulares 
  Inglés para particulares
inglés para empresas 
  Inglés para empresas








*********
Patrocinadores:

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.



David Villa estudia inglés en Kaplan International

************

Novedades:


Vamos a repasar:

Cómo pronunciar "sheet", "shit", "sheep" y "ship".

***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.

Nuevo app para aprobar el Open Gap Fill del Cambridge Advanced (CAE)



Queridos lectores:

¿Te cuesta hacer los ejercicios del open cloze del CAE?  

, ese ejercicio en el que hay que completar el espacio en blanco con un determinante, preposición, pronombre o similar. 

Por ejemplo: 

"Lost In The Dark" is probably the novel for ______Sean Radman is best known."

Tú tienes que adivinar, sin ninguna sugerencia qué poner en el espacio en blanco. En este caso, es "which".

¿A qué es difícil?

Pues, dejará de serlo en cuanto practiques con el nuevo app creado por  el profesor y desarrollador Aidan Casey, que se llama Open Gap Fill.
Os dejo a continuación la entrada del profesor de inglés y desarrollador, Aidan Casey, en la que explica cómo es este app y para qué sirve.

Mónica

(Post patrocinado)
**************

App Open Gap Fill del CAE

Advanced Open Gap Fill proporciona las herramientas para preparar a fondo la primera pregunta del Reading and Use of English del Cambridge Advanced.

 A diferencia de la 2ª pregunta (tipo test), que es de ámbito más amplio, esta pregunta se centra siempre en una selección restringida de palabras y giros. 

Estos se llaman "functores", o sea, palabras que desempeñan una función gramatical. 

Es imprescindible familiarizarse bien con ellos si uno quiere sacar una buena puntuación en esta parte del examen.


Veamos, a continuación, una lista de estos en orden de las secciones de la app donde se recogen:
 
    •    Determinantes (the, few, each etc)
    •    Estructuras con verbos auxiliares (be + to-inf, get sth done etc)
    •    Preposiciones simples y compuestas (up to, out of etc)
    •    Adverbios de frase (otherwise, by and large etc)
    •    Preposiciones compuestas y complejas (with regard to, for the sake of, etc)
    •    Pronombres (relativos what, which etc , pronombres comodín it, there etc)
    •    Conjunciones simples y compuestas (seeing as, let alone etc)
    •    Modificadores de adjetivo (nowhere near as good as, far and away the best etc)
 

Aquí va el vídeo explicativo del App Open Gap Fill del CAE


Cada lección de la app tiene tres secciones. Los apuntes (Notes) presentan las palabras o giros y explican su uso. 

Los Previews permiten explorar distintas maneras de completar expresiones y frases cortas empleando estos. 

Por último, en los ejercicios (Practice), hay que proporcionar las palabras adecuadas para completar doce frases con hueco.
 

Probemos con unos ejercicios de muestra con respuestas al pie del artículo.


1. Her parents don't approve of _______ wearing short skirts.

2. The engineers _______ the server up and running in no time.

3. Starfish and anenomes reproduce asexually, _______ most other animals.

4. We had a few teething problems but on the _______, everything went very well.

5. He gets frustrated at work and then takes _______ out on his wife and children.

6. No sooner had I left the room _______ I heard a loud noise like a gunshot.

7. By _______ of apology, the hotel offered to let me stay an extra night for free.

8. Thanks to the flood barrier, the damage was nothing _______ as severe as it might have been.
 

Advanced Open Gap Fill está disponible tanto en el App Store de Apple como en Google Play.

Cuál es su precio

2,99 euros

Dónde comprarlo


Open Gap Fill CAE en el App Store

Open Gap Fill CAE en Google Play

Respuestas: 1. her (determinante), 2. had (auxiliar), 3. unlike (preposición simple), 4. whole (adverbio de frase), 5. it (pronombre comodín), 6. than (conjuncion), 7. way (preposición compleja), 8. like (modificador de adjetivo).


Aidan Casey

Profesor de inglés y Desarrollador

Cómo hacer que tu sueño de hablar inglés bien se convierta en realidad


Este blog no existe solo para enseñarte gramática, o trucos para hablar y entender mejor el inglés, o aprobar el First Certificate o el PET. 

Este blog también existe para animarte.

Cada vez que tus fuerzas decaigan y te sientas que no puedes conseguir tu meta de aprender inglés, debes resurgir de las cenizas como el ave fénix.

Por eso, hoy toca hablar de sueños. Sí, pero de los sueños que sí se cumplen.

Todos tenemos sueños: tener una familia, viajar alrededor del mundo, ganar más dinero, ser más libre, ser famoso, ser cantante. 

El inglés entra dentro de la categoría de los sueños que son necesarios hacer realidad otros sueños mucho más grandes en tu vida.

Es como el agua que riega la planta. 

Sí, quieres una planta bonita (un mejor trabajo) y no la riegas, nunca crecerá y será la planta que tú quieres que sea.

Pero, te preguntarás ¿se puede conseguir ese sueño de hablar inglés bien? 

¡Claro que sí!

Pero se necesita forjar primero una mentalidad de un campeón.

¿Y cuál es la mentalidad del campeón?

Es la mentalidad de quien hace mucho más que los demás para conseguir lo que quiere.

Estos son los pasos para conseguirlo:

1.   Visualiza tu sueño

Date un paseo rodeado por la naturaleza, por un bosque, un jardín, una pradera y ahí, en ese entorno ídilico, imagina tu sueño.

Visualiza lo que tú quieres que sea tu vida.

Tu misión estará determinada por tu entorno y el momento específico que estés viviendo.

Así, por ejemplo, si eres estudiante te visualizarás trabajando como un gran profesional de medicina, la ingeniería, el derecho, o siendo un gran profesor, o teniendo una familia con muchos niños y una casa en el campo.

Echa a volar tu imaginación. 

Para inspirarte dejo este vídeo de un colombiano que con 18 años logró ser piloto.




Mira este otro vídeo en que otro colombiano nos cuenta cómo aprender inglés por tu cuenta y sin recursos. 

Él logró su sueño de estudiar medicina en el extranjero utilizando sus conocimientos de inglés.

¿Ves un patrón común? 

Yo sí lo veo. 

Ambos tenían muy claro cual era su sueño.

Si tú no lo tienes tan claro, empieza probando pequeñas cosas. 

Una idea es, por ejemplo, que te fijes en lo que más te gusta hacer durante el día: mirar vídeos, cocinar, leer, escuchar música, y, a partir de ahí ver dónde podría haber una actividad relacionada con tus hobbies que pudiese convertirse en un sueño a realizar.

2. Planifica tu sueño

Una vez que ya tienes un sueño es imprescindible hacer una planificación de cómo conseguirlo. 

La planificación son las alas de tu sueño. Sin un horario y unas metas muy concretas, tu sueño no podrá "volar".

Por eso, analiza: cuánto tiempo tienes para dedicarle al inglés, cómo lo harás, con quién hablarás y practicarás, si contratarás a un profesor, si saldrás al extranjero. 

Cuanto más planificación hagas, más fácil será lograrlo.

Quizás, hasta ahora te has puesto algunas excusas que te han impedido hacer esa planificación. 

Pongo, a continuación, ejemplos de excusas muy comunes.

Por ejemplo: 
  • Es que trabajo muchas horas y no tengo tiempo para estudiar. 
  • Ya tengo mujer e hijos y muy poco tiempo para cualquier otra cosa.
  • Con lo que tengo que estudiar en la carrera no me queda tiempo para el inglés.
Si estás en alguno de estos casos, piensa en la primera hora de la mañana. ¿Qué haces? 

¿No puedes dedicar 30 minutos cada día a escuchar inglés cuando vas al trabajo a la escuela?

Te voy a contar la historia de una escritora americana, llamada Kay Cannon, que logró que su libro "Pitch Perfect" fuera llevado al cine en Hollywood. 

¿Sabes dónde escribió su libro Kay porque no tenía tiempo? 

En el metro, a la hora de comer, los fines de semanas. 

Así lo cuenta ella misma:

Inglés: "I would be writing on the subway ride into work, during my lunch hour, on the weekends. I look back and I sort of don't know how I did it except that I was extremely disciplined and I think that goes back to, I was an athlete growing up and I have that kind of mentality. I can go many hours without fatiguing in terms of working. I sort of thrive on it. And really, it was something I really wanted. I really wanted to write a film and write a funny movie and kind of branch out on my own. Because at 30 Rock you're working with the best, and I kind of wanted to prove to myself that I could do something else besides being protected by these wonderful writers who are rewriting your stuff and making it even better. So I had my eye on the prize."

Español:Escribía en el metro cuando iba a trabajar, a la hora de la comida, los fines de semana. Miro hacia atrás y, en cierto modo, no sé cómo lo hice solo que fui extremadamente disciplinada. Creo que esto se debe a que yo crecí siendo deportista y tenía ese tipo de mentalidad. Puedo trabajar muchas horas sin fatigarme. Me crezco con el reto. Y, realmente, era algo que quería de verdad. Realmente quería escribir una película y escribir una película divertida y  diversificarme. Con 30Rock trabajas con los mejores y quería probarme a mí misma que podía hacer algo más, además de estar protegida por esos maravillosos escritores que reescriben tu historia y la hacen mucho mejor. Tenía los ojos puestos en el premio.

Si Kay pudo escribir un libro mientras iba al trabajo ¿por qué no puedes tú estudiar inglés en esos momentos? 

Es cuestión de tener disciplina y hacerlo cada día.

Una vez que hayas superado los primeros obstáculos, sigue con los siguientes y los siguientes, hasta que finalmente "construyas una casa muy grande y habitable" (el inglés con todos sus matices).

3. Saca ventaja de la adversidad

En lugar de hacerte la víctima y compadecerte porque no tienes mucho dinero, ni tiempo, ni capacidad para lograr tu meta de hablar inglés, convierte cada fracaso en un nuevo impulso que te lleve más arriba.

¿Cómo?

Aprendemos a través del error. Por ello, si te equivocas, te sale mal, no hablas con fluidez; toma todos estos contratiempos como un reto para mejorar.

¿Cuántas veces he dicho en este blog que las equivocaciones nos hacen aprender más rápido?

Si un día dices delante de un nativo: "IN Youtube", sabiendo que lo que correcto es "ON Youtube", seguramente la siguiente vez no se te olvidará que es "ON Youtube".

Esa es la gran ventaja competitiva que te da el error. Cuanto más grande, más lejos te hace llegar.

Y respecto a no hacerte la víctima, dejo un vídeo que me hizo llorar.

 Se trata de una niña chilena, preciosa, que se quedó incapacitada tras sufrir un derrame cerebral. 

Sus opciones eran morir, o vivir como un vegetal; no obstante, con mucho sacrificio y cuidado ya logra expresarse y moverse. Y ¡está contenta de poder hacerlo!

Cualquier día la vida nos cambia, y nunca estamos agradecidos de lo que tenemos: buena salud, una familia, amigos, gente que nos quiere y nos apoya.

Aquí tienes el vídeo de la niña Antonia Cabrera.




4. Experimenta dolor

No, no me he vuelto loca, ni creo que debas ser masoquista. 

Experimentar el dolor es solo una manera de acostumbrarte a los malos momentos que deberás superar para conseguir tus metas.

Cuentan que un día le preguntaron al campeón mundial de boxeo, Muhammad Ali, cuántas flexiones hacía.  

Él contestó: "No lo sé. Sólo comienzo a contar cuando siento dolor."

Cuando fracasas en hacer realidad tus planes, en realidad, no te falta talento; te falta acostumbrarte al dolor, o lo que es lo mismo, al "subproducto" del esfuerzo. 

Cuanto más te acostumbres a ese dolor, más fácil te resultará seguir adelante ya que "sin dolor no hay ganancias". "No pain, no gain", se dice en inglés.

Una forma de acostumbrarse al dolor es provocándolo deliberadamente. 

Por ejemplo, haciendo muchas flexiones, corriendo una maratón, llamando o escribiendo a alguien con quien ya no te hablas (por las razones que sean) para decir que lo sientes.

Con el inglés experimentar dolor es aprender vocabulario nuevo cada día, atreverse a iniciar una conversación con un nativo, ver una película en inglés aunque entiendas solo un poco, intentar traducir un artículo en inglés correctamente, escribir en inglés, llamar por teléfono en inglés.  

Son situaciones molestas, que cuesta trabajo hacer, pero que son muy necesarias para progresar.

Cada día un poquito de dolor crea una tremenda ventaja competitiva, simplemente, porque verás que mucha gente lo intenta evitar.

Recuerda que el dolor está ahí para aprender y hacerte crecer. Por tanto, cuanto más lo evites, más lento será tu aprendizaje.

El acostumbrarse al dolor nos lleva al siguiente paso.

5. Desarrolla tu habilidad para comunicarte

¿Has estado alguna vez un restaurante y, de pronto, ves que entra una persona a vender alguna maquinilla, como un ventilador, una pequeña máquina que cose, o simplemente un poema?

¿Sabes por qué esa persona se atreve a entrar a un restaurante e interrupir a los clientes con una historia que la mayoría de ellos no quiere ni escuchar?

Porque tiene hambre. 

El hambre nos lleva muy lejos, mucho más lejos que cualquier otra necesidad porque cuando tienes hambre y no tienes dinero, no te importa hacer lo que sea para conseguir comer.

Si tú estás muy "satisfecho"  con tu vida y con lo que te rodea, no lograrás progresar. 

Por eso, no es malo, tener que superar obstáculos duros; son los que te hacen realmente te dan el gran impulso para llegar más lejos.

¿Has visto el vídeo del chico colombiano que consiguió ser piloto con 18? 

Si no lo has visto, ve a verlo inmediatamente.

Verás que estudió en Estados Unidos. 

¿Te lo imaginas solo, tan joven e intentando cada día hablar con sus instructores y compañeros?  Duro ¿Verdad?

Eso es desarrollar tu habilidad para comunicarte. 

Cada día, ponerte el reto de hablar, incluso en las situaciones más difíciles. 

¿Que vives en tu país y tienes pocas oportunidades para hablar? 

¿Qué tal una llamada -casi gratis- por Skype a un museo, o cualquier institución en Estados Unidos o Inglaterra para preguntar por un horario o cualquier tipo de información relacionada con el lugar al que llamas?

¡Venga! Atrevete a soñar que ya estás allí y lo tienes que hacer en persona.

6. Desarrolla los hábitos para hacer realidad tu sueño

La otra manera de denominar a la "automatización" es "desarrollar hábitos". 

Son aquellas cosas que haces cada día sin plantearte si hay, o no, que hacerlas.

¿Y cuáles son deben ser esos hábitos para lograr hablar inglés bien?

Levantarte cada día y practicar inglés, intentar hablar cada día; ponerte un horario para hacer ejercicios; superar el dolor de tus fracasos. 

Sí, todos esos hábitos están descritos en los 5 puntos anteriores.

¡Venga, a luchar ya para conseguir hablar inglés bien de una vez por todas!
Puedes empezar por aquí.  O, por aquí.

¿Se ha cumplido ya tu sueño de hablar inglés bien, o se está cumpliendo? 

Dejános un comentario más abajo para animar a otros en su empeño. 

Muchas gracias de antemano.



Mónica
Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook 


curso de inglés online
Curso de inglés online
inglés para particulares 
  Inglés para particulares
inglés para empresas 
  Inglés para empresas








*********
Patrocinadores:

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.



David Villa estudia inglés en Kaplan International

************

Novedades:


Vamos a repasar:

Desenredando el Present Perfect.


***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...