1.18.2006

Lesson 1 Personal Pronouns (Pronombres personales)

Introducción:



Por favor, antes de empezar, lee esto. Este curso de inglés para hispano hablantes va dirigido:



  • A quienes quieren empezar desde cero a aprender inglés.
  • A quienes quieren dar un repaso general a su inglés, o mejorarlo, sobre todo, en lo que respecta a gramática y pronunciación.
  • A estudiantes de institutos, colegios, academias, universidades que necesiten repasar y practicar.




  • Escucha esta clase





    Enlace para descargar en tu reproductor mp3



    Los pronombres personales en inglés son:



    I [ai] Yo



    You [iu] Tú/Usted



    He [hi] Él



    She [shi] Ella



    It [It] Él, Ella (para cosas)también "lo" y "la"



    You [iu] Vosotros/Vosotras/Ustedes



    We [güi] Nosotros/Nosotras



    They [dei] Ellos/Ellas





    Pincha aquí para escuchar el sonido en distintas frases. (También en el enlace encontrás explicaciones y ejercicios.)



    Si quieres hacer más ejercicios, pincha aquí.



    Si quieres saber un poco más sobre los pronombres personales en inglés, pincha aquí.



    Más sobre pronombres en este blog.

    Pronombres reflexivos

    ¿Quieres recibir clases de inglés por Skype con profesores nativos? Mira aquí. Ahora estamos ofreciendo clases individuales de 30 minutos por 15 euros Solicita una clase de prueba gratuita.

    Imprimir

    107 comentarios :

    jaivotux dijo...

    necesito su ayuda maestra, como esta bien si digo..."the most freaki'n jaivo's world",por favor ayudeme, me urge tener esto claro lo antes posible...gracias por los datos y consejos de ingles.

    Mónica dijo...

    Si quieres decir "El mundo más freaky de Jaivo" pues entonces es: "Jaivo's most freaking world". Aunque no estoy segura de si te he entendido bien. He visto el título de tu blog y creo que es mejor poner: "Jaivo's world". Un abrazo

    Leonel Silva dijo...

    Hola Mónica me encanta la idea de un curso online de inglés, me parecen muy útiles los links para escuchar las palabras en inglés y me gusta tu manera de enseñar. Muchas felicitaciones por la iniciativa y muchas gracias de parte de quienes comenzamos este curso.

    Ahora bien tengo una duda y quisiera ver si me la puedes aclarar ¿en cuanto tiempo estimas que una persona puede aprender inglés, por lo menos a un nivel que le permita comprender lo que lee en el internet, en libros técnicos y libros de literatura?

    Gracias de antemano y felicitaciones de nuevo.

    Mónica dijo...

    Leonel :
    Hola Leonel:

    Depende de tu nivel inicial. En el blog, si vas al menu horizontal al comiezo de la página, verás "Indice". Pincha ahí y luego busca "nivel de inglés", en el índice que está por orden alfabético. Este enlace te dirige a una prueba de nivel con la que podrás ver qué nivel tienes.

    Si hablas conmigo, podría hacerte una estimación rápida. Pero sin saber tu nivel es un tanto difícil . Además depende del esfuerzo que pongas.

    Te doy un ejemplo:

    Si eres "absolute beginner" (menos de 400 palabras de vocabulario) estimo que tardarías unos dos años (con 3 horas a la semana durante 9 meses) en llegar a un nivel pre-intermediate -intermediate bajo. (unas 500 a 700 palabras). Con un nivel intermediate (que es el que alcanza la mayoría) puedes leer libros técnicos. Hay gente que esto lo puede hacer en un año pero generalmente es gente que estudia más que la media. Te estoy hablando de gente que trabaja y estudia a la vez. Si eres estudiante, en teoría, cuentas con más tiempo.

    Leer literatura (salvo la infantil) , es mucho más difícil, por el uso de expresiones y vocabulario poco habituales en el inglés hablado. Requiere un nivel "Advanced".

    Espero que mi información te haya servido de algo.

    Muchas gracias por tu visita. Un abrazo de Mónica

    Daniellha dijo...

    Hola Mónica ...excelente idea la del curso...mil gracias, ya lo estoy haciendo, suerte. Un abrazo.

    Anita dijo...

    I'm a english teaching program student here in Chile and I'm just beginning to teach in schools... I was looking for some information about how to teach beginners and I found this... I think it's a great idea to write a blog teaching people the basic notions of english... and it's even better for us (new teachers -or almost teachers at least-) finding these kind of resources where we can get ideas from...
    Thank you for sharing your knowledge :)
    greetings from Chile.

    FRANCISCO (COLOMBIA) dijo...

    OHHHHH, GRACIAS MONICA, QUE INTERESANTE TU BLOG....LO VOY A SEGUIR PARA MI INGLES.....

    marisol dijo...

    hoy encontré tu blog, me gusta mucho tu propuesta, espero aprender contigo

    Anónimo dijo...

    ¡Buff! A ver yo llevo muchos años aprendiendo ingles, y cuando digo muchos, son bastantes, unos 7, pero me he dado cuenta de que practicamente no se nada viendo tu pagina, no se bien los verbos modales o el Pasado/Presente Perfecto Continuo, y me falta vocabulario, tengo que examinarme de un examen muy impoortant donde seguramente me preguntaran todo eso no lo he preparado mucho porque soy por sentado que voy a suspenderlo , pero ¿Tu crees que si le dedico un tiempo de unas horas, podre aprobarlo? Yo cojo bastante bien el ingles, claro esa lo peor es el vobabulario...¿Que hago? Necesito sobre todo saber las funciones del Shall May etc

    Mónica dijo...

    Anonymous: Bueno, precisamente en la clase que he posteado hoy "lesson 19, Should (Modal Verbs II) digo que lo más importante es la constancia para aprender inglés. (Si vas a Home, lo verás.
    Ahora, para salir del paso, te aconsejo que hagas una búsqueda en google de "may/might" exercises e intentes practicar con ejercicios en los que te aparezca el resultado.
    Después, puedes venir por aquí a menudo, y con constancia y esfuerzo podrás no sólo aprobar, sino "entender y hablar" que es muy importante. Saludos

    Luis Rafael Martínez dijo...

    Buen día monica, tengo días practicando mi ingles, tratando de dar solucion a todas mis dudas, hoy por casualidad di con tu pagina, de verdad que esta muy bien todo, creo que es la muestra de manera mas sencilla los pasos a seguir para fortalecer este idioma!!!...
    Muchas Gracias Mona!!

    Atte Luis Rafael Martínez

    Realshit dijo...

    Dios mío, cómo he tardado tanto en descubrir este blog tan fabuloso ??

    Gracias, Mónica, por poner a nuestra disposicíon algo tan bueno como esto.

    Anónimo dijo...

    ¡¡Muchas gracias!!. Lo he descubierto por las noticias del día que envía la empresa. Es lo más increible que he encontrado en la red.

    Anónimo dijo...

    Hola Monica!*
    descubri tu blog hoy, por medio de un link que me pasaron!*
    Y veo que es Grandioso!*

    Muchas Gracias por dedicarle tiempo a esto, lo seguire todos los días!*

    Manuel (México)

    Cristina dijo...

    Es tan díficil encontrar a personas que, de manera altruista, den a los demás parte de sí mismos, ya sea en conocimientos, afecto, tiempo,... que cuando conoces, sin conocer, a alguien como tú tan solo se puede decir: GRACIAS DE TODO CORAZON

    elblogdelingles dijo...

    Anonymous: He estado probando todos los enlaces de Lesson 1 y veo que funcionan. No sé cuál puede ser tu problema.Para ir a las otras clases tienes que pinchar en "All lessons" en el menu horizontal que aparece arriba de la página justo debajo del título.

    Anónimo dijo...

    Muchas gracias :D

    Anónimo dijo...

    Hola Monica, buen día, tengo aproximadamente un mes estudiando ingles y el curso es escuchando unos cd's y poco a poco mas avanzando, pero mi problema es que trato de traducir lo que voy escuchando y al momento de responder o de querer entender ya se me olvido que traduje, y he escuchado por todos lados, que para hablar y entender el ingles, 'debemos pensar en ingles' pero nadie dice como debemos pensar en ingles, si la mente directamente trata de traducir lo que escucha o lee y pues ahi se pierde mucho tiempo y es mas dificil el aprendizaje, podrias por favor decirle como hacerle?
    Gracias
    Tamy

    Mónica dijo...

    Tamy: Tengo pendiente preparar un artículo sobre este tema. De momento te dejo un enlace donde nos dan una serie de ideas sobre este tema. Cada párrafo está en inglés y en español.http://foro.univision.com/univision/board/message?board.id=ingles&message.id=3693

    Espero que te sirva. Un saludo

    Anónimo dijo...

    Gracias Monica, me ha servido bastante, de hecho, curiosamente yo habia comenzado a hacer exactamente eso de cambiar palabras y frases, pero nunca me imagine que esa era la manera correcta de ir haciendo la practica para pensar en ingles.
    El instinto muchas veces ayuda más que la razón, no es así.
    De antemano muchas gracias por el interes de apoyar a las personas con la necesidad de aprender este nuevo idioma.
    Dios te bendiga =D
    Tamy

    Anónimo dijo...

    gracias...monica!!!!
    sin este blog..no podría entender todas las canciones que me apasionan..

    La MaGa dijo...

    hola

    estas genial tu cursillo gracias

    Anónimo dijo...

    Hola Mónica: un millón de gracias por tu blog que me pareec espléndido. Mira tengo un problema. Tengo mpoco tiempo de acceso a internet y entonces lo que hago es que me guardo la pagina para estudiarla en otros momentos donde tengo mi portátil pero no acceso a internet. En esos momentos solo puedo estudiar lo escrito pero no puedo acceder alas pronunciaciones ni oir la clase. Hay alguna forma de guadarme el sonido de la clase? Así podría hacerlo en mi tiempo muerto en que puedo estudiar pero no puedo acceder a internet.
    Muchas gracias por todo.
    Jose Manuel de sevilla.

    Luiz dijo...

    Hola y gracias Monica.

    Descubri tu blog hace algunos meses, y aunque tengo cierto conocimiento de un poco de vocabulario en ingles, estoy perdido en lo que es gramática.

    Asi pues, declaro este día, como el dia que comienzo a aprender ingles con constancia y en el menor tiempo posible.

    Lesson 1 :D

    Exitos, suerte y ya veras mis comentarios en otros temas de seguro.

    Gracias nuevamente

    Isis dijo...

    Hola Monica!!! Hoy mismo encontre tu blog y se me iluminó la cara al pensar que quiza podria mejorar mi ingles, basicamente lo entiendo aunque necesito aprender gramatica y por supuesto cojer fluidez a la hora de hablar con este idioma. Muchas Felicidades porque me has animado a estudiar y practicar el ingles. Besos a todos.

    Walther Alberto dijo...

    Hola Monica ya se que debes estar acostumbrada a esto, pero debe verdad que eres una gran persona, y aunque no tengo como pagarte por la ayuda que me brindas a mi y a otras personas, que Dios te lo multiplique en Salud y Felicidad lo que has hecho por todos tus alumnos! Sinceramente Gracias.../- :o)

    marcos dijo...

    muchas gracias monica, te amo

    Carlos dijo...

    Hola tengo muchos problemas a la hora de practicar el pronombre "it",porque según he leido no tiene traducción al español,entonces me hago un lio,me resulta muy dificil,¿Me puede dar algun consejo? Gracias

    Mónica dijo...

    Carlos Precisamente estoy preparando un artículo sobre "it". Si te esperas unos días lo verás en "inicio". Saludos

    Rubén Dario dijo...

    Hola Monica Te Felicito por tu blog, esta muy interactivo y sobre todo bien organizado. Tengo un pequeño problemita con el idioma ingles, puedo decir cualquier cosa en ingles a una persona, pero cuando la persona me responde algo muchas veces no interpreto bien lo que me responden, que puedo hacer en este caso.

    Saludos,

    Mónica dijo...

    Ruben Darío:

    Creo que lo que te ocurre es esto

    Y lo que tienes que hacer es esto Saludos

    Anónimo dijo...

    hello.My names is angelo and i am from chile.I´am studyng english at university and this is my first year.This blog is amazing.good by

    Anónimo dijo...

    Hola hoy andaba buscando paginas para poder practicar el ingles y di con esta ... me parece muy buena quisiera saber si ud tiene messenger y si lo tiene, agregueme please es pedroreyes100@hotmail.com se lo agradeceria mucho.

    Bye

    Por cierto me llamo Pedro

    Mónica dijo...

    Pedro Lo siento, no chateo por el messenger por falta de tiempo. Si lo hiciera, con todas las peticiones que tengo no haría nada más durante el día. Sí puedes dejarme tus consultas aquí o mandarme un correo. Saludos

    Juan dijo...

    buenas tardes profesora estas clases me han servido mucho en la pronunciasion soy de chile y le agradesco por sus clases yo tengo 13 años gracias

    coquin dijo...

    excelenteeeeeeee recien lo encuentro quiero aprender ingles pero no podia por falta de money y de tiempo pero ahora mientras trabajo puedo aprender escuchando y llendo este blog gracias preciosaaaaaaaa

    Anónimo dijo...

    Sólo decirte que es la primera ves que veo un curso tán bueno y práctico.
    Pienso seguirlo hasta el final.

    Mis felicitaciones Mónica ;)

    franco dijo...

    Como estas Monica, es lindo lo que haces. Es el mejor blog que he encontrado. Hace tiempo que quiero aprender ingles, pero no le ponia disciplina. Creo que ahora no hay excusas... muchos saludos desde Arequipa, Perú.

    aca463 dijo...

    Un muy buen blog.
    espero poder aprender mucho de aquí

    Gustavo dijo...

    Gracias Monica, tu trabajo es admirable, tengo 15 años y estudio ingles, estoy en el 4to nivel, y con este blog me refuerzo mas y estudio lo que se me habia olvidado, tambien mejoro mucho la pronunciacion.

    Tengo la duda, si es cierto que cuanto mas pequeños somos es mejor para aprender cualquier idioma, ¿sera cierto eso?

    Monica dijo...

    Gustavo
    Claro que sí. Cuando eres niño aprendes mucho mejor. Saludos

    Club Nacional de Futbol dijo...

    buenas, soy d uruguay, muchas felicitaciones y agradecimiento x este curso, recien estoy descubriendo el blog asi q mil disculpas si el tema esta en las lecciones: le tengo una pregunta para hacerle y es con respecto a la palabra "que", pero no al "que" d una pregunta, sino al "que" q usamos en una oracion, x ej: "descubri esta pagina que me ayuda mucho", yo en el liceo recuerdo q se dio algo pero hace bastante q termine el liceo x lo tanto no puedo fijarme en los apuntes, y cuando se dio el "que" me acuerdo q usabamos "where" para referirnos a un lugar (x ej, "italia es un pais que me encanta"), y "who" para referirnos a una persona (x ej, "es una gran amiga "que" me enseña ingles"). creo q habia otra palabra q tambien servia para utilizar el "que", digame si es asi o si estoy errado, un saludos, y muchas gracias

    personal de asd dijo...

    Muchas gracias por darte el trabajo de hacer este blog.
    Felicitaciones y gracias por tu buena voluntad, veo como te das el tiempo de contestar las dudas... eres admirable de verdad

    que estes bien

    adrian dijo...

    Hola quiero dejar un comentario especialmente dirigido a quienes ya tienen un conocimiento del idioma ingles y desean aumentarlo en el sentido mas tecnico como comprender docuementons antiguos:

    Se trata del pronombre thou (du) que se utilizaba en el pasado para tratar familiarmente en segunda persona singular (tu) mientras que el ypu (iu) se utilizaba para el trato formal (ud) y para tratar a varias personas (vosotros, ustedes). Se puede encontrar principalmente en documentos religiosos y poesias.

    Algunas conjugaciones eran:
    thou art = tú eres
    thou shalt + verb = tú + verbo en futuro
    thou goest = tú vas
    thou hast = tú tienes

    compáralos con

    you are = ustedes son/ usted es
    you will = ustedes + v. en fut/ usted + v en fut
    you go = ustedes van / usted va
    you have = ustedes tiene

    Carlos dijo...

    Hola tengo una duda que tengo desde hace bastante tiempo,bien me gustaría saber si hay alguna forma de distinguir en inglés la 2ª persona en singular y el plural.Por ejemplo si estoy en frente (o por telefono)de un grupo de gente y quiero decir "Vosotros teneis que ir al instituto" para que me entiendan que incluyo a mas gente y no solo con uno de ellos...
    Gracias

    Monica dijo...

    Carlos

    Si te quieres dirigir a un grupo, dices:

    You people [iu pipol] = Vosotros
    You guys [iu gais]: Vosotros

    No se distingue en estos casos el femenino del masculino.

    Saludos,

    Quino dijo...

    Hola Mónica: Primero quiero agradecer y felicitar tu iniciativa; para gente como yo que se encuentra algo perdido en este mundo, es como encontrar el ovillo de Ariadna en el laberinto del minotauro. Muchas gracias.
    Por unas razones algo viscerales en mi vida nunca me propuse aprender Ingles, llegué a pensar que era una total pérdida de tiempo, pues sentía que cada minuto de mi vida debía estar dedicado a cosas como el Conocimeinto, la Ciencia y el Arte (ya te puedes imaginar qué mamotreto "intelectual" puede salir de todo ello). Nunca estudié Ingles a pesar de haberme titulado en Biología, haber hecho un postgrado, y de heberme dedicado a la Filosofía y la Poesía. A día de hoy, con cuatro hijos ya, y en vista de mi fracaso laboral en mi mundo de la Biolgía y de la escriura, me enfrento a realizar el examen de selectividad a la Universidad en España para obtener la licenciatura en Veterinaria, y así, mejorar un poco la situación de mi familia a mediano y largo plazo. Tengo un año casi entero para preparame, y dentro de este tiempo debo aprender a escribir, al menos, con algo de decencia el Ingles para obtener la mejor nota posible en la prueba de lengua extranjera, además de que ya no tengo la más mínima duda de que este idioma ha de ser mi segundo idioma si quiero llegar al nivel profesional que pretendo ("segundo" he dicho? Creo que más bien el primero).

    A no ser por algunas frases que cualquier bípedo de la calle también conoce sin saber casi qué significan, soy nulo en Ingles. Lo único que tengo son unos desos enormes de aprender y una disposición casi ilimitada a dedicarme.

    Por favor te pido algo de orientación al respecto. Crees que en este tiempo pueda estar listo para dar un buen examen? Sé que es algo medio disparatado, pero pensando, de momento, solo de cara al examen, si tú crees que es posible superar esta situación de alguna manera, qué tendría que hacer?

    Muchas gracias por todo, Mónica. Cualquier cosa en la que pueda colaborar contigo, pídemela por favor. "En algún momento hará falta un disparate, no dejéis escapar a loco"

    Monica dijo...

    Quino Sólo para animarte: toma tu pasado como algo que te ha servido para saber qué hacer ahora. Creo que son escasas las personas que nacen con un gran talento y sabiendo exactamente que hacer.

    A la mayoría nos ocurre lo contrario. Yo, por ejemplo, después de estar dedicada toda una vida a ejercer como abogado, cambié mi rumbo laboral a los 41 años para ser profesora de inglés y ahora estoy encantada.

    Respecto si un año puedes pasar la selectividad examen siendo un "absolute beginner". Todo depende del tiempo que dediques al inglés. Te recomiendo mínimo unas cuatro horas a la semana. Dos de clases y otras dos de repaso. Aquí tienes un artículo sobre este tema. También te recomiendo que compres unos libros que recogen los exámenes de inglés de la selectividad de años anteriores. Puedes encontrarlos en la librería del Corte Inglés y supongo que en tiendas como FNAC y la La Casa del Libro. Son muy útiles para guiarte en el aprendizaje del inglés escrito.

    Gracias por el comentario.

    Un saludo,

    mauricio dijo...

    muchas gracias se lo agradezco acabo de encontrar este blog y me parece interesante en ingles no me va muy bien pero kon este kurso yo creo ke mejorare gracias desde chile saludos a españa ........

    Mila dijo...

    Hola monica, muchas gracias por tu generosidad enseñandonos ingles.
    Tus blog esta genial, y se "digieren" muy bien las clases, entiendo mucho mejor en tu blog, que en otras paginas, o estudiando por mi cuenta, haciendo apuntes y demas, pero me gustaria que me recomendaras (libro, metodo, lo que sea) ya que no tengo mucho tiempo para estar delante del ordenador, y bueno mi nivel es basico o casi inexistente, ya que hace años que no estudio.
    Un saludo y muchas gracias.

    Monica dijo...

    Mila: Estos son mis libros recomendados.

    Debes empezar por el libro "Essential Grammar in Use" (rojo-anarajado).

    Saludos

    zonescr dijo...

    Hola yo vivo en New York y tu blog esta muy excelente gracias

    daniel dijo...

    Hoy me preguntaba si uno podía aprender inglés en la web. Yo algo se y ahora estoy comunicándome con mi amigo Chileno y su señora, (Australiana), en Australia y me ha tocado escribir mucho en inglés. Cuando ellos vienen a Chile mi amigo me dice que por lo menos ella me entiende y podemos conversar porque nadie de mis amigos domina muy bien Inglés y ella no se puee comunicar porque no sabe nada de Español. Conocí tu blog y es muy bueno. Te felicito. Recién lo estoy mirando pero parece que tendré muchas visitas en él. Gracias por tu trabajo.

    A.C. dijo...

    Este reconocimiento es uno mas de los que se recibes a diario, pero no quiero dejar pasar la oportunidad de expresarlo.

    Sin mas palabras, estoy sorprendido de tu capacidad profesional y humana.

    Mil gracias por tu labor, sigue adelante y todos tus alumnos estaremos aqui para demostrarte que tu trabajo vale la pena.

    Felicidades.

    Nacho dijo...

    Gracias Mónica, estoy repasando lo que se me había olvidado. Lo único que hecho en falta es mas vocabulario para formar frases, sobre todo verbos. Por lo demás es una página estupenda y mil gracias por trabajar para los demás.

    Un saludo desde Cádiz

    mariviyarnoz dijo...

    Hola Mónica: Soy una madre que buscando ayuda para mi hija que cursa segundo de bachiller y tiene dificultades con el ingles, encontré tu blog y me ha gustado tanto,que me voy a animar a aprender yo tambien.
    Mi hija está un poco agobiada por el examen de selectividad, podrías darle algunos consejos?
    Hay algunos ejercicios que le puedan ayudar?
    Gracias por tu generosidad y un saludo desde Navarra de Marivi.

    Monica dijo...

    Marivi

    Aquí tienes mis consejos para para aprobar el examen de inglés de la selectividad. Espero que le sirvan a tu hija.

    Un saludo,

    Pedro Osorio G. dijo...

    Muy claro y con bastantes ejercicios. altamente recomendable este blog..

    Gracias.
    Pedro O.

    Chile

    PROTECTORA DE ANIMALES dijo...

    Muy bueno el blog, empezare a estudiarlo durante este verano y se me entusiasmo seguire.

    Gracias

    Atte
    Juan Carlos Cuitiño
    Puerto Montt, Chile

    Nathy Espinoza dijo...

    Hola muchas gracias por esta ayuda tan excelente!! Soy de Costa Rica y esto me ha servido para un repaso y por supuesto para aprender más gracias

    Marlen Ivia dijo...

    hola.
    Bueno mi problema que tengo es q llevo ya casi tres meses con clases, pero cada vez tengo el mismo problema de q el teacher me dice q no tengo problemas en la estructura de las oraciones, y q deje de pensar en español, me podria recomendar algun consejo para q ya no tenga este problema. o q pasos debo seguir.

    Monica dijo...

    Marlen Te recomiendo leas estos consejosY estos otrosUn saludo,

    Eduardo dijo...

    Estimada Mónica:

    Yo soy profesor de Inglés tambien criado en los EE.UU, aunque por profesión soy Ingeniero Industrial retirado.

    Soy un ferviente partidario de que el Inglés se puede aprender ON-LINE a través del correo electrónico, pero solo si el alumno es capaz de aprovechar bien el estudio independiente.

    Estoy viendo con detalle su curso de Inglés y lo considero muy bueno pues estas clases ON-LINE dependen mucho del audio y Usted lo logra adecuar a las notas de clase con muy buen gusto.

    Cordialmente,

    Eduardo Fernández Doeste
    San José, Costa Rica

    Karen dijo...

    Hola Mónica,
    está perfecto el blog, la verdad tengo algunos problemas en el grammar, y hoy que encontré tu blog me parece genial que está enfocado en eso, así como también en la pronunciación, lo seguiré de ahora en adelante para obtener un nivel superior de mi dominio del ingles.

    Saludos y gracias por esta excelente ayuda.

    Cahuel dijo...

    Monica,
    En la pronunciación figurada de el pronombre (He) deberias de poner (ji) ya que (Hi) es Spanglish o sea una mezcla de Inglés con Español, ya se que la H en Inglés se pronuncia como J pero quienes recien comiensan se pueden confundir.

    Gregory_ dijo...

    Muchas gracias!!!! por estos cursos de verdad me anime a seguirlos, una preguntita esta bien si digo... Dark Gantzer's Sanctuary.. intento decir algo mas o menos como EL Sanuario del Gantzer Oscuro, espero su ayuda y de nuevo mil Gracias!!!

    Monica dijo...

    Gregory Sí, está bien. Saludos, Mónica

    jimmy dijo...

    Monica te encuentro una excelente persona que desee entregar o ayudar con tus conocimientos a los demás, pero porfavor tengo una pregunta para ti, ¿por qué se usa tanto el "get" acompañado de otros verbos?
    Please explicame un poco :
    Ejemplo: Let's get started
    ¿qué significa?

    Monica dijo...

    Jimmy No hay una razón. Es igual que preguntarse por qué se usa "do/does/did" para preguntar o negar. También podríamos decir porqué se usa "se" delante de algunos verbos. Uno de los usos de "get" es precisamente hacer la función de reflexivo. Ej.

    -She gets tired. Ella se cansa.

    En el caso de "get started" es simplemente una expresión hecha.

    Puedes buscar el índice expresiones con "get".

    Un saludo, Mónica

    jimmy dijo...

    muchas gracias monica realmente pude comprender un poco mas el uso de "get".
    Muchas gracias y que tu blog siga siendo el mejor.

    Maydé dijo...

    hola, realmente me parece estupenda esta pagina, y la verdad es que necesito aprender inges para ganar el examen de suficiencia de ingles y poderme graduar de la U, el Melicet. ya le envié el vinculo a unos amigos para que se conecten tambi´n a esta pagina, muchas gracias Monica, espero aprender.

    jael dijo...

    Muchas gracias por tu trabajo.

    Carola dijo...

    Hola Mónica .. muchas gracias por el tiempo que dedicas a esto, llevo varios meses tratando de perfeccionarme, trabajo en una empresa americana y me cuesta mucho comunicarme con mi jefe, seguiré tu curso para progresar...gracias!!

    claudia cobos dijo...

    Hola mi nombre es claudia cobos quiero decir que apenas entré al blog me pareció muy interesante y que DIOS te bendiga por ayudarnos a aprender el idioma ya que lo haces de manera gratuita y eso es muy loable, gracias.

    ayleen campos dijo...

    hola solo quiero desir q acabo de entrar a este blog y me he quedado imprecionada por la manera que nos enseñan doy grasias.
    dios los bendiga bay
    ***kisss***
    (^_^)

    tymdrake dijo...

    Un gran gran escritor y todologo :O) llamado Aklejandro Jodorosky tiene una cita genial que la describe a la perfeccion, dice lo siguiente:

    El conocimiento se recibe y se da. Cuando das el conocimiento te lo das. Si no lo das te lo estas quitando a ti mismo, y no lo encuentras nunca ya que el conocimiento es la felicidad de la existencia plena del otro, gracias por compartir tu conocimiento

    Monica dijo...

    Tymdrake Muchas gracias a ti por visitarnos. Un saludo, Mónica

    Mario Gaitano dijo...

    Hola esta muy bien este blog, felicidades. Ahora viene mi duda...

    Como pronombre personal We [güi] Nosotros/Nosotras, yo no he oido que se pronuncie güi sino "ui", ya que no oigo que digan güi.

    Podrías aclararlo si eres tan amable.

    Un cordial saludo

    O.Garcia dijo...

    Hola Monica, primero felicitarte por el gran trabajo y valoración del blog. Y te querría solicitar tu opinióny la de los amigos que te visitan.
    Me intesaria aprender ingles entre 12-15 meses, tengo un nivel basico Que me recomiendas,cuantas horas, metodos?

    Muchas gracias
    Ooscar

    BeRt@ dijo...

    Hola Mònica tengo un grave problema, tengo que participar a un concurso de ingles para ver quien es el mas bueno de nuestro curso y luego iremos a un concurso, con muy buenos premios,

    necesito practicar mucho verdad?

    estoy nerviosa


    grácias

    BERTA

    paula dijo...

    tengo muchas dudas con el uso del it.. ya eh preguntado en varios lugares sobre mi duda y no me han explicado bien, no comprendo bien su uso.. solo se que es para cosas., animales..

    me gustaria que me explicaran el uso del it.

    por ejemplo en esta frase de muchas no se porque va el it.

    every man knows it

    Juan David dijo...

    La verdad mi inglés no es muy bueno, pero trataré de responder:

    después de un verbo, it puede convertirse en un sujeto indirecto

    O sea si hablas de un sitio...
    Colombia is beautiful!! y -utilizando pronombre para reemplazar, queda:
    It's beautiful!!

    Pasa a ser indirecto de este modo...

    I love Colombia!
    I love it!

    ves? el pronombre reemplaza!

    Ahora vamos con tu pregunta..
    Digamos que la frase es: Every man knows Colombia.
    o Todos los hombres conocen Colombia.

    Reemplazando--- Every man knows it.
    traducida: Todos los hombres lo conocen.
    o sea el "lo" pasa a ser el objeto indirecto..(reemplaza a Colombia)

    Aunque también el verbo know traduce saber.. o sea Todos los hombres lo saben, refiriéndose por ejemplo a un tema--

    Every man knows the truth
    Todos los hombres saben la verdad.

    Every man knows it
    Todos los hombres la saben.

    Obviamente debe haber un contexto para que la gente pueda entenderte.

    Chao. Espero correcciones :P

    Bastet Prada dijo...

    Como puedo decir en ingles: pobrecito, quieres compañia?

    my life...my feelings dijo...

    Hi Monica,

    My name is Natalia and as a teacher, I recommend you that in the explanations about the different lessons can be explained in English because through English the students can learn more and if they are exposured to the language, they can convey the meaning easier,and other recommendation regarding with the pronunciation of nouns, pronouns, etc, I think is a bad idea to write the way how we pronounce the words because the words in that way are misspronounced and the students learn to pronounce bad so It would be better to include phonetics symbols and videos about the mouth and how they have to pronounce the words properly.

    I hope you take into account my advise from a teacher to an other one. :)


    kind regards,


    Natalia

    willan dijo...

    GRACIAS, MUCHAS GRACIAS..

    Loro dijo...

    Hola Monica, necesito aprender inglés para poder desempeñarme en un hotel y bar o restaurant, me dás algun consejo extra ?
    Gracias por su ayuda desinteresada.
    Saludos.

    Gestionblog dijo...

    Loro:

    Soy Roberto, colaborador del blog.

    Creo que estos enlaces te serán de utilidad:

    http://www.englishformyjob.com/ell_foodandbeverage.html

    http://www.englishformyjob.com/ell_hotelindustry.html

    http://www.englishclub.com/english-for-work/hotel.htm

    http://www.englishclub.com/english-for-work/hotel-vocabulary.htm

    Juntos con esos enlaces, existe una serie de libros específicos editados por Oxford denominados "High Season". Son para nivel intermedio y muy útiles teniendo en cuenta que sus lecciones se basan en tópicos relacionados con la industria hotelera.

    También existe otra serie de libros, editada en este caso por Cambridge, que lleva por título "Be my guest". Yo no los he utilizado, pero seguramente sean tan buenos como los anteriores.

    Si estás interesado en alguno de estos libros y no los encuentras en las librerías más comunes, puedes probar aquí: www.eflbooks.co.uk

    Espero que te sirva de ayuda.

    Un saludo.

    davar2009 dijo...

    Hola Monica, quiero saber tu opinion llevo 5 meses estudiando ingles en una institucion afiliada a la embajada de EUA, voy a empezar el 3er nivel y mis notas han sido exelentes, todo el curso son 12 niveles que son como 2 años y medio, ¿como puedo saber que el esfuerzo que hago no es en vano? ¿como puedo saber si me estan dando bien las clases? ¿como puedo saber que la metodologia es eficaz? ¿como puedo saber cual es la mejor escuela para aprender ingles? es muy importante para mi saber por que no quiero perder mi tiempo ni mi dinero.

    Pablo dijo...

    Hi Monica, I like very much your blog. But i need your advice about this. I've just found a webpage where it said how to learn real english conversations. I would like if you can review the rule 2 (http://learnrealenglish.com/rule-2-for-excellent-english) to speak excellent english beacuse i need to know if that's true. The rule said that to learn english you musnt' study the grammar rules.
    You will be very pleasant for me if you can check this out.
    That king of method will be true?

    Mónica dijo...

    Hola Pablo:

    Hay muchos métodos que no utilizan la gramática para enseñar inglés. (Por ejemplo, el método Vaughan) En realidad, no es necesario aprender con gramática. Pero eso no quiere decir que vayas a aprender rápidamente y sin dificultades.

    Se trata simplemente de un técnica de marketing (rápido, fácil, sin problemas). Supongo que aprenderás con el método, aunque no será ni fácil, ni rápido, ni sin problemas. Hay gente que puede hacer esto, pero es un porcentaje muy bajo de la población.

    En conclusión: seguro que se aprende con el método, pero no será tan fácil como lo pinta.

    Saludos,

    Mónica dijo...

    Hola Pablo:

    Hay muchos métodos que no utilizan la gramática para enseñar inglés. (Por ejemplo, el método Vaughan) En realidad, no es necesario aprender con gramática. Pero eso no quiere decir que vayas a aprender rápidamente y sin dificultades.

    Se trata simplemente de un técnica de marketing (rápido, fácil, sin problemas). Supongo que aprenderás con el método, aunque no será ni fácil, ni rápido, ni sin problemas. Hay gente que puede hacer esto, pero es un porcentaje muy bajo de la población.

    En conclusión: seguro que se aprende con el método, pero no será tan fácil como lo pinta.

    Saludos,

    alfonso dijo...

    hola tengo una duda sobre este fonema.. soy nuevo en esto.. tengo diccionario que cuando pongo la palabra al lado me sale el fonema la duda es ..que significa la comilla de arriba la que esta en parentesis por que en muchas palabras me la ponen -- ..enrage /ɪn'reɪdʒ

    in(')reidʒ

    antonio dijo...

    Hola, un saludo,..

    mi tio tiene el curso de ingles definitivo de Vaughan... y pues quiero estudiarlo.. la pregunta es sobre ¿que opinan sobre el? , ¿ es bueno o malo? , si me lo recomiendan, por que no quiero perder mi tiempo en curso que no me funcionara..

    Mónica dijo...

    Hola Alfonso:

    Te contesta nuestro colaborador Roberto Reboredo:

    Hola Alfonso.

    Ese signo del que hablas nos indica sobre qué sílaba recae el acento al pronunciar la palabra, lo cual es de suma importancia teniendo en cuenta, en inglés, una misma palabra puede tener dos pronunciaciones distintas dependiendo de su categoría gramatical. Veamos un ejemplo:

    import: Verbo que significa "importar". Su transcripción será: /ɪm'pɔːt/.

    Import: Sustantivo que siginifica "importación". Su transcripción fonética es: /'ɪmpɔːt/

    ¿Que ha ocurrido aquí?

    Se trata de un proceso fonológico conocido como Initial stress derivation mediante el cual el acento que recae sobre la sílaba inicial de un verbo se traslada a otra de sus sílabas (normalmente la segunda), cuando ese verbo se convierte en un adjetivo o un sustantivo.

    Es un proceso relativamente común en inglés, ya que afecta aproximadamente a unos 100 verbos.

    Los adjetivos y sustantivos derivados de este proceso se denominan Initial-stress-derived nouns (or adjectives).

    Un saludo,

    englishlearner dijo...

    Hi Monica. Thank you very much from Madrid. This blog is excellent.

    Romeo dijo...

    Hola, Mónica!

    Entrar a su blog es una oportunidad para aprender
    algo nuevo cada día.

    Gracias por su esfuerozo
    por dar lo mejor de si
    para quienes anhelamos
    aprender verdaderamente
    Inglés.

    Un saludo desde
    Colombia.

    Jofre.

    http://blogdejofre.blogspot.com/

    maycol stiven dijo...

    Hola, necesito saber si cuando me piden entregar los ejercicios de las siguientes lecciones. (Personal pronouns, Verb tobe present simple, Present continuous, Simple present tense, etc) Que debo hacer con estas.

    GestionBlog dijo...

    maycol stiven :

    Soy Roberto, colaborador del blog.

    Nosotros no os pedimos que entreguéis ningún ejercicio. Simplemente os facilitamos recursos para que podáis practicar online con ejercicios autocorregibles.
    Un saludo

    maycol stiven dijo...

    Hola Monica:
    Tengo Una Duda, Cuando Yo Digo "Yo Soy" En Todos Los Casos Tengo Que Utilizar "I'm" O Solo En Unos.

    GestionBlog dijo...

    maycol stiven: te responde nuestro colaborador, Andrés Irribarra.

    ¡Hola, Maycol!
    "I'm", que es la contracción de "I am", en la mayoría de los casos se traduce como soy/estoy (recuerda que el verbo "to be" significa ser o estar), pero hay excepciones. Antes de pasar a estudiarlas, debemos tener en cuenta unas pequeñas nociones sobre las contracciones en general.

    1) Trata de evitarlas en situaciones formales

    Si estás redactando un documento o una carta formal, evita usar las contracciones, ya que usualmente son empleadas dentro del registro informal.

    2) ¡Ojo con ponerlas al final!

    Las contracciones cuando están en afirmativo, como por ejemplo 'm, 's, 're no deben ir al final de una oración, ya que el sonido corto que se produce da la sensación que falta algo más para complementarse con la short form.

    Ejemplos:

    Are you busy? -Yes, I am (No debe decirse "Yes, I'm"). - ¿Estás ocupado? -Sí, lo estoy.

    Si vas a dar una respuesta corta, no uses la contracción en afirmativo al final, a menos que quieras contestar "Yes, I'm busy" (Sí, estoy ocupado), pero como suena muy repetitivo, se acostumbra a dar respuestas cortas como las del ejemplo.

    Is she mad at me? -No, she isn't. ¿Está enojada conmigo? -No, no lo está.

    En cambio, cuando las contracciones son negativas (como isn't, aren't, que son las del verbo "to be"), no hay problema al ponerlas al final. "Am" en el inglés estándar no tiene contracción negativa, pero sí podemos responder con "I'm not" o "I am not".

    Dato extra: ¿Sabías que en los dialectos del inglés escocés e irlandés existe una contracción para "am not"? Se trata de amn't, pero en el inglés universal no es usada.


    Ahora vamos de lleno a las excepciones. ¿Cuándo el verbo to be deja de significar "ser o estar"?

    1) Cuando se expresa la edad

    El error más común de todo hablante nativo del español es decir, por ejemplo: "I have 13 years" (traducción literal para decir "Tengo 13 años"). Acá ya hay dos errores. Para expresar la edad en el inglés usamos el verbo "to be", y después de mencionar la cantidad de años se agregan las palabras "years old", por lo que lo correcto sería decir "I am 13 years old" (si deseas contraer I + am, como ya debes saber, usas "I'm"). Hoy en día frecuentemente se acostumbra a omitir "years old" y se dice simplemente "I'm 13".


    Además, para preguntar la edad se dice "How old are you?", y no "How many years do you have?" (traducción literal de "Cuántos años tienes")

    2) Cuando hablamos de tener calor, frío, sed, etc.

    Por ejemplo, cuando decimos "Tengo hambre" no decimos "I have hunger", sino que decimos "I'm hungry", que literalmente se traduce como "Estoy hambriento".


    Otros ejemplos:


    I'm thirsty = Tengo sed
    I'm hot = Tengo calor
    I'm cold = Tengo frío
    I'm scared = Tengo miedo
    I'm sleepy = Tengo sueño

    Hace un tiempo Mónica hizo un vídeo sobre este tema, al cual puedes acceder mediante este enlace: http://www.youtube.com/watch?v=yl-sTmfyXzw

    Para información más extensa sobre las contracciones, puedes leer este post: http://elblogdelingles.blogspot.com/2005/12/contractions.html.


    Espero que te haya servido mi ayuda.
    Un saludo,
    Andrés.

    ruben.. dijo...

    hi monica. I think this course is great.. the biggest dream in my life is to talk this language. I'm studing. but I'd like to learn so fast... help me plisssss . my e-mail is ruben_p1991@hotmail.com. I need someone to pratice in a conversation..

    Söl dijo...

    Quiero agradecer a las personas colaboradoras que forman parte de este blog ya que es una gran herramienta para aprender inglés.

    Por otro lado,me he percatado que twitter está mas actualizado que facebook,no sé si exista a posibilidad de que todo lo que se publique en twitter se pueda ver en tambien en face, lo digo porque hay personas que no nos gusta Twitter pero queremos seguir sus actualizaciones por Facebook.

    Saludos y Gracias.

    The Green Monkey dijo...

    También queremos agradecer el equipo del blog. Les vendrá muy bien a nuestros alumnos que buscan ideas para aprender ingles. Gracias.

    lara dijo...

    hola qe deveria repasar de l will y el won´t

    MEL dijo...

    No anda el reproductor. La pagina evoca.com esta caida.

    Pueden poner las grabaciones en otro servidor???

    Juan dijo...

    Tengo una duda con el pronombre personal I. En todos los ejemplos se traduce como "Yo", pero en frases como por ejemplo I like it ( Me gusta) es traducido como "me". Y segun Me es el pronombre objetivo en ingles, entonces tengo ahi una confusion, si el pronombre I ademas de usarse como pronombre yo, se usa tambien como pronombre objetivo me, o mi.

    Juan dijo...

    Me respondo yo mismo. porque un pronombre objeto no puede ir antes de un verbo, entonces no se puede poner me like.

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...