Exprésate: Comentarios, dudas, sugerencias...

Actualización 2 de mayo de 2009 Ya no se ven los comentarios en este apartado así que si quieres dejar algún comentario, hazlo en cualquier otra parte del blog. ********** Si entras en una tienda a echar un vistazo y te cuesta abrir la puerta, se lo dices al personal de la tienda. ¡Te animo a que hagas lo mismo en este blog!



If you go in a shop to have a look and you have trouble opening the door, you say it to the salesperson. I encourage you to do the same in this blog!







Por favor/Please, deja aquí tus/leave here your:



  • Comentarios/Comments
  • Dudas/Doubts
  • Preguntas/Questions
  • Sugerencias/Suggestions
  • Reclamaciones/Complaints




  • Así, en un sólo post todos pueden beneficiarse de la información intercambiada/In this way, in only one post everybody can benefit from the exchange of information. ¡No te calles!/Don't hold back! Un saludo./Regards.



    Actualización 10/09/2006



    Nota: Por favor, no seas malo. No hables a mis espaldas. Si no estás de acuerdo con lo que digo en este blog, deja un comentario. Gracias. Please, dont' be evil. Don't talk behind my back. Leave a comment, if don't agree with what I say in this blog. Thank you.




    Imprimir

    272 comentarios :

    «El más antiguo   ‹Más antiguo   201 – 272 de 272   Más reciente›   El más reciente»
    Anónimo dijo...

    hola. es excelente tu blog. me encanta. como estoy estudiando ingles me sirve mucho.


    quisiera pedirte que escribas algo sobre los adjetivos compuestos (compound adjectives) por favor.

    Diego Lozano Diaz dijo...

    Buenas, buscando como mejorar mi ingles (bastante malo por cierto) me he encontrado con tu blog, he de reconocer que todavia no he navegado demasiado por el, pero no creas que es por que no me interesa todo lo contrario, me quede con la boca abierta.... y he tenido la necesidad de agradecerte de todo corazon que dediques tu tiempo a esto...

    Creo que este sera el primer comentario de muchos... voy a empezar desde la leccion 1 espero progresar y poderte al final agradecertelo en ingles...

    muchas gracias, diego

    Unknown dijo...

    Hola!
    últimamente estoy enganchada a esta web

    http://freerice.com

    aprendes vocabulario en inglés y por cada palabra donas arroz para un programa de la ONU contra el hambre, vas cambiando de nivel según aciertes o falles, pero no dejas de conseguir arroz.. animaos!

    Monica, me encanta la web, es una gran iniciativa, gracias!

    Unknown dijo...

    Hola!
    Yo soy Sakimi de chile *-*
    awww.. soy batstante buena en el idioma inglés.. pero estuve retrasandome por no estudiar..
    hayy.. mañana tengo el examen final de ingles.. y no sabía que hacer..
    pero tu blog me lo soluciono todo..
    aww.. esta muy muy muy bueno.. osea.. muy claro, y muy facil de aprender..
    muchas gracias..!
    bessos!..
    siga asi!..

    El Ratón Tintero. dijo...

    Hola Mónica, tu blog ha sido todo un hayazgo. También soy profesora de inglés y me gustaría intercambiar opiniones vía e-mail. Por favor, no dudes en ponerte en contacto conmigo.
    Un saludo.

    julitopower dijo...

    Hy all!!

    What about posting a lesson about gerund?


    Bets regards.

    Monicats dijo...

    El ratón tintero Puedes escribirme a tapiastockerarrobayahoopuntoes
    Saludos, Mónica

    Julito-power Va a mi lista de pendientes. Un saludo. Mónica

    Jim Both dijo...

    Querida Mónica,
    No sabes lo fanático que me he vuelto de tu blog, deseo aprender el inglés y gracias a ti ya lo estoy consiguiendo, quisiera saber si hay alguna forma de bajar algunas clases en formato MP3 para practicar mi listening (y practicarlo por donde vaya).
    un abrazo desde Lima.
    Jim.

    carlos dijo...

    Mónica gracias a gente como tú el mundo evoluciona y es mucho más bonito..
    Yo estoy en Nueva york pasándolas p.. con el inglés como todo Español jej
    En un mes necesito ingles perfecto y tu blog va a ser mi punto de apoyo más fuerte.
    MUCHAS GRACIAS,
    Gente! os animo a que doneis alguna monedilla por todo el esfuerzo que hace esta chica, para aquel que no lo haya considerado..

    viclopla dijo...

    Me parece un blog fantástico y una mejor idea.

    Si me dejas, permíteme recomendarte este traductor online multi idioma.

    www.politraductor.com

    Por supuesto está abierto a sugerencias.

    Un saludo.

    Quim dijo...

    Fabuloso el sitio , felicidades, si vienes por Barcelona tienes una cena pagada !! Como diferencias can i can´t en la pronunciación. Por ejemplo como sabes si te dicen: "I can play tenis" o te dicen "I can´t play tenis". El tipo juega o no juega a tenis ??.

    Mónica dijo...

    Quim:

    Se distingue por el sonido de la "t". "I can't play tennis", suena algo así como [ai kent plei tennis].

    Y "I can play tennis", suena algo así como. [ai ken plei tennis].

    Ten en cuenta que estas pronunciaciones son sólo aproximadas.

    Yo creo que no es tan difícil distinguir estas pronunciaciones, lo difícil es que los nativos entiendan a un hispanohablante ya que es difícil pronunciar esa "t" . Por esa razon, yo aconsejo a mis alumnos decir: cannot.

    Saludos,

    Mónica

    Anónimo dijo...

    Hola Mónica, felicitaciones por tu blog, es genial. Soy de Venezuela y estoy aprendiendo inglés en mi colegio; ha sido duro el comienzo, pues todas mis clases son en inglés, mi colegio está en un país angloparlante donde nadie habla español, en Suazilandia, un país muy cercano a Sudáfrica. Aveces pierdo me siento impotente, como si tuviera un paño en la boca y no pudiera hablar, espero me ayudes a través de tu blog. Gracias

    Aquilesbailo dijo...

    Hola:

    Quisiera felicitarte por la ayuda que le has brindado a muchas personas al apoyarlos en el aprendizaje del ingles.

    A mi personalmente tu pagina me ha servido de gran apoyo, pues he comenzado a asistir a un curso de ingles (llevo solo una clase) asi que te agradeceria si pudieras poner una seccion en donde se dijera en que orden se deben de tomar las lecciones, desde principiante hasta avanzado.

    Por tu atencion Muchas Gracias. !!!!

    Cototex dijo...

    Hola.. tengo un par de dudas con unas oraciones, ojala me ayudes...

    estas oraciones estan correctas pero no comprendo el pq...

    * So,you don't speak French then?
    No entiendo, pq esta correcta, si se supone q para una oracion interrogativa, el auxiliar verb debe ir antes del pronoun.

    *I'm so happy. I could get for the Rolling Stone concert next month
    I could es "yo pude" en past tense.. pero no entiendo pq si la oracion es en pasado, se utiliza un elemento del futuro q es "next"
    ------------------
    Otra pregunta aparte... la interrogativa correcta es:
    How about you? o What about you?...estoy segura q es la 2º, pero un amigo me dejo con esa duda..

    espero una respuesta...

    Excellent blog..!!!

    Monicats dijo...

    Aquilesbailo Recomiendo a todo el mundo empezar por Lesson 1, aunque sean avanzados. Cuando se aprende inglés, se hace con muchísimas lagunas. Hay mucha gente que tiene un nivel alto pero ignora cuestiones básicas, por esta razón, no viene mal empezar desde cero.

    Saludos, Mónica

    Monicats dijo...

    Cototex

    Tu pregunta:

    * So,you don't speak French then?
    No entiendo, pq esta correcta, si se supone q para una oracion interrogativa, el auxiliar verb debe ir antes del pronoun.

    Mi respuesta:

    Este tipo de preguntas se llaman "declarative questions" y se hacen cuando el que pregunta ya tiene cierta información y quiere corroborar que la información es correcta. En este caso no seguimos el orden de la preguntas que sería "Do you speak French?"

    En español hacemos algo semejante.

    Podemos preguntar:

    ¿Sabes francés? En este caso, no sabemos si la persona sabe o no sabe francés.

    Pero también preguntar:

    ¿No sabes francés, verdad? En este caso, estoy intentado confirmar si la información que tengo es cierta o no.


    Tu pregunta
    *I'm so happy. I could get for the Rolling Stone concert next month
    I could es "yo pude" en past tense.. pero no entiendo pq si la oracion es en pasado, se utiliza un elemento del futuro q es "next"


    Mi respuesta No entiendo la frase. Después de "get" falta algo. ¿Estás segura de que has copiado bien la pregunta?
    ------------------
    Otra pregunta aparte... la interrogativa correcta es:
    How about you? o What about you?...estoy segura q es la 2º, pero un amigo me dejo con esa duda..

    Mi respuesta

    Hasta donde yo sé, son dos maneras de preguntar algo asi como "¿y a ti qué te parece?

    Saludos,

    Mónica

    Cototex dijo...

    Hola Mónica, muchas gracias, me quedó bastante claro... bueno, cometí un error con una de las sentences, asi q aqui la re-planteo

    I'm so happy. I could get tickets for the Rolling Stones concert next month.

    mi duda era: si la oracion esta en pasado (could=yo pude) por que se utiliza un recurso que es del futuro (me refiero a next)

    Reitero las gracias por la ayuda =)

    Sulee Kaiszer dijo...

    HOLA,
    MUCHAS FELICIDADES , TIENES UN EXCELENTE BLOG.
    DE MI PARTE YO YA SABIA INGLES , AUNQUE SE ME ESTABAN OLVIDANDO CIERTAS COSITAS.. Y ENCONTRE REALMENTE SENCILLO ESTE BLOG , ASI QUE LO TOME COMO REPASO.
    A MIS PADRES LES ENCANTA, YA QUE ELLOS NO ESTAN MUY FAMILIARIZASOZ CON ESTO DEL INTERNET, Y TAMBIEN ENCUENTRAN SENCILLO EL MANEJO DE TU BLOG ASI COMO LA FORMA DE APRENDER INGLES, OSEA, ES TAN AGIL Y FLUIDO EL APRENDIZAJE, CLARO, SIEMPRE Y CUANDO ESTES DISPUESTO A FORMARTE UNA DISCIPLINA DE ESTUDIO Y TAL VEZ PRACTICAR UNOS 20 A 30 MINUTOS DIARIOS.

    PUES EN HORABUENA!!
    FELICIDADES Y OJALA NO CIERRES EL BLOG.

    PD: SALUDOS DESDE MEXICO.

    lola dijo...

    gracias mónica por tu generosidad, dar gratuitamente tus conocimientos, mi hijo comienza a hacerme preguntas mas complejas de inglés y tu blog me ha venido genial, ya lo tengo en favoritos.

    BertoBB dijo...

    Hola Monica:
    felicidades por este blog creo que me sera de ayuda porque estoy en el primer año de ingles de la EOI y quiero ampliar conocimientos.
    He apenas encontrado este link para que lo mires Que te parece!
    http://www.visualthesaurus.com/

    ANDRES RAMIREZ dijo...

    podrias explicar los distintos casos de IN, AT y ON....

    en plan ... dentro de efificio, pueblos, ciudades, fechas, todo eso...

    gracias

    Natalia dijo...

    hola soy Natalia de Argentina, me encanta este blog, me parece interesante, muy bien explicado. gracias y continuen asi.

    Anónimo dijo...

    Hola Mónica
    Primero que nada, felicitaciones por tu blog, es de gran ayuda. Te cuento que yo he estudiado inglés desde la secundaria y de eso ya han pasado muchísimos años (25 al menos) y he logrado un excelente nivel en hablar y escribir inglés, también he asistido a cursos y todo el resto del tiempo me he mantenido estudiando por mi cuenta. También tuve la oportunidad de estar en Estados Unidos por seis meses donde practiqué con hablantes nativos. Mi pregunta es ¿puedo enseñar inglés aún sin ser profesor?. A mi juicio no es imprescindible tener un título si puedes enseñar correctamente todo lo que sabes y los alumnos aprenden bien. No quiero subestimar los estudios de un profesor, si se es pedagogo, tanto mejor, pero si no, no veo el impedimento si se obtienen buenos resultados. Me gustaría saber tu opinión al respecto.
    Gracias y felicitaciones desde Santiago de Chile.

    Dany dijo...

    Querida teacher, te llamo asi por que desde que empecé a utilizar este magnifico blog tu eres "MY TEACHER", bueno molesto tu atención para hecerte un aoporte, yo soy un fanatico estudiante de ingles (50 years) que se dedica hacer cuanta prueba de nivel o tema exista en la red y como no podía ser de otra manera recurrí a tu blog y me día con la sorpresa que ingresando por indice letra "T" se encuentra los test de nivel y allí en el nivel uno me dí cuenta que en el ejercicio 16 que dá como palabrade referencia FROM? la respuesta mas directa y conocida por los estudiantes sería Where are you from? pero sale WRONG en la 21 en donde cuaklquier estudiante respondería What time is is? dá WRONG en la 22 en donde se respondería a quarter past three ,tambien dá WRONG, te pediría que en las opciones se incluyan tres errores y una correcta aunque la correcta no sea la más común porque en la forma en que se las presenta causa muchas dudas y uno estaría más seguro de sus conocimientos.
    Bueno te agradesco todo lo que me enseñaste y mi aporte solo tiene la finalidad de colaborar.
    DANY
    NICE TO MEET YOU

    ideas in vitro dijo...

    Cada vez que me flaquean las fuerzas me dopo abriendo éste blog, leyendo un par de posts, y algunos comentarios. Mónica nos tiene a todos admirados.

    Aprovecho éste tablón de sugerencias para proponer un homenaje multitudinario (¿colapsaremos Madrid?)que podría adoptar cualquier forma desde la más elemental comida/cena honorífica.

    Mientras tanto dejo el mío particular que puede representar el de todos aquellos que nos enamoramos de ella -como platónicamente debe hacerse de aquellas profesoras capaces de emocionarnos- y que, como acaba la canción, "ella tal vez no entenderá" (de "Los Angeles", 1970).


    Mónica
    tu nombre suena en mis oídos como música
    Mónica
    quiero que atiendas a mis ruegos y mis súplicas
    Mónica
    tu nombre suena en los latidos de mi corazón
    Mónica
    Es solamente para ti que canto mi canción
    Es solo una canción de amor en la que pongo el corazón
    Así
    verás
    que digo la verdad
    sabrás
    así
    que vivo para ti
    Mónica
    si tu supieras que en mis sueños día y noche estás
    Mónica
    cada momento para mí es una eternidad
    vivir sin ti no es vivir
    vivir sin ti no sé

    Mónica
    tu nombre suena en los latidos de mi corazón
    Mónica
    es solamente para ti que canto mi canción
    Mónica
    mi vida entera yo daría por tenerte aquí
    Mónica
    estoy seguro que sin ti jamás seré feliz
    Por eso canto mi canción,
    tan solo una canción de amor
    que tú
    tal vez
    no entenderás.

    Unknown dijo...

    Hola Monica, te escribo desde Peru. Voy en nivel intermedio y si bien leo y escribo, aun no puedo hablar como quisiera. Cuando lo intento hacer es como si me bloqueara y se me fuera todo el vocabulario aprendido. Espero me recomiendes algo, porque la verdad me siento algo frustrada por esa situación. Saludos y espero tu pronta respuesta.

    Monicats dijo...

    Anónimo En español también ocurre lo mismo. . Muchas palabras tienen más de un significado. Lo siento, no hay una buena explicación para esto. Por ejemplo: El verbo "fue" puede ser el pasado de "ir" o el pasado de "ser". ¿Por qué? Simplemente, porque la gente ha empezado a utilizar esa palabra de esa manera.
    Saludos

    Revista Me ha llegado un comentario que quizá luego has borrado.

    Esta es mi recomendación.

    Un saludo,

    Unknown dijo...

    Monica Hola soy Fernanda, a mi me ha servido muchisímo tus instrucciones, y en esta ocasion te quiero comentar que mis maestros me piden fluidez, ¿que debo hacer o como me puedes ayudar para lograrlo?
    Agradezco infinitamente tu atención.

    cloda dijo...

    hey!!! estoy estudiando para el pet...gracias por el blog, me sirve para recordar los temas que sé rapidamente.
    monica... una pregunta, en la parte del modal verb must para decirlo en pasado, pusiste un ejemplo "she must have gone out for dinner", pero para ese caso como esta en tercera persona no sería "she must has gone out for dinner"?????

    Monicats dijo...

    Cloda: hey!!! estoy estudiando para el pet...gracias por el blog, me sirve para recordar los temas que sé rapidamente.
    monica... una pregunta, en la parte del modal verb must para decirlo en pasado, pusiste un ejemplo "she must have gone out for dinner", pero para ese caso como esta en tercera persona no sería "she must has gone out for dinner"?????

    Respuesta:

    Destrás de "must" nunca va el verbo conjugado. Se dice siempre "have". Nunca "has".

    Saludos.

    Nota: Por alguna razón, se borran todos los comentarios de esta sección. Así que creo que es mejor que los pongáis en otra parte del blog.

    Monicats dijo...

    Fernanda: Para ganar fluidez, lee este artículo.

    Si tienes otros problemas,Mira aquí.

    Saludos,

    JasCor dijo...

    acabo de ver este blog, realmente te felicito monica.

    Gracias por tus aportaciones, Me parece muy interesante.

    You are a woman nice ...

    att Super

    micky dijo...

    Hola Mónica, te saludo desde Perú, me parece interesante y de mucha ayuda tu blog recien le estoy dando un vistaso, quiero preguntarte sobre algunos trucos para aprender mas rápido, te diré q m,i fuerte no es el ingles, pero lo estudio xq es muy importantes en estos dias, el problema q tengo esq puedo entender cuando alguien habla, pero tengo el gran defecto de que io no se no puedo o no se q pasa pero no me salen las palabras para poder expresarme, se me olvidan, las mezclo, esq soy muy nervioso y timido, podrias darme algunas ayudas (que no sean las tipicas, pierde tu timides,o atrevete)a demas q no tengo con quien practicar, te lo agradeceria mucho. hasta pronto.

    Monicats dijo...

    Para Micky:
    Recibí este comentario que no quedó guardado aquí:

    Hola Mónica, te saludo desde Perú, me parece interesante y de mucha ayuda tu blog recien le estoy dando un vistaso, quiero preguntarte sobre algunos trucos para aprender mas rápido, te diré q m,i fuerte no es el ingles, pero lo estudio xq es muy importantes en estos dias, el problema q tengo esq puedo entender cuando alguien habla, pero tengo el gran defecto de que io no se no puedo o no se q pasa pero no me salen las palabras para poder expresarme, se me olvidan, las mezclo, esq soy muy nervioso y timido, podrias darme algunas ayudas (que no sean las tipicas, pierde tu timides,o atrevete)a demas q no tengo con quien practicar, te lo agradeceria mucho. hasta pronto.

    Respuesta:

    Aquí tienes algunos trucos.

    No hay formulas mágicas, sólo mucha paciencia y constancia para aprender.

    Esto es lo que te puedo decir sobre el miedo.

    Saludos

    Vanne dijo...

    Hola!!! realmente me encanta tu blog y estoy feliz de encontrarlo porque he tenido algunos problemas con mi comunicacion en ingles, entiendo todo pero no puedo hablar, cuando quiero hacerlo se me olvidan algunas estructuras y simplemente me callo.

    Que hago? Que me aconsejas por favor?

    Monicats dijo...

    Cordellia Simplemente necesitas practicar más. No es tan fácil hablar. Piensa que los niños no empiezan a hablar hasta los dos años y cuando hablan solo balbucean algunas palabras. Antes, están años escuchando solamente. En el caso de los adultos, en teoría, el proceso es más rápido, pero en la práctica no es tan sencillo. Los sonidos del inglés están muy alejados de los del español y cuando empiezas a hablar parece chino más que inglés. Por esa misma razón, no es fácil recordar los sonidos del inglés.

    Aquí tienes un artículo donde hablo del problema de no poder hablar.

    Espero que te sirva de algo.

    Saludos

    Ssweet_girl dijo...

    Hola!
    enhorabuena por el blog!
    sinceramente me gusta bastante este blog, es una manera mas asequible de aprender ingles.
    Pero bueno, lo que te queria contar, es que me queria ir a EEUU el verano que viene durante 3 semanas mas o menos a estudiar ingles, con las agencias y escuelas que hay, y queria saber si me recomiendas alguna que de verdad se aprenda, si es que se aprende con alguna..la verdad es que esto es un lio, seria la 1ª vez que iria tan lejos, y que bueno no me quiero equivocar eligiendo una mala escuela y tirar el dinero, no se si me podras ayudar en esto, pero si sabes algo, ya sabes.

    y otra cosa que te queria preguntar, era si existe grandes diferencias entre el ingles britanico y el americano, cual es el mas facil de entender?¿

    un saludo!

    Monicats dijo...

    sweet girl: Yo no sé nada sobre escuelas donde estudiar inglés en Estados Unidos. Lo único que te puedo decir es que mires los foros donde se comentan este tipo de cosas. Con hacer una búsqueda con el nombre de la escuela quizá salga algo.

    Es más fácil, en mi opinión, entender el inglés americano porque existen menos acentos y el vocabulario es más sencillo. En el Reino Unido, en cambio, hay miles de acentos. Las diferencias entre ambos tipos de inglés, son comparables a las diferencias entre el español de España y el de Sudamérica. En teoría, se entienden recíprocamente, sólo que hay vocabulario que es distinto.

    ¡Suerte con la escuela!

    Un saludo,

    Arioo... dijo...

    Enhorabuena por tu blog, es realmente útil.
    Me gustaría hacerte una sugerencia que podria ser motivo de una nueva entrada.
    Mi nivel actual de inglés es intermedio-avanzado y me gustaría mejorar mi vocabulario. Aparte de la técnica de asociar palabras e imagenes creo que es muy importante leer muchos libros, pero no tengo muchos conocimientos de literatura inglesa. Creo que sería buena idea hacer una lista de aquellos libros y novelas de escritores ingleses que esten a un nivel asequible para los que estamos aprendiendo, ya que no hay muchas listas de este tipo en Internet. Para empezar haré dos sugerencias: "Animal Farm" y "Nineteen Eighty-Four" ambas novelas de Geroge Orwell, muy buenas y de nivel asequible.
    Cada uno podría aportar algún título y tendríamos una lista interesante.
    Aparte de esta sugerencia te agradecería que me recomendases algunas novelas para este fin.
    Gracias y enohorabuena por tu blog!

    n_n dijo...

    Hey Mónica! Mil felicitaciones, nunca había visto un blog tan completo y activo como este, además de algo tan útil como el inglés.

    Hace poco comencé un curso de inglés, y tienes razón, el tiempo no es una excusa, ya que yo creía que no lo tenía, pero logré entrar en un curso de 5 horas semanasles, obviamente es un poquito largo por el tiempo, pero lo bueno es que progreso algo cada semana.

    Muchas veces leyendo letras de canciones o artículos en inglés me asaltan dudas sobre usos de palabras y cosas así, y a falta de tener a mi profesor de inglés todos los días utilizo este blog para resolver esas dusas...

    Gracias y Felicitaciones de nuevo!

    Elsa.mx dijo...

    Hola Mónica:

    No sé si pudieras hacerme un gran favor. ¿podrías pasarme el correo del compañero Rodrigo que dijo en el apartado Libros de textos para aprender inglés
    Tengo una curiosidad:
    ¿Cómo se llama el libro de texto que utilizas en el colegio/instituto/escuela/universidad?:

    "¡Hola Mónica!

    ¿Qué tal?, espero bien en todo.
    Antes de responder tu inquietud, te felicito por todo el esfuerzo que has hecho en enseñarnos Inglés de una manera fácil y sin duda más de una vez me has sacado de un apuro. Así que gracias.

    Bueno, en lo personal tengo varios libros (en formato PDF) de Inglés... pero la mayoría están en inglés lo cual obviamente desalienta a cualquiera que quiera empezar en la aprendizaje de un idioma.

    De ellos, los que puedo recomendar:
    - Basic English Usage de Michael Swan (en lo personal lo encuentro buenísimo).
    - Timesaver Phrasal Verbs & Idioms (Pre-intermediate - Advanced) de Peter Dainty.
    - English Grammar for the Utterly Confused de Laurie Rozakis, Ph.D.
    - (Para aprender expresiones, es avanzado) Speak English like an American de Amy Gillet.
    - (Para chequear vocabulario básico) Start Testing your Vocabulary de Peter Watcyn-Jones (Son ejercicios).

    Y otro libro que uso, también con diálogos, y que me ayudado en varias ocaciones:
    - Inglés para todos - Practicar - Editorial Larousse.

    Bueno, eso es todo."

    Ya que me interesa que me mande algunos de esos libros por email, ya que dice que los tiene en PDF ó si puedes mandarle mi correo el cual es elsa.dominguez.mx@gmail.com.

    Te lo agradecería mucho.

    Te felicito por tú blog me ha ayudado mucho.

    gracias.

    Ana Belén Del Río dijo...

    MOnica: gracia spor este blog. Ayer lei el comentario de "pensar en positivo". Soy lic. en educacion y simepre se lo digo a los chicos con los que trabajo dando clases, pero me cuesta mucho ponerlo en práctica con mi ingles.
    Gracias por el espacio. SE valora mucho estas buenas prácticas de enseñanza.

    Gracias!
    belén

    In the middle of nowhere dijo...

    Hola, bueno yo tengo una pequeña duda cuando uso el presente simple y pongo everyone el verbo va con s? y cuando uso people?

    Gracias

    Monicats dijo...

    De Mónica para todos los comentaristas: Quizá por el número de comentarios que hay en esta sección del blog (251 el 18 de septiembre 2008) algunos de ellos no me llegan, por lo que sería buena idea comentar en cualquier otro lugar del blog, o mandarme un correo a stocker.mstockerarobagmailpuntocon si tenéis alguna duda.

    Arioo Respuesta demasiado tarde. El tema de tu pregunta merece un post. Hay alguna información en internet que sería interesante recopilar. Lo veré. Saludos

    Elsa No uso un libro determinado. Uso generalmente un material para profesores que se llama "Instant Ideas". Lo siento, no sé el email de Rodrigo. Gracias por contribuir con tus libros.

    Ivi Para saber cuándo se utiliza el "present simple" tienes que leer esta clase. Sí, si utilizas "everyone" como sujeto "(todo el mundo) es tercera persona, por tanto, en presente debe llevar "s" el verbo que le sigue.

    Por ejemplo:

    Everyone speaks English. Todo el mundo habla inglés.

    People significa "gente" y se utiliza igual que en español, pero ¡ojo! es plural. Por tanto, people "are" (no se dice: people is).


    Por ejemplo: Some people are playing football. Alguna gente está jugando al fútbol.

    Saludos,

    In the middle of nowhere dijo...

    Muchas Gracias!!

    Angie dijo...

    Hola Mónica,soy Angie,en primer lugar quería felicitarte por tu blog, me parece interesante y muy útil para aclarar todas mis dudas!Y entrando ya en materia quería preguntarte cómo puedo traducir la siguiente frase: What's their car like? Es que no sé exactamente por qué se pone la palabra LIKE al final de la pregunta. Me serviría de gran ayuda si me lo pudieras aclarar.Muchas gracias.

    Monicats dijo...

    Angie

    What's their car like? significa ¿Cómo es su coche? Like además de significar "gustar", significa "como".

    Un saludo,

    Pedro dijo...

    Hola Mónica. Como seguidor tu blog te hago una sugerencia. Ya sé que picando en las lecciones me las encuentro ordenadas y es una buena manera de comenzar.

    Lo que te quiero comentar es si es posible que en la columna de la derecha pongas el archivo histórico por meses (o como quieras) de todo lo que has escrito. Así se podría ir al principio de los tiempo del blog y seguir el orden cronológico de todo lo que has escrito para intercalar lecciones con tus sabias reflexiones.

    No tengo palabras para expresar el enorme agradecimiento que siento por tu generosidad. Muchas gracias Mónica por compartir tus conocimientos. Saludos.

    Monicats dijo...

    Pedro Mil gracias por el comentario y la sugerencia. Lo que ocurre es que en su día saqué ese tipo de archivo y ahora me costaría bastante volverlo a colocar, sobre todo, por falta de tiempo.

    Un saludo,

    Baldo dijo...

    gracs por este medio me encanta, saludos de Ubaldo

    HugoDvlp dijo...

    Hola, antes que todo felicitar a la autora de todo éste material que nos ayuda grandemente a todos en conocer más sobre el Ingles(el idioma que mueve al mundo, según una propaganda). Para lo que escribo es para sugerir si es posible incluir una forma más atractiva (por decirlo de laguna forma) de abordar los conceptos que hasta ahora ya se han incluido y que a mi modesto entender están casi completos o mejor dire completo :). Lo que yo sugiero es que se hiciera una pequeña historia de una persona, que con la finalidad de mejorar su ingles, viaja a los Estados Unidos de vacaciones, y en el blog la autora, describiera todas las situaciones, todos los dialogos que ésta vaya a tener durante su travesia incluso desde el vuelo hacia su país destino. Pinso que con ésta forma, muchos de nosotros que intentamos aprender el ingles, tendriamos algo más sólido en dónde apoyar y aprender el ingles con mas facilidad, esto seria un complemento ideal para el maravilloso material que nos proporciona de forma gratuita. No es que yo sea un experto en programacion de sitios Web pero me gustaría colaborar en hacer más accesible y manejable su sitio Web, claro si usted está de acuerdo :)

    Monicats dijo...

    Hugo Muchas gracias por tu sugerencia. Me parece una buena idea la que me propones y la tendré en cuenta cuando pueda darle otra vuelta de tuerca al blog. Un saludo, Mónica

    INDELIBLE dijo...

    Genial!!! cada vez me convenzo màs de q este serà un buen año...iniciando leyendo cosas sensacionales>!!!
    indelible.heart@gmail.com

    Fabricio dijo...

    hola Monica, dejame sugerir algo con respecto al blog.

    Algo que sería de mucha ayuda a los lectores que recien ingresan al blog puede ser mantener un indice automático de todo lo que se publicó desde la aparicion del blog, asi con un mapa del blog es mejor navegar, y buscar lo que a uno le interesa, hoy en dia existe un montonal de información en internet, el punto es que la informacion ordenada, clasificada es mucho mas facil de leer.

    una sugerencia rápida puede ser cambiar la plantilla del blog por una moderna, aunque existen mejores opciones que podrian no ser fáciles de hacer, lo recomendable es cambiar solo la plantilla del blog.

    un saludo, y muchas gracias.
    atte.
    Fabricio.

    Mónica dijo...

    Fabricio. Muchas gracias por tu sugerencia. Un saludo.

    nozferatu Alucard dijo...

    Miguel: Hola profesora Monica, la felicito por su blog me ha servido como no tiene idea,soy medico veterinario en mexico, y me gustaria que publicara algo sobre el uso del condicional WISH (desearia). De antemano le agradesco su respuesta y nuevamente le felicito.

    sandra dijo...

    Hola mónica!Me llamo Sandra y soy de España(bilbao),tengo 16 años y estoy en pleno proces de aprender el idioma.Este año me gustaría obtener el título de FCE y para eso me estoy preparando a fondo.
    Buscando webs útiles en Internet tuve la suerte de toparme con tu maravilloso blog,había visto muchos espacios interesantes,peroinguno como el tuyo,es increible tu dedicación por ayudar a los demás GRACIAS!!
    Después de haberme presentado ,me gustaría plantearte la primera de mis dudas(seguramente me saldrán muchas más adelante)siempre he encontrado dificultades a la hora de saber que preposición va detras de cada adjetivo Ej:Concentrated ON,famous FOR,
    ¿Conoces alguna forma de tener la lista completa de todas las preposiciones con sus correspondines verbos y adjetivos?
    GRACIAS Un saludo,sandra.

    Anónimo dijo...

    Hola! Estaba este domingo buscando informacion en sobre el Ingles y me encontre con tu maravilloso Blog. Yo siento que el ingles que llevo en mi escuela tiene gran nivel mas sin embarbargo tengo una sed increible de apenderlo. He repasado algunas de tus lecciones y gracias a los ejercicios y muchas cosas me percato de mis errores y me ayuda a mejorar! Muchas gracias! soy un chico Mexicano que estudia negocios internacionales, creo que es fundamental para mi conocer muy bien el idioma. Espero que todo valla bien para ti y gracias por ayudarnos tanto.

    wololoo dijo...

    Buenas tardes, lo primero agradecerle todo el trabajo que ha realizado con este magnífico blog. Creo que hoy en día el inglés es imprescindible en cualquier ámbito.
    Por esto dejo como sugerencia usar el http://www.popling.net/ una aplicación que se configura con un timer y que cada x minutos te hace una pregunta que tienes que responder, se usa para muchos campos, y creo que para aprender inglés puede ser de mucha ayuda.

    Un saludo.

    Monicats dijo...

    Wololoo Muchas gracias por tu sugerencia (que pondré en el blog) y tu comentario. Un saludo, Mónica

    Guile dijo...

    Hola! Enhorabuena por tu blog, es muy útil!

    No se si alguien te lo ha pedido ya, o si ya lo tienes publicado en alguna parte del blog... pero es que mi Internet va tan lento que buscar algo se hace demasiado arduo...

    En mi trabajo (técnico en una tienda de informática) es relativamente común que venga alguien que sólo habla inglés a comprar algo o a solicitar soporte técnico para arreglar algo, etc. No me es un problema el hablar con ellos (en inglés, me refiero) aunque no lo hable bien ni de lejos, pero parece ser que más o menos nos entendemos y todo va bien.

    Pero muchas veces se me plantea el si les estaré tratando cordialmente (de usted) o no (de tú). Y la verdad es que si ya a veces me cuesta entender cómo hace una persona de habla inglesa para dirigir un mensaje a una persona o muchas ("tú" y "vosotros" se traduce a "you" indiferentemente; ¿como sabe el público que se dirigen a todos ellos o sólo a una persona?), pues ya con el "usted" ni te cuento.

    ¿Has publicado algo al respecto? ¿en qué sección?

    Muchas gracias!

    Monicats dijo...

    Guile Con anterioridad he respondido a esta pregunta, pero no está en una entrada. Aquí tienes una discusión sobre ese tema. Espero que te sirva. Muchas gracias por el comentario. Un saludo,

    Unknown dijo...

    Hola Mónica, mis más sinceras felicitaciones por este magnifico Blog.
    Estoy buscando trabajo por Inglaterra y el otro día hice una desastrosa entrevista telefónica en inglés. Me gustaría preguntarte si podrías crear un apartado dedicado a entrevistas de trabajo en general (preguntas frecuentes y más o menos como contestarlas). Gracias de antemano y decirte que estoy aprendiendo muchísimo con este Blog. Saludos

    Monicats dijo...

    Julián Quizá debería hacerlo cuanto antes. Tengo un alumno que quiere hacer esta misma entrevista. ¿Podrías mandarme un correo (Mira en contacto en el menu horizontal) para comentar este tema? Muchas gracias.
    Un saludo,

    ANNA JUAN dijo...

    Hola a tod@s, especialmente a Mónica:

    Acabo de descubrir este blog y estoy realmente maravillada de esta gran iniciativa.

    Lo que necesito es mejorar mi habla y mi escucha del inglés y aprender cuantas más palabras mejor, ya que la gramática me la sé enterita, pero, cómo bien habéis comentado, lo importante para aprender un idioma es la repetición (oir, escuchar y hablar) por lo que voy a entrar a diario y si puedo aportar algo útil os lo haré saber.

    So, thank you Mónica very much and let's work!

    dinodini dijo...

    Hola Monica. Te recomiendo un par de plugin para los navegadores de internet que es muy util para los que estamos aprendiendo ingles. Podrias ponerlo en el apartado enlaces. Uno de ellos seguramente ya lo conoceras, se trata de la barra de google. Si instalas esta aplicación en el navegador, dispone de una opción que es traducir palabras sueltas. Si pones el puntero sobre una palabra en ingles, te abre una ventana emergente con la traducción. Mejor aún es el plugin backword. Este añade ademas el audio de la palabra, es decir, podras escuchar con un simple click como suena la palabra sobre la que tengas el puntero encima. Saludos.

    Monicats dijo...

    Anna Juan Gracias por tu comentario. Saludos Mónica

    Diodini Muchas gracias por tu aportación. Te haré caso. Un saludo,

    Paulo dijo...

    Hola Mónica, seguramente ya as debido recibir miles de comentarios dandote las gracias, bueno igual te las doy, gracias!. Quiero preguntarte, bueno en todo caso quiero que me informes, sobre los intercambios que puedes hacer con personas que quieren aprender tu idioma, en esa suerte de intercambio de casa, de pais para aprenderlo mas rapidamente, tu sabes, bueno gracias nuevamente,espero que puedas responderme

    Unknown dijo...

    Tienes un RSS que pueda usar para leer tu contenido desde mi wiki personal.

    Monicats dijo...

    Derwing El único RSS que sé que tengo es el que aparece en el navegador junto a la url de la página. Es un cuadrado de color naranja con líneas blancas. Ojalá te sirva. Un saludo, Mónica

    Unknown dijo...

    Hola Monica. Gracias por responderme, ya lo había encontrado, es que desde el navegador de google (crome) no lo veía :-S El otro día solo estaba de pasada, pero hoy empecé a estudiar con el contenido de la página. Hasta ahora me parece muy bueno, gracias por compartirlo. :-)

    «El más antiguo ‹Más antiguo   201 – 272 de 272   Más reciente› El más reciente»
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...