Hablar inglés

¿Podrías conducir un coche leyendo solamente un libro sobre cómo conducir? No, ¿verdad? Claro que debes estudiar la teoría, pero lo que te hace un conductor experto son las horas de práctica tras el volante.

Tampoco se puede hablar inglés leyendo sólo un libro gramática inglesa o una página web (incluido este blog). Por muy bueno que sea el libro o el curso audiovisual (¡los hay fantásticos!), ningún método que se precie puede sustituir la labor de un profesor, o alternativamente, la conversación periódica con angloparlantes nativos.

¿Cuántas horas debes hablar inglés para dominarlo?

Si pudieses retrotraerte a tu infancia y ver qué hacías a los dos años de edad, verías que además de escuchar español todo el día, empezabas a balbucear tus primeras frases. En algunos casos con más dificultad que otros (por ejemplo, quizás decías "toballa" en vez de "toalla"), pero en general no tenías demasiados problemas al intentar reproducir tu propio idioma.

Si contamos las horas que has dedicado a hablar español, podríamos decir que desde los 2 a los 7 años (*) hablaste -como mínimo- unas 2.000 horas (1 hora por día x 365 días = 365 x 5 años = 1.825).(*)A los 7 años un niño domina ya bastante bien su propio idioma.

¿Ves ahora por qué cuesta tanto dominar el inglés? No vale simplemente escuchar inglés y seguir un programa con teoría y ejercicios: debes intentar reproducir tú solo todo tipo de sonidos y expresiones ante un interlocutor a fin de comprobar que sabes hacerlo y que te entiende. Además, tu interlocutor debería corregirte los errores sintácticos y de pronunciación. Sí, exactamente igual que lo hicieron tus padres, familia y profesores cuando eras niño y aprendías tu propio idioma.

Tomando como referencia las horas que estuviste hablando español hasta que cumpliste los 7 años, podríamos decir que necesitarás al menos unas 2.000 horas de práctica, lo cual significa unos dos años y medio hablando dos horas al día. Seguro que te estás llevando las manos a la cabeza y diciendo ¡tanto! ¡qué horror! Y sin embargo, probablemente, no te parece excesivo estudiar gramática durante 10 o 15 años de tu vida sin conseguir comunicarte medianamente bien en inglés.

Lo cierto es que con unos 5 años de práctica habitual del inglés oral en tu país, la lengua anglosajona dejaría de ser un problema para ti. Y si estuvieras viviendo en un país anglosajón, bastarían un par de años para quitarte el problema de encima.

Pensarás también que hablar 2.000 horas con un profesor o irse durante un par de años a un país anglosajón no es posible por el coste económico o la falta de tiempo. Pero lo cierto es que hablar inglés es una cuestión más de determinación que de dinero o tiempo.

¿Cómo conseguir hablar 2.000 horas de inglés sin gastar mucho dinero?

  • Escucha inglés todos los días. Debes absorber todos los sonidos que puedas.
  • Estudia inglés por tu cuenta todo el tiempo que puedas. Repasa el vocabulario aprendido, apréndete los verbos de memoria (cómo suenan, no sólo cómo se escriben), etc. No sólo te ahorrarás dinero, sino que cuanto más tiempo le dediques más rápido progresarás.
  • Busca a un intercambio y frecuenta lugares donde hayan nativos. Te aconsejo que si no has visitado Lenguajero, lo hagas ahora mismo. Recientemente han incluido un "club de escritura" en el cual puedes escribir en inglés y ser corregido por nativos. También tienen un programa llamado "SRS flashcards" que se ha diseñado para que memorices en la memoria larga el nuevo vocabulario que vas aprendiendo. Ofrecen varios conjuntos de vocabulario básico, pero animan a sus miembros a crear sus propios nuevos conjuntos de vocabulario que incluyan palabras y oraciones. El programa recuerda lo que sabes y lo que no sabes y crea un programación para que estudies diariamente.

    Aquí tienes otras direcciones dónde puedes también buscar un intercambio.
  • Contrata a un profesor particular de acuerdo con tu presupuesto. Su labor será la de guiarte, resolver tus dudas y corregirte, es decir, realizará todas aquellas funciones que no pueda hacer un intercambio, amigo, o conocido angloparlante. Si no hace estas tareas, busca otro inmediatamente.
  • Una vez que hayas decidido hablar inglés, pon el piloto automático. Esto quiere decir, por ejemplo, que si has pensado que hablarás inglés todos los días una hora; una vez que hayas encontrado al profesor, intercambio, conocido, o a un amigo con el que hablarás, deberás buscar un factor externo que te obligue a hacerlo. Este es el consejo más importante que te puedo dar y te explico porqué: la simple voluntad no sirve para cambiar patrones de comportamiento muy arraigados. Si nunca has sido estudioso, no te volverás aplicado porque alguien te eche un sermón sobre la importancia de estudiar. Si tienes miedo a hacer el ridículo, no te valdrá con que alguien te diga que no debes tenerlo.¿Entonces qué puedes hacer?

    Busca una presión externa que te obligue a cumplir lo que te has propuesto y en el momento de hacerlo olvídate de las emociones y actúa mecánicamente.

    Doy ejemplos:

    -Paga al profesor por adelantado y explícale porqué lo haces.

    (¿Por qué crees que en casi todos los cursos obligan a pagar matrícula? Es una penalización que se utiliza para disuadir al alumno de que se de baja antes de tiempo) Presión externa: no puedo perder mi dinero.

    - Planifica con precisión tus encuentros con el intercambio; nunca, nunca los dejes al azar. Para cumplir este fin busca a un intercambio que tenga mucha necesidad de hablar español, así él también cumplirá el objetivo. Presión externa: no puedo dejar plantado al intercambio.

    - Programa una visita al pub irlandés o lugar donde hayan angloparlantes siempre para un mismo día. No es: "quizá me acerco", es: "todos los sábados voy". Presión externa: tengo un compromiso.

    ¿De qué hablar?

    Un profesor te dará toda la temática de la conversación, pero el intercambio tendrá tan poco idea como tú de que hablar. Por ello, es fundamental buscar un intercambio que de alguna manera conecte contigo, alguien de una edad, gustos y aficiones similares. Los mejores temas sobre los que hablar son siempre los de la vida cotidiana: qué haces, qué te gustaría hacer, dónde estudias, pasas las vacaciones, etc. Si eres un beginner deberás hablar de temas básicos como el verbo "to be", do/does, el tiempo, los días de la semana, los plurales, etc. Mira en "recursos 2" para inspirarte.

    Recuerda:En el momento en que tengas que hacer la actividad "indeseada" (hablar inglés), piensa mecánicamente, no emocionalmente. Esto quiere decir que debes intentar hablar inglés igual que caminas, o abres una puerta, no te cuestionas si caminas o no, si abres la puerta o no, si hablas inglés o no, simplemente lo haces.

    Actualización 30/10/2009:

    Para que no desesperéis, quería contar el caso de uno de mis alumnos. Él lleva unos dos años y medio dando clases por Skype. Hizo sus cálculos y sacó la cuenta que llevaba aproximadamente unas 400 horas hablando inglés (unas 300 conmigo y otras 100 horas con otro profesor). En mi opinión, aunque aún comete errores y a veces le cuesta arrancar, ya tiene un dominio del inglés hablado bastante bueno, equivalente al de un upper intermediate. Como véis, con menos horas también se pueden lograr resultados satisfactorios.

    *******

    Novedades:

    Buscamos para compartir clases de inglés:
  • Un upper intermediate, para compartir clase cualquier día menos viernes. Hora: 18.00. Ref. BV
  • Un upper intermediate para compartir una clase cada 15 días. Dos lunes al mes a las 14.00 horas Ref. SA
  • Si estás interesado en compartir estas clases con estas personas, por favor, sigue estos pasos y no te olvides de poner la referencia indicada en cada clase. Si vives fuera de España , por favor, pon la hora de Madrid. Muchas gracias.

  • Ebpai tiene un nuevo test para evaluar a los profesores que dan clases por Skype. Tardas dos minutos en hacerlo y nos ayudas a mejorar.
  • Roberto Reboredo ha preparado una fantástica tabla de condicionales en formato pdf. Si no te aclaras con los condicionales, échale un vistazo.
  • "To" al final de una oración, de Adrián Obando
  • Significado y uso en textos sagrados de "thine, thy, thee, thou, del profesor de Ebpai, Joey Rubin
  • Just (significados y usos), de Roxana Vergara
  • Travel, trip, journey (diferencias) de la profesora de Ebpai, Emma Bonnington
  • Imprimir

    10 comentarios :

    Miguel dijo...

    Espero que a los críos les estén dando más caña que en mis tiempos porque a mí no empezaron a hablarme en inglés hasta el bachillerato, hasta entonces las clases eran de gramática en el papel y poco más. Así me va hoy, que parezco idiota en inglés de la universidad.

    erg dijo...

    Pues me parece a mí que en cuanto a la enseñanza en inglés la cosa sigue más o menos igual. A las pruebas me remito. Mi hijo está en 4º primaria, y el otro día le pregunto muy muy despacio "Are you my son?", al ver la cara que me puso se lo volví a preguntar. Nuevamente pensaría, mi padre no anda bien de la azotea. Se lo escribí y entonces sí que lo comprendió. Vamos, vergonzoso. Estoy intentando poner remedio haciendo que se exprese todo los días al menos 15 minutos. hacemos preguntas, le pregunto algo, el me contesta y así estamos.

    erg dijo...

    También quiero comentar la verdad que dice Mónica en afirmar que "por mucho que leas libros sobre conducción, si no lo practicas no sabrás conducir". El inglés me lo planteé así desde el principio. Vale que estudio la gramática (voy muy muy despacio), pero me harto de preguntar e intentar hablar cada vez que tengo ocasión (soy algo tímido y a veces cuesta). Otras veces, cuando no estoy en clase, me hago preguntas en voz alta a mí mismo o sino, hecho mano de un "amigo imaginario" que tengo para hacerle preguntas (vamos, a lo niño pequeño) xD. Un saludo.

    Erika dijo...

    Hola,,Monica...soy una fiel lectora tuya... Y justo en estos momentos necesitaba esta sujerencia tuya....gracias ,,por dedica esta hermosa columna y tu sabios consejos....que dios te bendiga a ti y a tu familia .... Un beso y estamos en contacto... para perdite algunos consejos ....s

    Grupo guesobr dijo...

    Interesante, comenzaré justo ahora...


    Banco de imagenes:

    http://mypicturesworld.blogspot.com

    Todas muy impresionantes

    Ana dijo...

    Hola Mónica, te escribo desde Uruguay con una pregunta que por favor necesitaría que respondieras:

    Cuando escucho en inglés, puedo al mismo tiempo ir leyendo el texto o libro o es mas recomendable primero escuchar solamente y despues leer el texto???

    Muchas gracias, saludos,Ana.

    Monica dijo...

    Ana Es mejor intentar intentar entender sin leer, pero si te desmotivas y sientes desorientada, lee al mismo tiempo que escuchas. No lees nunca sin escuchar.

    Saludos, Mónica

    Eurogone dijo...

    Hola me llamo Enrique Rivera y vivo eb Durango, Mexico. Solo me gustaria saber que es lo que puedo hacer para incrementar mi inglés tanto hablado, escuchado, escrito y en lectura.
    Lo que pasa, es que ya tengo alrededor de cuatro años estudiando el idioma y en la escuela que estoy se supone que ya soy nivel avanzado, pero cuando intento hablar o escribir algo siento que mi nivel esta por debajo de lo que deberia ser, no se que es lo que pasa realmente, por que tambien siento que hay reglas gramaticales que nunca en mi vida habia visto o si las vi me pasaron de noche.
    Solo es esta duda y me gustaria que alguien me recomendara algun método que sea realmente efectivo pero que sobre todo me pueda ayudar en lo que busco. Muchas gracias por su tiempo y ojalá tenga respuesta.

    vero dijo...

    hola me llamo veronica vivo en españa,encontre esta pagina de casualidad y me encanto,gracias Monica por q hay gente como tu en el mundo.sludos

    thermal dijo...

    Saludos a todos !
    Lo primero de todo, felicidades por vuestro trabajo en este blog.

    Me gustaría haceros una pregunta:
    ¿Es verdad que cuanto mejor hables inglés(más fluido y preciso) mejor lo escuchas y lo entiendes?

    Gracias de antemano.

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...