Control your thoughts

Me escribe una persona angustiada desde Australia donde ha ido a hacer un master. Lleva tres meses viviendo allí y siente que avanza muy lento; cree que el método que utilizan en la escuela a que asiste para aprender inglés no es bueno y se siente frustrado. Por lo demás, apunta que ya ha pagado el curso de un año y que no puede dar marcha atrás después de todo el esfuerzo que ha hecho ahorrando el dinero durante años y decidiéndose por fin a dejar su país para mejorar.

Me acuerdo de F., un alumno mío por internet que asistió la semana pasada a un importante Congreso internacional en Barcelona y tuvo que hablar todo el día en inglés, no sin pasarlo bastante mal.

Me acuerdo de J., un director financiero de una empresa automovilística que me decía: "Sí, aquí en la empresa es fácil, puedo desenvolverme bastante bien porque nadie tiene un nivel muy alto. Pero, en una reunión internacional se supone que estás allí porque sabes, porque tienes cierto nivel y si no entiendes o no te puedes expresar lo pasas realmente mal." Sí, le decía yo: "Te sientes como un auténtico imbécil."

La carta y las situaciones descritas me han hecho reflexionar en la gran capacidad que tiene nuestro cerebro, o bien para elevarnos al olimpo de los dioses, o bien, para meternos en la cueva del infierno.

Sí, sí es el cerebro. Todo ocurre dentro de nuestro cerebro y para conseguir metas es fundamental dominarlo.

Por eso, digo: "Control your thoughts" (control iur zots) "Controla tus pensamientos." No dejes, ni por un momento, que te asalten las dudas, las ganas de tirar la toalla, los pensamientos negativos de frustración y descontento.

Se trata de romper barreras, se trata de saltar obstáculos tremendamente difíciles de superar, por ello es fundamentalmente tener la cabeza fría y el objetivo bien claro y decirse a si mismo: Yo puedo y lo haré.

Recuerda: Todo, todo absolutamente todo está en el cerebro. Es fundamental que evites los pensamientos negativos y que cada día pienses que la meta está más cerca. Nunca, nunca te dejes vencer.
Imprimir

18 comentarios :

SandraTerol dijo...

Gracias por tu página. Gracias por hacer un mundo mejor.

alberto dijo...

Hola Mónica.

Tengo una duda. ¿Por qué se dice English teacher y no teacher of english? Decir teacher of english... ¿sería incorrecto?

¿Cómo puedo saber si he de utilizar nombre adjetivado + nombre "English teacher"? o nombre de mayor importancia [teacher] + of + nombre [English]?

Muchas gracias por este blog.

¡Saludos!

Anna dijo...

Te acabo de descubrir y...ya te tengo entre mis favoritas!!!

Un abrazo muy fuerte.

Juan dijo...

Me encanta ese pensamiento positivo, yo estudio para ser profesor de inglés tambien, y aunque me asaltan muchas dudas de vez en cuando, no me doy por vencido tan facilmente, tomo diccionarios, busco en internet, le pregunto a mis compañeros, todo lo necesario para aprender. Yo creo que es cuestion de convicción personal el hacerse una idea ganadora. Nunca hay que tirar la toalla, ya vemos lo felices que somos recordando algo que nos cuesta y que posteriormente dominamos. Yo aqui estoy a la una de la mañana posteando jeje, y adivina porque! Porque no pude quedarme dormido por una duda que tenia en inglés, una suerte encontrar tu pagina, muy buena.

saludos.

Juan dijo...

The most important is never give up! Espero que este bien escrito! jeje, saludos.

Mónica dijo...

Alberto Se puede decir "teacher of English", aunque es menos usados. Mira aquí.

Saludos,

Mónica

Virginia dijo...

Tienes un blog genial! Ya estás en mis marcadores ^^
Una duda, tengo un alumno (clases particulares) cuyo profesor pone en los examenes 20 frases en español para que las transcriban al inglés, y mi alumno suspende por eso, por déficir de vocabulario, encontrar sinónimos y que no le cuadran las estructuras del español para transcribirlas al ingles.

Para ponerle ejemplos tienes frases corregidas de español a ingles? Sabes donde puedo encontrar? Porque yo podría cometer errores e inducirle a error... Tu crees que ese profesor hace bien con esa tecnica? Por yo lo veo un poco arcaico...

Un abrazo, y sigue enseñandonos ingles!

Monica dijo...

Virginia Creo que si un profesor te pide traducir frases del español al inglés, primero debe enseñarte cómo hacerlo. Es prácticamente imposible saber hacerlo sin una guía. Lamentablemente, no conozco ningún sitio donde puedas encontrar frases corregidas de español al inglés.

No está mal como método porque en el entorno laboral (si trabajas en España o cualquier país donde se hable español) debes estar constantemente traduciendo, quieras o no.

No obstante, no se trata de darle a los alumnos acertijos para que los pasen al inglés. Se trata de enseñarles a decir perfectamente en inglés lo que ya saben decir en español.

Saludos, Mónica

virgigolo dijo...

Tienes razon, pero veo al crio exactamente como tu dices, resolviendo acertijos... y me da que su profesor no les dice 'trucos' para descifrarlos

Glesi dijo...

http://televisame.blogspot.com

Elena Virseda Escorial 2642624 dijo...

Muchísimas gracias, ahora no tenemos excusa para aprender y mejorar el inglés.

02642624 Virseda, Escorial, María Elena.

jorge renteria g. dijo...

Monica:

Quiero agradecerte por el tiempo y el trabajo que le dedicas a tu blog, lo visito cada vez que puedo y me acerca cada vez más al conocimiento respecto al inglés, sé que dominarlo es muy muy importante en estos tiempos, y agradezco tu desinteresada labor.
Siempre me doy una vuelta para ver que se me pega... Y me ha encantado tu post de hoy!! La gente negativa siempre se quedará atascada y hundida en la mediocridad, seremos lo que queramos ser.

- Jorge (22), México

Maxi dijo...

http://www.tecalifico.com.ar/
Agradeceria su difusion. Gracias

Bumblebee dijo...

OOOhhh my god!!!!!

Pululando por la red me ha dado de narices con este sitio y ya me he hecho adicto :-)
Verás, soy estudiante de ingeniería en Canarias, y aunque antes (cuando era un mocosillo del colegio) odiaba el inglés con todas mis fuerzas, me he dado cuenta, con el tiempo que is verryyyyyy important.

El problema de aprender inglés hoy día es que sólo se da de la misma forma que se da el latín (sólo escrito, y la pronunciación qué??). Me he propuesto aprender inglés cuasi sólo (la verdad que no estoy demasiado verde, pero casi), ya que siempre he sido más bien autodidacta, he epezado por fonética, si esos signos "raros" que aparecen en los diccionarios y gracias a eso puedo pronunciar, después de varias repeticiones (dependiendo de la dificultad de la palabra) casi cualquier palabra.

El gran problema que he detectado (en mi y en casi todo el mundo) es la pronunciación, además de que si me hablan en inglés, a no ser que me lo repitan varias veces y despacito, no me entero...
Quería pedirte tu opinión, sé que esto me va a llevar muchísimo tiempo (cosa que no me preocupa porque ahora el inglés me chifla, lo sé, hombres, no hay quien nos entienda...), pero bueno, se me pasó por la cabeza que la mejor forma de aprender inglés es practicando inglés, voy a empeazar a ver pelis en inglés con subtitulos en inglés (así como leer y pronunciar todo lo que se me ponga por delante...).

Tendrás que perdonarme por el tamaño del comentario :S, pero es que todavía no me lo creo.
De veras que te agradezco la creación de este blog ^_^ jejeje lo seguiré de cerca...

Un saludo, Mónica, y por cierto, tu foto tampoco está tan mal mujer :-)
See you un besote :-)

Monica dijo...

Blumblebee Muchas gracias por el comentario. Creo que en este artículo está la contestación a tu pregunta.

Ánimo y suerte. Y ya sabes, por aquí contesto consultas, aunque a veces no tan rápido como quisiera.

Saludos, Mónica

Walter dijo...

GRACIAS!

hace mas o menos un mesque sigo tu blog y me parece buenisimo.

Saludos.
Walter.
Bs As Argentina.

goga_nice7 dijo...

Es realmente útil todo el material y las experiencias expuestas en este blog. De verdad muchas felicitaciones y GRACIAS! por acercarnos más a nuestra meta!!!
Saludos,
Carmen Gloria
Santiago de Chile

carlos dijo...

GRACIAS POR LAS AYUDAS EN COMO CREAR UN AMBIENTE ANGLOPARLANTE EN UNO HISPANO HABLANTE, YO HE PODIDO VER TV DE EEUU Y DE TODAS PARTES DEL MUNDO A TRAVES DE UN PROGRAMA LLAMADO "INTERNET TV", EN EL CUAL HE PODIDO VER LAS NOTICIAS DE CNN , LA BBC Y LA MAYORIA DE LOS PROGRAMAS EN INGLES

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...