El "Present Perfect" debería ser un tiempo verbal muy fácil de aprender y usar, pero a menudo los estudiantes tienen dificultades para comprender cuándo y cómo se usa.
Para poder entender la forma en que se usa, podemos decir que es semejante al pretérito perfecto en español.
Por ejemplo, si yo digo en español:
- He visto un pájaro azul.
En inglés sería: - I have seen a blue bird. - He --> es el verbo "haber" en español y en inglés es "have".
Sí, "have" el mismo verbo que utilizamos para decir "tener".
- visto--> es el participio pasado de "ver" en español y en inglés es "seen" (see, saw, seen).
Hasta aquí parece claro.
Pero si intento explicar cuando se utiliza el "Present Perfect" entonces comienzan los problemas porque la explicación suele ser: "Se utiliza para acciones que comenzaron el pasado y tienen una repercusión en el presente"
What? Dices tú.
Para que puedas entender cuando exactamente se utiliza el Present Perfect, tenemos que aclarar algo sobre nuestra manera de hablar en español.
Inicialmente podemos pensar que existe una equivalencia entre el Pretérito Perfecto (Yo he comido/visto/etc.) y el Present Perfect (I have eaten/seen, etc.), pero ¡ojo! hay un par de matices que mencionar.
La equivalencia no es tan fácil de entender porque no todo el mundo hispanohablante utiliza el Pretérito Perfecto de la misma manera.
En algunas partes del norte de España y en Latinoamérica se suele preferir utilizar el Pretérito Indefinido en lugar del Pretérito Perfecto para hablar de un pasado que tiene conexión con el presente.
Por ejemplo:
Se dice: ¿Trabajaste hoy? (Trabajaste es el Pretérito Indefinido de "trabajar") y no se dice: ¿Has trabajado hoy? (Pretérito Perfecto).
Por eso resulta difícil entender la equivalencia entre el Present Perfect y el Pretérito Perfecto. Curiosamente, algo similar ocurre con el inglés británico y el inglés americano.
En inglés británico se utiliza más el Present Perfect para hablar de acciones pasadas recientes: I have worked today (yo he trabajado hoy) y en inglés americano, se utiliza más el "Past Tense" (I worked today).
Otro matiz importante dirigido a quienes sí usan el Pretérito Perfecto en español para hablar de un pasado reciente: En el centro y sur de España el Pretérito Perfecto se puede utilizar para hablar del fin de semana pasado -por ejemplo- algo que no es posible hacer con el Present Perfect.
En inglés, no decimos: What
Entonces ¿qué haremos para saber cuándo se utiliza?
Simplemente recordaremos que es un tiempo que se utiliza cuando queremos hablar de una acción que ha tenido lugar hace muy poco tiempo: esta mañana, this morning, hoy, today, recientemente, recently.
Nota: Sin embargo, no se puede usar con la palabra "ago" (hace). Por ejemplo: Hace 5 minutos. En este caso, utilizamos el Past Tense. I did it 5 minutes ago. Lo hice hace 5 minutos.
Además, el Present Perfect se utiliza para hablar:
- Con "just" (acabar de ), "already" (ya- cuando algo se hace antes de lo esperado) y "yet" (ya- para preguntar y negar)
- De lo que has hecho (o no has hecho) en todo una vida. En este caso suele aparecer con "ever" (alguna vez) o "never" (nunca).
- Cuando en español utilizamos la estructura: Hace. Hace 2 años que vivo aquí. Llevo. Llevo 2 años viviendo aquí. I have lived here for two years.
Todas las lecciones de Unit 10 del curso gratuito de inglés están dedicadas al Present Perfect ¡No te las pierdas! Se trata de un tiempo verbal muy importante.
Aquí puedes ver un vídeo en el cual explico las dificultades que presenta el Present Perfect para los hispanohablantes.
Recuerda: Lo más importante de todo esto, no es aprenderse las reglas de gramática, sino practicar utilizando correctamente el Present Perfect. ¡Venga, a estudiar!
*************
AGRADECIMIENTO: Quiero hacer público mi especial agradecimiento a los colaboradores por orden alfabético: Adrián M.y Roberto Reboredo que me han ayudado con el material del Unit 10.
CURSO DE INGLÉS ONLINE GRATUITO
UNIT 10 PRESENT PERFECT. WH- QUESTIONS
Las clases anteriores se pueden encontrar en este enlace. En el menú horizontal del blog "curso gratuito"
Novedades:
10 comentarios :
Hola!. Me gustan tus post, los leo semanalmente cuando actualizas la pàgina.
El "presente perfecto" lo entiendo bien, pero cuando en algùn libro me piden que haga una oracion con "presente perfecto" y, "pasado perfecto" a la vez, no sè que como hacerla. ¿Què me recomiendas?.
Hola @anneliese
A veces es difícil distinguir bien las formas de los Verbos. Pero te explicaré la forma con la que yo en clase intento recordar sus "diferencias":
Las "Diferencias"
Ejemplo: Had done (Había hecho).
¿Cómo distinguir que es el Pasado Perfecto?
Crea en una Tabla dos filas, preferentemente en horizontal. Empezando por el título "Pasado Perfecto", a continuación "had", siguiéndole un "había-[mos, n, is]". Al igual que en nuestro lenguaje según que forma utilicemos se le añade junto al verbo en pasado tanto en pasado perfecto como en presente perfecto el ha / hemos / hemos / habéis / han, y seguido del verbo. En Inglés sucede igual, sólo que por suerte no hace falta cambiar el auxiliar.
A continuación puedes realizar los mismos pasos pero cambiando el título por "Presente Perfecto", siguiéndole "have / has" Has es sólo utilizado cuando el sujeto está en 3era persona del Singular (He/She/It) . Y la traducción correspondiente (sólo si la requieres, cuando conozcas una de las dos formas la contraria te será recordada automáticamente), y ya si tu lo quieres puedes crear ejemplos junto a esas filas (los que quieras).
Lo más importante:
- En el Presente Perfecto debe de ser el verbo pasado.
- En el Pasado Perfecto debe de estar el verbo en participio.
Probablemente me haya equivocado en ciertas cosas, por eso te rogaría que lo preguntaras por E-Mail para poder ayudarte más a fondo, es difícil a veces explicar estas cosas. Gracias por tu pregunta.
Perdón por si hubieran habido fallos en el texto .
Mira en el menú horizontal del blog "lessons". Allí busca present perfect y past perfect, encontrarás muchos ejemplos de oraciones.
Un saludo, M.
Gracias!. Encontrè lo que buscaba en la "lesson 50".
El ejemplo que màs me gustò fue: "She had been reading a book, just before her husband came into the room". Mi duda era bàsicamente esa, còmo usar 2 tiempos verbales en una misma oraciòn.
Realmente impecable esta lección. Con respecto a estos dos tiempos verbales, es de un valor insuperable.
Felicitaciones Mònica.
Quiero felicitarte por tu blog!! it is awesome.
using your blog, I have learnt about present perfect.
muchas gracias!!!
Roberto
Senora Monica ante todo un saludo coordial, soy Venezolano y vivo en Houston Texas desde hace 6 meses. Comenze un curso intensivo de Ingles en la universidad de Houston Downtown HACE 3 MESES son 4horas de clases en las que dividen GRAMMAR, READING, WRITE, LISTENING AND SPEAKING, pero siento que no APRENDO A ESCUCHAR A LOS NATIVOS, en 3 meses de clases he aprendido MUCHO A ESCRIBIR Y A LEER pero nadie alli corrige mi pronunciacion ni mi listening, que recomendaciones me podria dar para mejorar mi Listening, estoy viviendo aqui y me siento FRUSTRADO al ver que no puedo entender a los nativos. Muchas gracias de antemano y su pagina es MARAVILLOSA.
Hola DJCB: Muchas gracias por tu comentario.
Por favor, busca en el blog un post titulado "Listen, Listen, Listen"
Y ve el vídeo titulado "How to improve my listening" en el canal de Youtube del blog para aprender inglés.
Espero que te sirvan las recomendaciones.
¡Suerte!
Saludos, M.
Hola! sos my clara para explicar, te felicito. Me ha ayudado mucho, por que estoy estudiando inglès, y me he trabado un poco con el presente perfecto, pero estoy tratando de desenpantanarme...jaja. besos desde ARgentina.
Muy bueno el blog. Hacéis un gran trabajo. Enhorabuena.
Publicar un comentario