Anuncio:
Muchas gracias de antemamo. |
Actualización 29 de abril 2007
Ya tengo el artículo. Está aquí. Un amable visitante (Pepe) me lo ha mandado. A veces me parece como un milagro. ¡Mil gracias; Pepe! Gracias también a la persona que dejó un comentario con un enlace en relación al tema de la pronunciación.
Pensaba irme un par de días este puente (1 y 2 de mayo son festivos en Madrid); pero no; me quedaré a trabajar.
Tengo pendiente una presentación que tengo que preparar para mi otro trabajo (el de abogado) y voy un poco pillada de tiempo. Si alguno se queda como yo (a estudiar o trabajar) pensad que no sois los únicos.
Mientras tanto estoy "cocinando" un artículo que me pidió Tricker (hace ya un buen tiempo) sobre las preposiciones "in-on-at". ¿Sabéis qué? Esto del blog me tiene atrapada; cueste lo que cueste, estoy aquí. Igual vosotros con el inglés. "Cueste lo que cueste". "Whatever it takes"[uatever It teiks] "I'll do it whatever it takes" [ail duIt uatever It teiks] Lo haré cueste lo que cueste. Mi "motto" (lema) de hoy.
Otra cosilla más. Google me ha bajado el "pagerank" (tenía un 5 y ahora tengo un 3). Una que es vanidosa se ha sentido dolida. Supongo que ha sido porque me autoenlazado en varias ocasiones, dado que para poder tener el índice (menú horizontal de arriba) hay que tener dos blogs. Sé que el "pagerank" no tiene en la practica demasiada importancia; mmm...pero vanidad, vanidad sí que da. Moraleja (¿Sabéis cómo de dice "moraleja en inglés"?)"the moral"----> "vanidad, la justa".
Hoy (Domingo 29 de abril) me voy a comer a casa de mi profe (del TEFL, curso que te prepara para enseñar inglés como segundo idioma). Es australiana y vive con su marido (que es inglés) en un pueblo a las afueras de Madrid. Haremos una BBQ [bibikiu]( abreviatura de barbecue)[barbikiu]. (barbacoa). El día, de momento, es perfecto; soleado y fresco (sunny and cool) [sani and kul]. Saludos Imprimir
5 comentarios :
Dear Monica,
Thank you for your blog. I am trying improve my writing, but to be honest I don´t feel I´m doing great progress. I spent nearly two years in UK , an d still struggling.. Could you give advise to improve?
Your blog is very interesting.
Abel I don't think I can be of much help. Please, look here Best, M.
Hola Mónica
Aquí tienes una página que puede ayudar con la pronunciación del "ed"
ending
Anónimo El enlace que me has dejado me ha servido para actualizar el artículo que ya tenía escrito. Muchas gracias.
Hola , Monica, cosas como estas no lo encuentras casi en ningun lado (digo casi) esta muy bueno tu articulo, muy claro, Gracias por trabajar para nosotros aun cuando no tengas tiempo.
Publicar un comentario