Muchas veces, la parte más difícil de una reunión de trabajo, no es la reunión en sí, sino los momentos anteriores y posteriores a la reunión, en los que necesitas socializar.
En la reunión misma, seguramente se hablará de temas que tú ya conoces por tu trabajo, y aunque quizá no puedas participar como lo harías en español, si podrás seguirlos.
Aunque tu nivel de inglés no sea muy alto, las conversaciones previas y posteriores a una reunión en inglés no tienen porqué ser un problema si te preparas bien. Este post te ayudará a hacerlo.
Qué hacer ANTES de la reunión
Para superar con éxito la prueba, debes hacer 3 cosas:
- Hacer una repaso mental de los lugares donde estarás antes y después de la reunión. Por ejemplo, antes de la reunión está previsto que toméis un café en una sala de un hotel, o debes encontrarte en el aeropuerto con otros colegas venidos de otros países, o te encontrarás con una persona que te llevará al hotel. Esto es importante porque en cada una de estas situaciones habrá un vocabulario específico que aprender y practicar.
- Imaginarte los posibles diálogos y aprenderte frases hechas que puedas decir en cada uno de estos lugares. (Más abajo verás una serie de frases hechas para aprender).
- Escuchar audios con el acento, o acentos que vayas a escuchar en la reunión para ir haciendo oído. Esto es muy importante porque puedes aprenderte frases, pero si tu listening es muy deficiente, no entenderás lo que te preguntan ni lo que te contestan. Por eso, te sugiero, que vayas a Youtube, por ejemplo, y busques audios con acentos nativos -que son los más difíciles de entender. Escucha solo unos segundos -10 segundos, por ejemplo.- sin transcripción primero, para el audio, y vuelve a escuchar, intentado reconocer los sonidos. Repite la operación varias veces, y luego lee la transcripción para comprobar qué has acertado. Si haces esto rutinariamente, tu listening mejorará exponencialmente. Para inglés británico sugiero BBC Learning English. Y para inglés americano VOA
Nota: En estos diálogos nos imaginaremos a una persona hispanoparlante que viaja a otro país a una reunión en la que debe comunicarse en inglés.
ANTES DE LA REUNIÓN
Acerca del vuelo
- ¿Que tal el vuelo?
- How was your flight? /hau wuas ior flait/
- Mi vuelo fue retrasado, pero finalmente llegamos a tiempo.
- My flight was delayed but finally we arrived in time. /mai flait wuas dileid bat fainili wui araivd in taim/
- Todo fue bien.
- Everything was all right /evrizing wuas ol rait/
- ¿Está/s un cansado/a?
- Are you tired? /ar iu taird/
- Sí, necesito un café.
- Yes, I need a coffee. /ai nid a kofi/
- No, estoy bien.
- No, I'm okay. /nou, aim okei/
- ¿Qué tal el hotel?
- How's your hotel? /haus ior hotel?/
- Está bien situado y es cómodo. ¡Así que es perfecto!
- It's well-located and is comfortable. So it's perfect! /its wuel lokeitid and iss comfertebo. so its perfekt!/
- Me temo que tendré que cambiarme a otra habitación porque es muy ruidosa
- I'm afraid I'll have to change to another room because it's very noisy. /aim afreid ail hav tu cheinch tu anader rum bikos its veri noisi/
- Lamento, escuchar esto. Si necesita/s que te/le ayude/mos, dímelo/dígamelo.
- I'm so sorry to hear this. If you need my/our help, please let me know. /aim so sori tu hir dis. if iu nid mai/auer help, pliss let mi nou/
- No, no hay problema. Ya he pedido el cambio.
- No, no problem. I have already asked for the change /nou, nou problem. I hav olredi askt for de cheinch/
- Sí, por favor, si pudieseis buscarme un hotel más hacia las afueras de la ciudad, sería perfecto.
- Yes, please, if you could find a hotel in the outskirts of the city for me, it would be perfect. /ies, pliss, if iu kud faind a hotel in de autskerts of de siti for mi/
- Lo intentaremos y te/le mantendremos informado. Siento las molestias
- We'll try and keep you informed. Sorry for the inconvenience. /wuil trai and kip iu informd. sori for de inconviniens/
- ¿Qué tal estaba el tiempo en (ciudad) cuando se marchó/te marchaste?
- How was the weather in (city) when you left? /hau wuas de wueder in.. wuen iu left?/
- Demasiado caluroso/frío para esta época del año.
- Too hot/cold for this time of the year. /tu hot/kold for dis taim of de ier/
- Como puedes ver está lloviendo.
- As you can see, it's raining. /as iu kan si its reining/
- Sí, y no tengo paraguas.
- Yes, and I don't have an umbrella /ies and ai don't hav an ambrela/
- No hay problema, te podemos dejar uno.
- No problem, you can borrow one from us. /Nou problem. Iu kan barou uan from as/
- Muy mal tiempo hoy.
- Terrible weather today. /terible wueder tudei/
- Hace un bonito día.
- It's a nice day /its a nais dei/
- ¿Conoce/s ya (ciudad)?
- Have you been to (city) before? /hav iu bin to ......bifor?/
- No, es la primera vez que estoy aquí.
- No, it's the first time I'm here. /nou, its de ferst taim aim hir/
- ¿Has hecho (un poco) de turismo?
- Have you been sightseeing? /hav iu bin saitsing?/
- Le/Te recomiendo visitar (lugar)
- I recommend that you visit (place). /ai recomend dat iu visit.../
- Es muy fácil llegar allí. Puede ir andando.
- It's very easy to get there. You can go on foot. /its veri isi tu get der. iu kan gou on fut/
- ¿Qué tal las vacaciones?
- How were your holidays (UK)/ How was your vacation (US)? /hau wuer ior holideis/hay wuas ior vakeishon?/
- Excelentes. Estuve en (lugar)
- Excellent. I was in (place)./ekselent. I wuas in..../
- ¿Cuántos días?
- For how many days? /for hau meni deis?/
- Dos semanas
- Two weeks. /tu wiks/
- ¿Y usted/tú? ¿Dónde estuvo/estuviste?
- And you? Where did you go? /and iu? wuer did iu gou?/
- Estuve en (lugar). Un lugar muy bonito.
- I was in (place). A very nice place. /Ai wuas in.... A veri nais pleis/
- ¿Le gusta en el fútbol?
- Do you like football? /du iu laik futbol?/
- Sí, es mi deporte favorito
- Yes, it's my favourite sport /ies its mai feivorit sport/
- ¿Cuál es su equipo favorito?
- What's your favourite team? /wuats ior feivorit tim?/
- Soy fan del (equipo)
- I'm supporter of (team). /aim a suporter of .../
- Jugaron la semana pasada en...
- They played last week in..../dei pleid last wik in.../
- Sí y ganaron/perdieron
- Yes, and they lost/won /ies and deu lost/wuon/
- No, los deportes no son lo mío.
- No, sport is not my thing. /Nou, sport is not mai zing/
- Me gusta mucho más el arte.
- I like Art better. /ai laik art beter/
- ¿Le/te gustaría visitar un museo/ exposición?
- Would you like to visit a museum/art exhibition? /wud iu laik tu visit a miussem/art exhishion?/
- Sí, me encantaría. Muchas gracias por la invitación.
- Yes, I'd be delighted. Thank you very much for the invitation./ ies, aid bi delaitid, zank iu veri mach for de invitashion/
- ¿Qué tipo de comida te/le gusta? ¿Pescado? ¿Carne?
- What kind of food do you like? Fish? Meat? /wuat kain of fud du iu laik? fish? mit?/
- Me gusta todo, especialmente la carne.
- I like everything, especially meat. / ai laik evrizing, espeshiali mit/
- Bien. Entonces podemos ir a una asador.
- Good. Then we can go to a steak house. /gud, den wui kan gou tu steik hause/
Acerca de la familia. Nota: Normalmente, en las reuniones de trabajo no se suele preguntar sobre el estado civil de las personas o hacer preguntas consideradas demasiado personales, pero sí es posible que se mencione a la familia de manera colateral.
- ¿Qué tal la familia/ esposa/esposo/pareja?
- How is your family/wife/husband/partner doing? /hau is ior famili/waif/hasband/partner duing/
- Todo el mundo está bien, gracias. ¿Y la suya/tuya?
- Fine, thank you.And yours? /fain, zank iu. And iors?/
DESPUÉS DE LA REUNIÓN
Pedir un taxi
- Por favor, necesitaría un taxi para ir al aeropuerto.
- Please, I would need a taxi to get to the airport /plis, ai wud nid a taksi tu get tu de erport/
- No hay problema. Llamaremos a uno.
- No problem. We will call one. /no problem. /wui wuil col wuan/
- ¿A qué hora?
- What time? /wuat taim?/
- Tengo que estar en el aeropuerto a las 4pm. Entonces, tendría que ser a las 3.30pm.
- I have to be at the airport at 4pm. So, it will have to be at three thirty (or half past three). /ai hav tu bi at de erport at for pi em. So, it wuil hav tu bi at zri zerti (or haf past zri)/
- ¿Cómo puedo llegar a (calle o lugar)?
- How can I get to (street or place)? /hau can I get tu...?/
- Puede ir en metro, autobús, taxi
- You can go by subway (US)/metro (European)/tube (UK), bus, taxi /iu kan gou bai sabwuei/metro/tuib/ bas/taksi/
Buscar un lugar donde comer
- ¿Dónde puedo encontrar un buen lugar para comer/cenar?
- Where can I find a good place to have lunch/ dinner? /wuer kan ai faind a gud pleis tu hav lanch/diner?
- Hay un restaurante bastante bueno a dos manzanas de aquí/ muy cerca de aquí.
- There is a quite good restaurant two blocks from here/very near here./der is a kuait gud restorant tu bloks from hir/niar hir.
- ¿Le/te gustaría tomar una copa?
- Would you like to go for drink? /wud iu laik tu gou for a drink?
- Sí, me encantaría
- Yes, I'd be delighted. Ies, aid bi delaitid.
- Iremos a un conocido pub donde sirven la mejor (bebida)
- We'll go to a famous pub where they have the best (drink). /wuil gou tu a feimes pab wuer dei hav de best..../
- No, lo siento. Tengo que volver al hotel pronto para hacer unas llamadas.
- No, I'm sorry. I have to come back to the hotel early because I must make some phone calls. /nou, aim sori. I hav tu kam back tu de hotel erli bikos I mast meik sam phoun cols/
Ver arriba (acerca de la comida).
Dar un paseo
- ¿Le/te gustaría dar un paseo?
- Would you like to go for a walk? /wud iu laik tu gou for a wouk?
- Hay un parque muy bonito aquí al lado.
- There is a nice park near here. /der is a nais park nir hir/
- Gran idea. ¡Vamos!
- Great idea. Let's go! /greit aidia. lets gou/
Mónica
Prueba nuestras clases de inglés por Skype con la academia de El Blog para aprender inglés. Consigue tu primera clase gratuita.
Imprimir
0 comentarios :
Publicar un comentario