Si quieres solo tener una "chuleta", mira más abajo. He hecho una explicación de cómo se usa EITHER y NEITHER.
Si quieres una explicación más larga, sigue leyendo.
En realidad, la diferencia entre EITHER, NEITHER y BOTH no es tan difícil de entender si sabes lo que significa cada uno y si tienes en mente que EITHER es como la cara positiva y NEITHER la negativa de un molde.
Veámoslo.
EITHER. Suena /ider/ o /aider/ y tiene, al menos, 4 significados. (haz clic en la palabra para saber cómo suena)
1. O bien- NOTA: En este caso debe ir con "OR"
Ejemplos:
- They can EITHER play football OR basketball. Ellos pueden, O BIEN, jugar al fútbol, O BIEN, al baloncesto.
- I would EITHER write it OR try to memorize it. O BIEN lo escribiría, O BIEN, intentaría memorizarlo.
- He must EITHER say it OR sing it. O BIEN lo debe decir, O BIEN cantarlo
Ejemplos:
- I can't (verbo en negativo) stand EITHER of them. No soporto a ninguno/a de los/las dos
- He doesn't like EITHER house. No le gustan ninguna de las dos casas.
- You shouldn't buy EITHER painting. No deberías comprar ninguna de las dos pinturas.
Ejemplos:
- I like both rings. Wear EITHER of them. Me gustan ambos anillos. Lleva puesto CUALQUIERA de ellos.
- EITHER game will do. The children like them all. CUALQUIERA de los juegos valdrá. A los niños les gustan todos.
- You can find shops on EITHER side of the street. Puedes encontrar coches en CUALQUIERA/AMBOS lados de la calle
No me gusta explicar estas diferencias con muchas reglas gramaticales porque al final, son tantas reglas que no sabes qué sacar en claro, y lo importante, que es saber usar estos términos para hablar o escribir, se termina perdiendo con tantas alternativas.
Por ello, iré al grano:
No hay confusión entre estos dos términos si piensas en EITHER como "cualquiera de los/las dos por separado" y BOTH como "ambos".
La confusión viene cuando ambos términos, EITHER y BOTH, se traducen por AMBOS (lo cual es posible en español), como es el caso de este ejemplo:
- There is a restaurant on EITHER sides of the street. There is a restaurant on BOTH sides of the street. Hay un restaurante a AMBOS lados de la calle.
Veamos:
Si digo EITHER estoy diciendo "AMBOS" en el sentido de "O UNO/S u OTRO/S" (pueden ser dos o más) como alternativas. Si digo "BOTH" estoy diciendo necesariamente que "SON DOS JUNTOS" (solo pueden ser dos y no se pueden separar).
Veamos otro ejemplo para distinguir ambos términos:
- BOTH cars are nice. You can buy them BOTH because you can afford them both. Ambos coches son bonitos. Puedes comprar AMBOS porque te puedes permitir AMBOS. Nota: "Los dos coches" se consideran como un solo paquete, no los puedo "separar".
- EITHER of (*) the cars are nice. You can buy EITHER the red or the blue because you can't afford BOTH. AMBOS coches son bonitos. Puedes comprar, o bien el rojo, o bien, el azul porque no puedes permitirte ambos. Nota: En este caso, hemos traducido EITHER OF por AMBOS. La diferencia con el anterior ejemplo, es que estoy considerando los dos coches por separado, o uno, o otro. De hecho en la segunda frase lo digo, "puedes comprar, o uno, u otro", pero no los dos juntos.
BOTH: Ambos (dos cosas juntas que no se pueden separar)
EITHER: Ambos, en el sentido de CUALQUIERA de dos o más como alternativas. (dos, o más cosas, que se pueden separar para discriminar entre uno y otro).
(*) cuando EITHER va delante de un sustantivo plural "cars", necesito poner "of".
4. Tampoco. NOTA: El verbo que LE ANTECEDE debe estar en negativo
- We didn't go (verbo en negativo) EITHER. TAMPOCO nosotros fuimos.
- They didn't do it EITHER. TAMPOCO ellos lo hicieron
- He didn't like it EITHER. A él TAMPOCO le gustó.
NEITHER Suena /nider/ o /naider/ y tiene al menos 3 significados. (haz clic en la palabra para saber cómo suena)
1. Ni, Ni NOTA: Debe ir con NOR
- It's NEITHER good NOR bad. No es NI bueno, NI malo
- They NEITHER sing NOR dance. NI cantan NI bailan.
- You should NEITHER call him NOR write to him. No deberías NI llamarlo NI escribirle.
- NEITHER school is (verbo en positivo) bad. NINGUNO (de los dos) colegios es malo.
- NEITHER of them can do it. NINGUNO (de los dos) puede hacerlo.
- I would call NEITHER of them. No llamaría a NINGUNO de los dos.
- I don't like to play tennis. NEITHER do (verbo en positivo) I. No me gusta jugar al tenis. A mí TAMPOCO.
- They can't do it. NEITHER can I. No pueden hacerlo. TAMPOCO yo.
- He wont' come. NEITHER will I. No vendrá. TAMPOCO yo.
Aquí lo tienes todo más resumido.
Mónica
Follow me on:
Prueba nuestras clases de inglés por Skype con la academia de El Blog para aprender inglés. Consigue tu primera clase gratuita.
Patrocinadores:
¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.
David Villa estudia inglés en Kaplan International
***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.
Imprimir
0 comentarios :
Publicar un comentario