Le llamo para una entrevista telefónica. |
Importante: Si recibes este post por correo, haz clic aquí para ver sus actualizaciones.
Se pueden encontrar en internet muchas páginas relativas a la preparación de entrevistas de trabajo de tipo tecnológico en inglés, pero suele ser información dirigida a nativos. Por ejemplo, la de este vídeo.
Por eso, en este post intentaré ser mucho más específica tratando los problemas concretos de los hispanoparlantes en una entrevista para un puesto de trabajo tecnológico (IT).
La preparación de la entrevista de trabajo puede dividirse en dos: 1) La preparación previa para optar a un determinado puesto de trabajo y 2) La preparación previa sobre lo que vas decir al entrevistador en inglés.
A continuación, veremos por separado cada uno de estos temas.
Preparación previa para optar a un determinado puesto de trabajo
Las empresas hacen entrevistas de trabajo por teléfono, generalmente, a modo de preselección. Se trata de ahorrarse tiempo y trabajo ya que una entrevista en persona les supondrá mucho más tiempo y recursos. Por otro lado, a ti como entrevistado te ahorra el viaje y también la pérdida de tiempo.
Esto quiere decir que deberás procurar destacar para conseguir ser preseleccionado y pasar a una segunda ronda.
Cómo destacar
Estos son mis consejos para conseguir destacar.
1) Conoce bien el perfil del puesto de trabajo al que aspiras
Fíjate bien en lo que pone la descripción del puesto de trabajo y analiza hasta qué punto estás preparado para lo que requieren para luego reflejarlo en el CV y carta de presentación.
2) Prepara un CV (sigue estos consejos para redactar el currículo) y una carta de presentación que destaquen (sigue estos consejos para redactar la carta de presentación).
Si estás en Linkedin (muy recomendable) prepara un perfil con estas recomendaciones. (muy buenas)
Más de alguno dirá: "Pero si yo acabo de obtener mi título, no puedo poner toda esa experiencia."
Cierto.
En este caso, solo tienes dos opciones: a) empezar ya a obtener esa experiencia haciendo trabajos voluntarios, participando en proyectos dentro del campo que te interesa, redactando manuales, etc. y b) utilizar actividades, o proyectos, que hayas realizado durante tu época de estudiante como ejemplo. ¿Has desarrollado algún app por tu cuenta? ¿Has reparado ordenadores de la familia o amigos? ¿Has desarmado y armado ordenadores? ¿Has instalado una red en tu casa?
Con una buena redacción, estas experiencias pueden servirte de referencia. Por eso, yo siempre aconsejo utilizar la ayuda de un nativo con conocimientos en la materia para que tus escritos sean perfectos.
A la hora de redactar tu currículo, carta de presentación, o enfrentarte a una entrevista de trabajo, ten siempre en cuenta que tu éxito o fracaso dependerá de si puedes, o no, DEMOSTRAR que aportas valor a la empresa.
Incido, un momento, sobre el término "demostrar" porque es muy importante.
Las personas que se dedican a selección de personal solo tienen unos minutos para ti. En esos minutos tienen que decidir si les interesas, o no. Esto significa que tú puedes ser una persona muy preparada y adecuada para la empresa, pero si en esos escasos minutos dices algo incorrecto estarás automáticamente descartado. Por esta razón, es tan importante saber qué hacer y qué no hacer, no solo en la entrevista sino antes de la entrevista (CV, carta de presentación).
Pongo ejemplos de actitudes que NO aportan valor a las empresas
1) Alguien demasiado preocupado por las vacaciones y los horarios. Nota: Esto no quiere decir que no puedas aspirar a tener vacaciones ni horarios, sino simplemente que no es bueno empezar a preguntar esto en un primer contacto porque darás la impresión de que todo lo que quieres es trabajar poco.
2) Alguien demasiado tímido, retraído y con una personalidad apática. Salvo que puedas compensar tu falta de dotes sociales con unos conocimientos mayores que los del promedio de empleados, o que tu trabajo no requiera interactuar con otra gente, el tener una personalidad demasiado tímida o sosa puede ser un obstáculo para tu contratación porque a las empresas les interesan las personas que saben comunicar y relacionarse con los clientes y compañeros. Por eso, si eres tímido o no te gusta demasiado socializar, debes hacer un esfuerzo por desarrollar estas habilidades. Quizás tengas que hacer un curso, o recibir un tratamiento especializado.
Aquí tienes un vídeo en que Ramit enseña a un chico a cambiar su tono de voz monótono en una entrevista por un tono mucho más entusiasta y, por ende, con más impacto. (Solo en inglés). Si has logrado entenderlo, habrás podido comprobar como en unos pocos minutos con un buen entrenamiento es posible cambiar una historia aburrida en una que logra impresionar.
3) Alguien que no sabe nada sobre la empresa para la que va a trabajar. Demuestra falta de interés lo cual es sinónimo de no aportar valor.
4) Alguien que habla mal de su anterior trabajo o compañeros. Puede que todo esto sea cierto, pero el entrevistador no lo sabe y puede pensar simplemente que eres una persona complicada que se lleva mal con la gente y, por tanto, no interesa tenerte en su plantilla.
5) Alguien que da la impresión de no querer someterse a la jerarquía de la empresa. Puede que no te gusten los jefes, pero jamás debes dar la impresión de que no podrás ponerte a las órdenes de nadie porque sabes más, o simplemente, porque te gusta ir por libre. Recuerda que las empresas no son organizaciones democráticas y funcionan con jerarquías bastante rígidas.
Actitudes que sí demuestran valor para las empresas
1) Alguien que sabe casi todo sobre la empresa para la que quiere trabajar.
2) Alguien que se muestra apasionado y entusiasta sobre el trabajo que va a realizar.
3) Alguien con facilidad de comunicación y capaz de trabajar en equipo.
4) Alguien que acepta trabajar a las órdenes de un jefe.
5) Alguien, en definitiva, que da la impresión que puede hacer ganar más dinero a la empresa.
Voy a decir algo que parece obvio, pero muchas personas pasan por alto cuando buscan un trabajo. Las empresas están en el mercado para ganar dinero. Si contratan a alguien es porque indirecta, o directamente, esperan que esa persona les ponga en una mejor posición en el mercado.
Por ello, piensa que todos los obstáculos se disiparán si tu futuro empleador ve claramente que eres alguien que le permitirá conseguir ese fin. Y, por el contrario, si no demuestras ese valor, el empleador te descartará. Así de simple y así de complicado.
Alguien puede pensar: "pero si yo solo me encargaré de un trabajo técnico que nada tiene que ver con las ventas."
Directamente quizás no, pero indirectamente sí.
Incluso la persona que limpia la empresa -como ya he dicho en más de una ocasión- si hace un buen trabajo hace ganar dinero a la empresa indirectamente dándole una buena imagen.
Ahora, vamos al tema concreto del inglés
Preparación previa para la entrevista telefónica en inglés
Algo que en español sería para ti tremendamente sencillo de contestar, puede convertirse en una auténtica pesadilla: el acento, los giros o expresiones idiomáticas que se utilizan al hablar, el tipo de preguntas, el ruido de fondo, etc. Por ello, iremos poco a poco, con mucha paciencia trabajando en cada uno de estos aspectos.
1) Cómo practicar y qué practicar
Practicaremos en cuatro pasos:
- Primero, nos intentaremos quitar el miedo a hablar siguiendo los consejos de este post.
Recuerda que el miedo no desaparecerá hasta que empieces a sentirte algo cómodo y eso
puede suponer meses de practica si tu nivel de inglés es bajo.
- Segundo, practicaremos a hablar por teléfono en inglés siguiendo los consejos de este post.
- Tercero, preparemos la entrevista. Una vez que ya te sientas algo más cómodo hablando por teléfono en inglés puedes empezar a ser más específico, y empezar a practicar para la entrevista utilizando los modelos de preguntas y respuestas que pongo más abajo y luego con los tuyos propios.
- Y cuarto, haremos entrevistas reales por teléfono con empresas para puestos que no sean de nuestro interés pero estén dentro de nuestro sector.
Modelos de preguntas y respuestas
En la entrevista te encontrarás, generalmente, con dos tipos de preguntas:
1) Las genéricas (Tell me about yourself. Dígame algo sobre usted)
2) Las específicas sobre tecnología (What kind of languages have you programmed in?- ¿En qué lenguajes ha programado?)
Deberás estudiar al detalle ambos tipos de preguntas y respuestas.
Para ayudarte a hacerlo, he preparado unos modelos indicativos de preguntas y respuestas.
La idea es que una vez hayas practicado con estos modelos, elabores tus propios modelos específicos. Más abajo he puesto varios enlaces con recursos para que puedas elaborar tu propia lista de preguntas y contestaciones.
Modelos de preguntas y respuestas genéricas
Inglés
|
Español
|
Pron. Aprox.
|
Fonética
|
Can you tell about yourself?
|
¿Me puede hablar de usted?
|
zénkiu fór gíving mí dé opórtuniti tú íntrodus máiself. mái neim iss. ........áim tuénti éit íers óld án áim á sóftwuér díveloper, sstróng át díveloping édúkeishonal sófwuér sách ás....
ái háv wuórkt fór fáiv íers ín dé kámpani ABC díveloping dís káind óf sóftwuer.
|
| θæŋk ju fə ˈɡɪvɪŋ
miː ði ˌɒpəˈtjuːnɪti tu ˌɪntrəˈdjuːs maɪˈself | maɪ ˈneɪm
ˈaɪ həv ˈwɜːkt
fə faɪv ˈjiəz ɪn ðə ˈkʌmpəni ˌeɪbiːˈsiː dɪˈveləpɪŋ ðɪs kaɪnd əv ˈsɒftweə |
|
Thank you for giving me the
opportunity to introduce myself. My
name is…..I’m 28 years old and I’m a software developer strong at developing
educational software such as ……..
I have worked for 5 years
in the company ABC developing this kind of software.
|
Gracias por darme la posibilidad de presentarme. Me llamo....Tengo 28 años y soy desarrollador de programas de software, con gran experiencia en desarrollar software formativo tal como....
He trabajado 5 años en la empresa ABC desarrollando este tipo de software.
|
||
Why do you want this job?
|
¿Por qué quiere este trabajo?
|
áim véri íntrestid ín díviloping dé táip óf sóftwuer dát iór kámpani pródusiss. ái wuíl bí ónrd tú bí párt óf sách á wuél nóun tím ás iórs.
|
| aɪm ˈveri ˈɪntrəstɪd
ɪn dɪˈveləpɪŋ ðə taɪp əv ˈsɒftweə ðət jə ˈkʌmpəni prəˈdjuːsɪz | ˈaɪ wl̩ bi ˈɒnəd
tə bi pɑːt əv sʌtʃ ə ˈwel nəʊn tiːm əz jɔːz |
|
I’m very interested in developing the type
of software that your company produces. I will be honoured to be part of
such a well-known team as yours.
|
Estoy interesado en desarrollar el tipo de software que su empresa fabrica. Me honraría ser parte de un equipo tan conocido como el suyo.
|
||
Why should we hire you?
|
¿Por qué deberíamos contratarlo?
|
ái ánderstand iór lúking fór á tálentid sóftwuer díveloper ín dé fíld óf édukeishon. háving wuórkt ín dís índustri fór fáiv iérs, ái bíliv ái kán ófer iór kámpani véri sspéshaláisd éxpiriens ánd nólech.
|
| ˈaɪ ˌʌndəˈstænd
jə ˈlʊkɪŋ fər ə ˈtæləntɪd ˈsɒftweə dɪˈveləpər ɪn ðə fiːld əv ˌedʒʊˈkeɪʃn̩ |
ˈhævɪŋ ˈwɜːkt ɪn ðɪs ˈɪndəstri fə faɪv ˈjiəz | ˈaɪ bɪˈliːv ˈaɪ kən ˈɒfə jə ˈkʌmpəni
ˈveri ˈspeʃəlaɪzd ɪkˈspɪərɪəns ənd ˈnɒlɪdʒ |
|
I understand you’re looking
for a talented software developer in the field of education. Having worked in
this industry for five years, I believe I can offer your company very
specialized experience and knowledge.
|
Entiendo que están buscando un desarrollador de software con tales en el campo de la formación. Habiendo trabajado en este sector durante 5 años, creo que puedo ofrecer a su empresa experiencia y conocimiento muy especializado.
|
||
Why were you laid-off? Fired?
|
¿Por qué fue despedido? Laid-off
despido colectivo- fired = despido de otro tipo
|
wuél, dé kámpani ái wuás wuórking fór éxpiriensd sírias fínanshial próblems ánd hád tú fáil fór bánkraptsi. ás á rísalt ól dé stáf wuás léid-of.
|
| wel | ðə ˈkʌmpəni
ˈaɪ wəz ˈwɜːkɪŋ fər ɪkˈspɪərɪənst ˈsɪərɪəs faɪˈnænʃl̩ ˈprɒbləmz ənd həd tə faɪl
fə ˈbæŋkrʌptsi | əz ə rɪˈzʌlt ɔːl ðə stɑːf wəz
|
Well, the
company I was working for experienced serious financial problems and had to
file for bankruptcy. As a result all the staff was laid-off.
|
Bien, la empresa en la que estaba trabajando experimentó graves problemas financieros y llevó a cabo una suspensión de pagos. Como resultado todo el personal fue despedido.
|
Aquí tienes preguntas y respuestas en inglés que te servirán como modelo para preparar las tuyas.
Modelos de preguntas y respuestas sobre trabajos IT
Inglés
|
Español
|
Pron. Aprox.
|
Fonética
|
How do you troubleshoot IT issues?
|
¿Cómo resuelve los problemas técnicos?
|
ái ólwueis fólou dé prótokol sétap bái dé kámpani, ánd íf dér íss nóu prótokol ái wuíl trái tú récomend tú sétap wuán.
|
| ˈaɪ ˈɔːlweɪz
ˈfɒləʊ ðə ˈprəʊtəkɒl set ʌp baɪ ðə ˈkʌmpəni | ənd ɪf ðə z nəʊ ˈprəʊtəkɒl ˈaɪ
wl̩ ˈtraɪ tə ˌrekəˈmend tə set ʌp wʌn |
|
I always follow the
protocol set up by the company, and if there is no protocol I will try to
recommend to set up one.
|
Siempre sigo los protocolos configurados por la empresa, y si no hay un protocolo intentaré recomendar que se haga uno.
|
||
What languages have you programmed in?
|
¿En qué lenguajes ha programado?
|
ái háv programd ín A ánd B, ánd ólso háv sám ékspiriens in C.
|
| ˈaɪ həv ˈprəʊɡræmd
ɪn ə ənd biː | ənd ˈaɪ ˈɔːlsəʊ həv səm ɪkˈspɪərɪəns ɪn siː |
|
I have programmed in A and
B, and I also have some experience in C.
|
He programado en A y B, y también tengo algo de experiencia en C.
|
||
Tell me about the most recent IT
Project you have worked on
|
Dígame en qué proyectos tecnológicos ha
trabajado recientemente.
|
ái wuórkd ón dé próyect cóld XGB. Ái wuás dívelping sóftwuer fór tíchers ánd stúdents ín de éria óf fóren léngüichs. dé íntresting párt óf dís próyect wuás dát....
|
| aɪv ˈwɜːkt ɒn
ðə ˈprɒdʒekt kɔːld
|
I’ve worked on the Project
called XGB. I was developing software for teachers and students in the area of foreign languages. The interesting
part of this project was that……
|
He trabajo en el proyecto llamado XGB. Estuve desarrollando software para profesores y alumnos en el área de lenguas extranjeras. La parte interesante de este proyecto fue....
|
||
What are your IT
strengths and weaknesses ?
|
¿Cuáles diría que son sus fortalezas y
debilidades en el campo de las tecnologías de la información?
|
wuán óf mái bígest sstréngzs íss dát áim á véri hárdwuorking pérson. ái néver gívap wuén a proyect bícams dífikelt pr démanding. áim ólso gúd át wuórking wuiz tíms. Ás tú mái wíknises, ái wúd séi dát sámtaims ái kán bí véri sstáborn wuén áim káring áut sérten próyects, bát ái trái tú kómpenseit dís bái ásking cówuerkers déir póint óf viús ón dé máter, án móust óf dé táim ái fálou dér ádvais.
|
| wʌn əv maɪ
ˈbɪɡɪst streŋθs ɪz ðət aɪm ə ˈveri hɑːdˈwɜːkɪŋ ˈpɜːsn̩ | ˈaɪ ˈnevə ɡɪv ʌp wen
ə ˈprɒdʒekt bɪˈkʌmz ˈdɪfɪkəlt ɔː dɪˈmɑːndɪŋ | aɪm ˈɔːlsəʊ ɡʊd ət ˈwɜːkɪŋ wɪð
tiːmz | əz tə maɪ ˈwiːknəsɪz | ˈaɪ wʊd ˈseɪ ðət ˈsʌmtaɪmz ˈaɪ kən bi ˈveri
ˈstʌbən wen aɪm ˈkærɪɪŋ ˈaʊt ˈsɜːtn̩ prəˈdʒekts bət ˈaɪ ˈtraɪ tə ˈkɒmpənseɪt
ðɪs baɪ ˈɑːskɪŋ maɪ ˈbɒsɪz ənd ˈkoˌwərkərz ðeə pɔɪnt əv vjuːz ɒn ðə ˈmætə |
ənd məʊst əv ðə ˈtaɪm ˈaɪ ˈfɒləʊ ðeər ədˈvaɪs |
|
One of my
biggest strengths is that I’m a very hardworking person. I never give up when a Project becomes
difficult or demanding. I’m also good at working with teams. As to my
weaknesses, I would say that sometimes I can be very stubborn when I’m carrying
out certain projects, but I try to compensate this by asking my bosses and
coworkers their point of views on the matter, and most of the time I follow
their advice.
|
Una de mis más grandes fortalezas es que soy una persona muy trabajadora. Nunca desisto cuando un proyecto se vuelve difícil o exigente. También soy bueno trabajando con equipos. En lo que concierne a mis debilidades, diría que a veces puedo ser muy terco cuando llevo a cabo ciertos poyectos, pero intento compensar esto preguntando a mis jefes y compañeros sus puntos de vista en el asunto, y la mayor parte del tiempo sigo sus consejos.
|
Más ejemplos de preguntas técnicas para elaborar tu propia lista.
Ten en cuenta que estos modelos pueden adaptarse a otro tipo de trabajos, simplemente buscando las preguntas y respuestas en internet. Solo tienes que poner en Google las palabras claves de tu sector: ejemplos: job interview personal assistant (secretarias y trabajo administrativo), clerk (administrativo), hotel, restaurant, nursing, etc.
Cómo practicar
Lo mejor, como siempre suelo decir, es que practiques con un profesor con conocimientos especializados, pero si no puedes permitírtelo, busca un intercambio por Skype o sistema similar.
Primero con los modelos de listas de este post y luego con los tuyos propios, deberás, además:
- Poner en IVONA o software similar preguntas y respuestas.
- Repetirlas en voz alta hasta aprendértelas de memoria.
- Grabar tu voz y comprobar que no dices "ehhh" muy a menudo, por ejemplo.
- Escuchar vídeos de entrevistas y apuntar aquellos términos que te llamen la atención, o no comprendas. Luego, deberás preguntar su significado a un nativo.
- Hacerte con el vocabulario específico de una entrevista.
Practica real
Cómo he dicho más arriba, el último paso será practicar con entrevistas reales.
Mi consejo es que, antes de intentar realizar la entrevista para el puesto de trabajo que deseas, hagas entrevistas ficticias pero con empresas reales, es decir, intentes conseguir entrevistas con empresas por teléfono para puestos de trabajos que no sean realmente de tu interés pero que estén dentro de tu sector. La idea es que practiques en situaciones lo más semejantes a la realidad con coste cero. Cuanto más te atrevas a hacer esto, más preparado estarás para la entrevista real.
Puedes empezar buscando oportunidades en páginas como esta. (Para el Reino Unido)
O esta otra.
Otras cuestiones importantes durante la entrevista
- Ten a mano tu CV, la descripción del puesto de trabajo, papel y un boli para tomar notas.
- Asegúrate que el momento de la entrevista no tendrás interrupciones, ni ruidos en el ambiente (mascotas, niños, televisión, etc. todo fuera).
- Si puedes, utiliza una línea fija para hablar. Si no es posible asegúrate que el móvil tiene suficiente batería y buena cobertura.
- Intenta no repetir mucho muletillas como "eehh", hacer ruidos con la boca y no se te ocurra mascar chicle. Es aconsejable que grabes tu voz antes de la entrevista para comprobar que no tienes problemas con muletillas y ruidos.
- Intenta estar relajado.
- Habla pausadamente.
- Intenta ser muy educado, diciendo "thank you" and "please" cuando corresponda.
- Da las gracias al entrevistador cuando comiences a hablar y cuando finalices la entrevista. Puedes también enviar una nota de agradecimiento a la empresa tras la entrevista; es una forma que se acuerden de ti y de hacer un seguimiento.
Recursos para preparar entrevistas
- Consejos en inglés sobre qué hacer o no hacer en una entrevista por teléfono. (Inglés británico)
- Vídeo: Cómo pasar una entrevista por teléfono (inglés británico)
- Vídeo: Consejos para pasar una entrevista por teléfono (inglés americano) MUY BUENO
- Role-plays para entrevistas de trabajo en inglés (inglés británico)
- Preguntas y respuestas sobre programación -IT (vale para inglés americano y británico)
- Preguntas y respuestas sobre programación -IT (vale para inglés americano y británico)
************
Para recapitular:
1. Preparamos CV, y cover letter muy cuidadosamente para nuestro puesto de trabajo deseado.
2. Preparamos la entrevista de trabajo en cuatro pasos.
a) Nos quitamos el miedo a hablar. Consejos de este post.
a) Nos quitamos el miedo a hablar. Consejos de este post.
b) Nos quitamos el miedo a hablar por teléfono. Consejos de este post.
c) Practicamos con modelos de preguntas y respuestas (ver arriba)
d) Practicamos con empresas reales realizando entrevistas para puestos de trabajo que no sean de nuestro interés pero que estén dentro de nuestro sector.
3. Antes de realizar la entrevista de tu interés, ten en cuenta todos los otros factores que pueden influir en tu éxito o fracaso. Ver arriba "Otras cuestiones importantes durante la entrevista".
¿Has tenido alguna entrevista por teléfono en inglés y has sido contratado? Por favor, deja tu experiencia en un comentario para que más gente pueda beneficiarse de ella. ¡Muchas gracias!
¡Suerte!
Mónica
Sígueme en Twitter
Pon me gusta en Facebook
******
***********
¿Has hecho algún curso con Kaplan?
Estamos interesados en que nos cuentes tu experiencia. Escríbenos.
¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.
************
NOVEDADES:
- Cuentos clásicos con vídeo, audio y transcripción de la BBC. Fantástico material para niños y adultos
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.
Lee aquí los testimonios de personas que han realizado cursos en EF
***********
APP Dualbooks libros y audio libros bilingües gratis Imprimir
9 comentarios :
Hola Monica, excelente post. En verdad estas recomendaciones se deben tener en cuenta si se desea llegar a un buen cargo y me cae como anillo al dedo en mi proceso de relocalización en USA. Mil gracias.
Genial como siempre Monica, los consejos son todos muy útiles. Según mi experiencia los puntos que mas me han ayudado son:
1 - Preparar CV, leyendo cuidadosamente.
2 - d) la práctica real para trabajos en los que realmente no estás interesado, ésta sirve de entrenamiento para la hora de la verdad.
Saludos
Pues sí Monica, tienes toda la razón. Pero volvemos al miedo de siempre de hacer la entrevista con el dichoso teléfono!!
Si personalmente ya es difícil que te contraten imagina por teléfono y en inglés. Uf, sudo solo de pensarlo.
De todas formas a base de entrevistas de entrenamiento como bien has apuntado podemos llegar a pasar la verdadera.
Un saludo.
-Lola-
Muchas gracias por estos consejos, muy utilez mañana tengo una entrevista con una comoañia muy grande y esto me ha ayudado a fortalecer ciertas debilidades.
Muchas gracias y saludos!!
Esta entrada viene que ni pintada, muchas gracias, me ha servido de mucho para poder preparar varias entrevistas.
muy bueno.
Hola buenas tardes gracias por tus consejos para la entrevista los tomare en cuenta
Hola muchas gracias, buen artículo, este tipo de información siempre nos aporta valor, no solo en conocimiento sino también si lo analizamos podemos extraer prácticos consejos para nuestra vida.
nice post useful information thank you GK Questions
Publicar un comentario