Cómo avanzar con tu inglés trabajando en el Reino Unido (1)


Hace unos días recibí dos correos, en los que dos lectores de este blog, residentes en el Reino Unido, me preguntan cómo avanzar con su inglés porque sienten que están atascados.

Este blog, no tiene otra cosa que consejos sobre ese tema; cómo progresar con tu inglés, cómo mejorar tu listening, cómo estudiar, cómo planificar tu tiempo, por dónde empezar, etc, etc. (con sólo mirar en el índice o artículos del blog, veréis todos estos temas) y, sin embargo, las preguntas, son reiterativas.

Una y otra vez lo mismo: ¿Qué hago para aprender más rápido? ¿Es normal que no haya aprendido mucho en 4 meses? ¿Son suficientes 8 meses de residir Inglaterra para obtener un buen nivel? La academia donde voy no me está dando resultados ¿qué hago? ¿Cómo puedo mejorar mi listening?

¿Sabéis por qué me preguntan siempre lo mismo? ¿Es que acaso la gente no lee, o no sabe leer?

Bueno, algo de eso también hay.

Pero esa no es la principal razón por la cual me vuelven a preguntar lo mismo. La razón principal es -lo he dicho antes en este blog-  porque quieren una respuesta personalizada para su caso particular.

Lamentablemente, no puedo dar respuestas personalizadas a todas estas preguntas. No habría tiempo suficiente en el mundo para hacerlo. Y esta es la razón porque, a veces, no recibís contestación a vuestras preguntas: son demasiadas. Así que os pido disculpas de antemano a todos aquellos a quienes no he contestado.

He escogido a estos dos lectores porque son bastante representantivos de la media, e intentaré, una vez más, responder a sus inquietudes particulares con la esperanza de que también otra gente, en situaciones similares, pueda beneficiarse de estas respuestas.

En este primer post, hablaré de Raquel que es colombiana y trabaja de limpiadora en una ciudad cercana a Londres, y en un segundo post (más adelante) de Alberto, que es español y trabaja de camarero cerca de York, también en el Reino Unido . Ambos nombres son ficticios.


Raquel (nombre ficitio)
Nacionalidad: Colombiana
Edad: 20 años
Estudios: Educación secundaria
Trabajo actual: Limpiadora

Me llamo Raquel y llevo 8 meses en Inglaterra. Tengo 20 años y  vine aquí con el objetivo de aprender inglés, pero veo que no avanzo, me he estancado .

Trabajo limpiando. Yo pensé que trabajaría limpiando solo una temporada, pero no ha sido el caso. Mi inglés es básicamente entender casi todo lo que me dicen, pero cuando me toca hablar me pongo muy nerviosa y digo tonterías.

Ahora sé que hablo mal, pero el problema es que como la gente me entiende no me corrigen, entonces me quedo diciendo las cosas mal . Voy a un college dos veces por semana, pero se quedan mucho tiempo estancados en lo mismo y yo no avanzo.  Es más, falte dos semanas a clase y cuando volví seguian con lo mismo . 

Respecto a amigos todos son españoles asi que peor, he intentado hacer amigos ingleses pero al no hablar inglés bien me cohíbo mucho y la conversación se queda en Hola ¿Qué tal?

Estoy muy  desilusionada con  mi inglés.

Además, yo misma no sé qué método seguir para estudiar. Un día me pongo a estudiar una cosa y como  pienso que lo sé, paso a otra y luego me doy cuenta que no me lo sabía bien .

Estoy en el nivel intermedio, pero no sé si es muy  aburrido o muy facil.

 Me gustaria que me dieras unos consejos para aprender inglés por mi propia cuenta  y  trucos para poder hablar con ingleses .

Te lo agradecería muchísimo ya que limpiando no aprendo nada y no puedo permitirme pagarme cursos  de inglés que aquí son muy caros en comparación a lo que gano. Te lo agradecería muchísimo aunque sé que estarás muy ocupada . 

Por cierto felicitaciones por tu blog. Se lo he dicho a mis amigos que están aprendiendo inglés y les ha encantado . 

Un saludo. Raquel

Look forward to hearing from you.

PD: He pensado en trabajar de camarera  ¿Crees que sería buena idea para hablar más?



***********

Antecedentes:

El email de Raquel me llamó la atención, sobre todo, porque notaba el "ansia por mejorar y no saber cómo". Algo así como: "soy limpiadora, pero aspiro a ser algo más en la vida".
 
Antes de contestar a sus preguntas vamos a analizar sus problemas.

1) Se ha estancado con el inglés. En concreto, piensa que en su academia actual no avanza.
2) Entiende, pero tiene miedo de hablar porque piensa que dice tonterías.
3) Los ingleses le entienden pero no corrigen sus errores.
4) No puede permitirse academias caras de inglés.

Quiere que le de consejos para aprender por su propia cuenta, trucos para hablar con ingleses y que le diga si creo que trabajando de camarera aprendería más.

Me faltaban datos sobre Raquel para preparar una respuesta así que la semana pasada concertamos una cita por Skype y le hice una serie de preguntas. ¿Por qué había ido al Reino Unido? ¿Cómo había conseguido trabajar de limpiadora? etc. Tras recopilar la información adicional aquí va mi respuesta.

Respuesta:

Como es habitual, para contestar abordaré dos aspectos que se entrelazan, el psicológico (la actitud correcta) y el técnico (técnicas para aprender inglés más rápido).

Aspecto psicológico

¿Habéis escuchado alguna vez decir "ese hombre /mujer todo lo que toca lo convierte en oro o, "esa persona, es gafe. Todo lo que hace es un desastre"?

¿Créeis de verdad que esto es sólo por la acción de la buena (en el primer caso) o de la mala (en el segundo caso) suerte?

Pues, no. Rotundamente, no. La suerte influye, pero sólo en un pequeño porcentaje. El resto, tiene que ver con los patrones de pensamientos de las personas y los comportamientos y actitudes que se desprenden de esos pensamientos.

Por ello, la mayoría de la gente te dirá: "piensa en positivo",  "piensa que lo lograrás" y ya está. Pero todos sabemos que esto no es tan fácil. Creo que el hecho de que no sea tan fácil se debe a que nuestro pensamiento racional tiene un gran enemigo que es la emoción.

Un neurólogo llamado Joseph LeDoux descubrió que las vías que conectan la parte del cerebro encargada de las emociones (amígdala) a la zona del pensamiento racional son nueve, mientras que las vías que van  en sentido contrario, es decir, desde la razón a la emoción, son sólo tres. Por esa razón cuesta tanto controlar con el pensamiento lógico-racional las emociones.

Tienes, por ejemplo, la siguiente conversación interna:

 "Bueno voy a pensar que sí puedo aprender inglés y que, poco a poco, iré mejorando e intentando hablar con nativos."

En tu siguiente encuentro con nativos, intentas decir "changing room" (vestuario de un gimnasio) y dices "chanchin rum" (se dice "chein chin") . Te miran con extrañeza, no te han entendido nada. Piensas que no has pronunciado adecuadamente, pero no sabes cuál es la pronunciación correcta; te frustras y piensas:

"No puedo. No soy capaz. Nunca voy a aprender". 

Al final, aquello que te decías de que "ibas a mejorar poco a poco", se difumina. Terminas por creer que no lo lograrás. Y así, un día y otro día, hasta que tu ánimo termina por decaer y piensas en tirar la toalla.

Para evitar esta situación, sugiero utilizar "la técnica del pensamiento adecuado." Explicaré en qué consiste a continuación.


La técnica del pensamiento adecuado

Esta técnica consiste en realizar las siguientes tres acciones.

1) Pensar a largo plazo, no a corto plazo

Estamos programados para pensar a corto plazo.  Esto tiene sentido porque nuestra supervivencia depende mucho de las decisiones que tomemos a corto plazo. Te dices, por ejemplo: "ahora debo correr para escapar de un depredador, ahora debo comer para no morirme de hambre, etc."

Por eso, además, nos volvemos muy impacientes, si algo no está ocurriendo todo lo rápido que deseamos pensamos puede ser una señal que algo va mal.

Ahora bien, quiero que te quedes con esta idea grabada en la cabeza bien clarita:

El pensamiento a corto plazo NO vale para aprender inglés, porque no es verdad que aprender inglés sea algo rápido. No son 4 meses, son, al menos, dos años, aún viviendo en el Reino Unido (o en cualquier país angloparlante).

Lo que ocurre es que por todos sitios te intentan "vender" lo contrario y terminamos creyendo que somos tontos porque no podemos aprender ni en 4, ni en 6 meses, ni en un año.

En la practica, pensar a la largo plazo significa que no te debes dejar llevar por los traspiés puntuales que puedas tener un día, dos días, una semana, o incluso un mes.

Lo que cuenta de verdad es lo que haces "la mayor parte de los días."

Si la mayor parte de los días trabajas en tu inglés, al final, el progreso se notará. Esto lo dice muy claramente Sergio Fernández en este vídeo sobre el nuevo paradigma laboral (aunque no tiene nada que ver con el inglés) con el que me identifico plenamente. Además, dice: "Las oportunidades vienen disfrazadas de problemas." Totalmente de acuerdo también.
  
2) Fijarse un objetivo realizable, concreto y medible

Por ejemplo, en el caso de Raquel, yo mediría mi nivel de inglés inicial con un test en internet y luego me fijaría un objetivo, por ejemplo:

"En seis meses pasaré de intermediate a upper intermediate".


O, más concreto todavía: "De aquí a tres meses, me sabré 40 verbos irregulares a la perfección y hablaré en pasado sin equivocarme."


Es importante que el objetivo sea:
  •  Muy concreto: No vale decir: "Aprenderé inglés". Hay que decir: "Aprenderé este tiempo verbal". "Mejoraré el listening un 10%".
  • Realizable: no vale decir: "Soy un beginner y en tres meses seré un alumno avanzado". Vale decir: "Soy un beginner e intentaré en cuatro meses, trás 3 horas de clase al día, ser un low-intermediate". 
  • Medible: "Voy a volver a hacer una prueba dentro de 6 meses para ver si he logrado mi objetivo de subir del nivel intermediate a upper intermediate". Apunta lo que hagas, lo que no hagas, lleva un registro, para poder después saber cómo exactamente has avanzado.
Cuando consiguas tu objetivo, te premias. Y cuando no lo consigas, estudia qué ha fallado, búsca los cambios que debas realizar y vuélvelo a intentar.

3) No parar hasta conseguir tu objetivo

Tengo un conocido empresario que es un gran triunfador; ha conseguido prácticamente todo lo que se ha propuesto desde que era un niño.

Lo que siempre me ha sorprendido de él es que cada vez que se fija una meta, no para hasta conseguirla.

Aunque él piensa a largo plazo y parece saber de manera innata cómo conseguir sus objetivos; tú deberás intentar hacer lo mismo, de manera intencionada, con tu inglés: no parar hasta conseguir lo que quieres. Esto significa que cada vez que te pilles con el pensamiento de: "Soy un negado", "es demasiado difícil", "no puedo con esto", lo debes neutralizar pensando sólo en realizar el objetivo concreto que te has fijado siguiendo los consejos del punto 2) arriba.

Lo que importante no es ahora si eres, o no, un negado para el inglés, sino realizar el objetivo concreto que te has propuesto.

 Aspecto técnico

Vamos a hora con la parte técnica de los problemas de Raquel.

Para contestarle, pondré el ejemplo de Sandra (nombre ficticio), una lectora de este blog que me escribió para pedirme ayuda hace unos meses.  También, sentía que no hablaba lo suficiente y no estaba avanzando. Además, estaba sufriendo el típico "choque cultural" que se produce cuando sales de tu país y te encuentras con costumbres y formas de ser totalmente diferentes.

Sandra está en Londres trabajando de ayudante de profesora de español en un colegio público inglés y también tenía, hace tan solo unos meses, la sensación de que no avanzaba lo suficiente. Hablamos por Skype en un par de ocasiones y cuando fui a Londres tuve la oportunidad de conocerla en persona.

La verdad que, aunque no es mi alumna, me llenó de orgullo saber cómo estaba resolviendo sus problemas con el inglés.

Hay que tener en cuenta que Sandra no tiene muchas oportunidades para hablar inglés porque trabaja con una profesora inglesa que enseña español y que todo el tiempo le intenta hablar en español.

¿Qué hace Sandra para intentar mejorar más rápidamente su nivel de inglés?

Básicamente salir de la "zona de confort". Sí, como lo lees, la "zona de confort" es peligrosísima para tus metas porque no hay quien la resista.

Ejemplos de zona de confort que debes evitar: ir con españoles, evitar hablar inglés, no estudiar, ir solo de juerga, tomarse la estancia en Inglaterra como un paseo o unas vacaciones, ir a las academias donde están todos tus amigos, etc.

Acciones adoptadas por Sandra para mejorar su inglés en Londres.

1) No paró hasta conseguir un profesor adecuado para ella. 

Probó con varios profesores particulares y los fue descartando porque le pareció que no le ayudaban a progresar.

Encontró unas clases de inglés gratuitas en una iglesia y ahí dio con una profesora de inglés que era española. La contrató para que le diera clases particulares. Sí, una española que llevaba 12 años en Inglaterra y que ella ni tan si quiera notó que era española porque nunca le habló en español. Probablemente, como la profesora española ha pasado por los mismos problemas de Sandra, sabe interpretar sus necesidades y Sandra me dijo que se estaba gastando todo su sueldo en recibir clases particulares de esta profesora. Ahora bien, estaba muy contenta con ella.

2) Se apuntó a clases de canto. 

Sandra no canta, y no creo que le interese mucho cantar. Pero siguió el consejo que yo siempre doy de hacer cursos que no sean de inglés y todas las semanas va a clases de canto donde se encuentra con señoras mayores que están dispuestas a hablar.

Sí, la gente joven va con prisas por la calle, te dicen un par de cosas y se marchan. La gente mayor en cambio, tiene ganas de charlar y harán un esfuerzo para comunicarse contigo.

3) No se junta con hispanoparlantes.

El día que quedé con Sandra en Londres, quedamos en un lugar muy céntrico. Ella me dijo, yo no suelo venir por aquí nunca porque hay más españoles que ingleses. ¡Perfecto!, pensé.

Si has ido a Inglaterra para aprender inglés no debes dejarte dominar ni por la pereza ni por la morriña. Estas son comportamientos que no te ayudarán a conseguir tus metas. Debes hacer un esfuerzo por superar esos momentos bajos y sumergirte en el inglés a todas horas.


4) Fuerza a todo el mundo a hablar inglés con ella.

La profesora con la que trabaja siempre le habla en español y ella le contesta en inglés.

Sandra me comentó que ella encontraba que los españoles siempre intentaban ayudar a los angloparlantes a hablar español, pero en Londres no le ocurría igual con los ingleses. Al contrario, siempre tratan de hablar español conmigo para aprenderlo. Pero ella se resiste y saca el máximo partido a su estancia.


¿Qué debería intentar hacer Raquel?

1) Invertir parte de su dinero en un buen profesor de inglés que le ayude a hablar.

Hay cosas que una gran mayoría de los alumnos no pueden hacer solos, una de ellas es "hablar".

No veo que Raquel lo pueda hacer, así que yo en su lugar, haría lo que está haciendo Sandra, invertir en un buen profesor particular.

Es probable que con tan solo una clase a la semana y estudiando por su cuenta, avance más que con la academia a la que va.

Un buen profesor particular no cobra menos de unas 20 libras por hora. ¿80 libras al mes es un dineral? La verdad es que si consigue soltarse con el inglés, no será un gasto, será una gran inversion.

¿Cómo dar con ese profesor particular? Igual que lo hizo Sandra: probando, descartando y volviendo a probar.

Si 80 libras al mes le parece mucho dinero, entonces debe intentar buscar un intercambio. Pero, ¡ojo! el intercambio no le sabrá enseñar igual que un profesor experimentado y , por ello, pienso que esta alternativa debe ser solo un último recurso.

Si insiste en preparse por  su cuenta, puede seguir nuestro curso gratuito para saber qué tiene que hacer.

2) Apuntarse a clases que no sean de inglés.  

Para Raquel si aspira a trabajar en algo que no sea la limpieza es CRUCIAL formarse y especializarse. Los ayuntamientos en el Reino Unido suelen ofrecer cursos subvencionados de todo tipo.  Sandra me habló, creo, de unas 90 libras por cursos de seis meses.

Lo que tiene que tener claro Raquel es que si no hace AHORA un gran esfuerzo por formarse en algo que le sirva para tener un trabajo mejor, después le será mucho más difícil. Por eso, insisto en que debe ponerse a estudiar no sólo inglés y hacer el gran esfuerzo ahora.

Por otro lado, los cursos que no son de inglés son una gran oportunidad para hablar con nativos. No existen realmente trucos que yo le pueda dar a Raquel, se trata simplemente de buscar a gente que esté dispuesta a comunicarse con ella. Por eso, insisto en los cursos que no son de inglés donde te puedes encontrar con gente mayor, que suele tener más tiempo y le gusta hablar.

3) No juntarse con hispanoparlantes ni por asomo. 

Puede intentar hacer amigos con otras personas que no sean nativas, pero con las que tenga obligadamene que hablar inglés.

4) Relativizar el tiempo.

Esto lo he dicho muchas veces en este blog. Cuando tienes 20 años (ni tan siquiera 30), 2 años no son nada en una vida. Esos dos años contarán, mucho más que probablemente los 5 años de una carrera universitaria.

Finalmente ¿debería Raquel intentar trabajar de camarera para incrementar su nivel de inglés?

Puede intentarlo (siempre se aprende más inglés si en el trabajo hablas más inglés), pero lo que más importa en este caso no es el trabajo que haga, sino la actitud con que se enfrente al reto de aprender inglés. Si hace todo lo que he dicho más arriba, estoy segura de que aprenderá inglés mucho más efectivamente, haga el trabajo que haga.

**********


¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución.




 Estudia inglés por Skype desde tu casa u oficina. Profesores especializados en los problemas de los hispanohablantes. Prueba gratis.





Novedades:


 
Dentro de unas semanas, en la actualización del domingo, 15 de abril 2012, os ofreceremos la primera entrega de nuestro nuevo curso gratuito para la preparación del examen PET de la Universidad de Cambridge, correspondiente al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

 Si estás interesado en acreditar este nivel, no te pierdas el post de la próxima semana, en el que te ofreceremos amplia información sobre este examen y hablaremos de la importancia de acreditar este nivel en el actual sistema universitario.

Imprimir

13 comentarios :

icuestiona dijo...

Hola Mónica, felicidades por este excelente blog, supongo que lo habrás oído cientos de veces, pero es cierto, es una gran ayuda para quienes estamos en la tarea de aprender este idioma. Así que gracias por tus aportes y recomendaciones, que intento seguir, repitiéndome que el aprendizaje es un procesoque requiere trabajo y disciplina diarias.
Y sólo una anotación respecto a este post y tiene qué ver con el uso del español: "traspié" es un verbo en singular y su plural es "traspiés", no traspieses.
Un saludo y de nuevo gracias por tus lecciones. http://icuestiona.com/

Icuestiona dijo...

Corrijo mi comentario anterior, "traspié" es una palabra, no un verbo (que significa resbalón, tropezón, zancadillao cometer errores o faltas) y su plural es "traspiés". Un saludo.

Microcambios dijo...

Mónica eres una coach estupenda. No me canso de recomendarte porque enfocas el aprendizaje del inglés desde el punto de vista idóneo. Yo añadiría que el mito de la fuerza de voluntad no ayuda en la enseñanza de un idioma por una sencilla razón: le atribuimos demasiado peso. Para sortear este obstáculo necesitamos conocernos a fondo y aceptar el lugar donde nos encontramos. Si no lo hacemos ocurrirá esto: negaremos la realidad o la distorsionaremos a nuestro antojo ya sea en sentido positivo o negativo. Muchos cambios fracasan porque la fuerza de voluntad se agota, pensamos que nos sostendrá día a día pero lo que ocurre en verdad es que nos olvidamos de diseñar metas de control. Tampoco tenemos en cuenta los obstáculos que van a surgir seguro, así que o nos venimos abajo o tiramos la toalla antes de tiempo. Para solucionarlo es importante el consejo que tú das y por supuesto no perder el objetivo de vista ni un segundo. Enhorabuena, Mónica.

Mónica dijo...

Muchas gracias por los comentarios.

Además, Icuestiona, gracias por la corrección. Saludos, Mónica

Aprenda Inglés - diSantis dijo...

Felicidades por tamaño post-guía. Cuando algo anda mal, se ve que no se aprende, simplemente hay que realizar cambios, aunque suene cliché.

Matias dijo...

Solo quiero agradecer por el trabajo que realizan, a todos los que se encargan del blog. Muy buena iniciativa, creo que en el futuro todo el conocimiento estará disponible en internet, haciendo al conocimiento universal y accesible para todo el quiera aprender, depende de nosotros aportar en nuestros respectivos campos, y a no permitir la censura a la que ya nos están sometiendo las distintas teocracias. Saludos y nuevamente gracias por compartir conocimiento.

Anónimo dijo...

Felicidades es un excelente blog.

Quesiera saber que paso con la entrada sobre el PET?

Muchas gracias.

Daniel Pinzón Gómez dijo...

Comentario para el concurso: Mónica escribe por favor sobre andragogía y el aprendizaje del inglés.

Daniel Pinzón Gómez dijo...

Hola Mónica. Mi segerencia de escritos para este blog es que escribas sobre el aprendizaje del inglés y la Andragogía. Tu eres andragoga y promueves la andragogía a través de este blog, pero no has escrito de ello. Haces lo que yo llamo andragogía implícita.

Felicitaciones.

Pili76 dijo...

Soy una estudiante de Filología inglesa, desde que descubrí tu blog estoy encantada. Estudio mucho por aquí y se lo he recomendado a mucha gente. Lo mejor de todo es la manera en que enfocas a la gente de como aprender inglés. Y en una de estas conversaciones, con una amiga, me pregunta si yo se de algún curso en verano de un mes para avanzar en su inglés.Yo también lo había pensado para mí. Se le saca partido a estos tipos de cursos y si es así donde puedo encontrarlos. Gracias Mónica por tu ayuda.

Anónimo dijo...

Hola, Soy de Colombia pero ahora vivo en EEUU; por esta razón empecé a consultar tu blog, que me ha ayudado bastante aclarando dudas; puesto que mi profesora no habla español y ha sido un tanto difícil comprender. Mi comentario es sólo de agradecimiento por decicar tu valioso tiempo en este blog para que sea aprovechado por personas que esten en situaciones parecidas a la mía.
Un abrazo

Cristina O.C.

Anónimo dijo...

Hola! acabo de descubrir tu blog, y me esta ayudando mucho,acabo de mudarme a londres a ver si consigo sacarme esta espinita que tenemos todos los españoles con el ingles..he conseguido trabajo en una tienda y por las tardes voy a una academia de ingles,pero me gustaria ademas tener un profesor/a particular aunque sea un dia a la semana para profundizar en el speaking y listening que es lo que peor llevo, como podria conseguir o donde buscar un buen profesor? o como encontro sandra a su profesora? gracias de antemano!
un saludo!

Aprenda Inglés dijo...

Muchas gracias, creo fielmente que la mejor manera de aprender inglés es con la práctica y esto es precisamente lo que reflejas en tu historia... Aunque igual hay mucho que aprender en lo que nos cuentan.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...