Feliz Navidad

Un alumno, hace ya un par de años, me dio un libro de pensamientos de Omraam Mikhaël Aïvanhov, un líder espiritual. A él se lo habían regalado, pero dado que no era el tipo de libros que le gustaba leer, me lo dio a mí. Yo me lo llevé a casa para leerlo algún día (ni siquiera sabía quien era el autor) y lo puse en mi mesita de noche. Hace no mucho abrí al azar una página que hablaba de ayudar a los demás. Cuando leí la cita pensé, tiene razón Omraam: "el problema del mundo actual es que todos tomamos, pero no damos...¿No es ése acaso el origen de la actual crisis económica." Tal huella dejaron sobre mi sus palabras que deseo compartirlas con los lectores del blog. Éste el verdadero "Christmas spirit" ¡Feliz Navidad a todos!

Esta es la cita:

"Tomar y dar. Estas dos palabras resumen dos concepciones de la vida. Y se puede decir que materialmente, afectivamente y mentalmente la mayoría de los humanos piensan sobre todo en tomar: las situaciones, los acontecimientos y los seres sólo les interesan verdaderamente en la medida en que tengan algo que puedan tomar. Y por esto nada puede mejorar verdaderamente en el mundo. Si de verdad queréis que quede algo bueno de vuestro transcurso por la tierra, acostumbraos a dar. Mirad una fuente: los animales acuden a apagar su sed, a su lado las plantas y los árboles crecen y los hombres construyen sus casas. ¿Por qué? Porque no cesa de dar a todos su agua pura. La fuente nos enseña que existe un único método verdadero para crear y mantener la vida, y es dar, dar lo mejor que tenemos en nuestro corazón y en nuestra alma. Y no temáis la ingratitud de la gente. Mucho peor para ellos si son desagradecidos: continuarán siendo pobres; y mucho mejor para vosotros si sois una fuente: ¡os haréis ricos!" Omraam Mikhaël Aïvanhov Imprimir

14 comentarios :

el tigre de bengala dijo...

¿ Tienes una pistola? Quiero morirme, he sacado un 5 en el listening en la EOI nivel Intermediate1, estoy acabado.

Mónica dijo...

Tigre ¿Por qué acabado? El tener una mala nota en un examen no es una buena razón para tirar la toalla. Es simplemente un peldaño que aún no eres capaz de subir.

El "listening" es una de las partes donde más falla la gente. ¿Por qué? Porque escuchan español todo el día, no inglés. Normal, vivimos en un país de hispanohablante y nuestro oído se ha acostumbrado a oírlo a todas horas. Esos sonidos han determinado a su vez tu forma de hablar y tu boca se ha adaptado a pronunciar los sonidos en español. Por eso, al empezar a escuchar inglés en una edad adulta, lo primero que hace el cerebro es bloquear el sonido extraño porque no lo reconoce. Solución:hay que hacer un esfuerzo adicional (mental y físico) para evitar que el cerebro bloquee los nuevos sonidos.

Mi consejo: A partir de ahora mismo dedica la mayor parte de tu tiempo (todo el que puedas) a escuchar ingles británico preferentemente (y no me digas que no hay recursos, internet está lleno de recursos). Si lo haces con verdadera constancia y dedicación, seguro que apruebas.

"Lo que hacemos persistentemente se vuelve más fácil, no es que la naturaleza de la tarea cambie, sino que aumenta nuestra capacidad para realizarla." Emerson

Saludos, Mónica

el tigre de bengala dijo...

Hola, lo malo es que veo Vaughan live dos horas diarias, y hasta una clase de mi nivel del mismo canal, no entiendo el fracaso, y no lo puedo aceptar. 2 horas y media diarias de Inglés debería dar para más que un mediocre cinco.

El sacar un cinco en el listening, quizás sea buena nota para quien no da ni golpe, pero para alguien que ha trabajado tanto su punto débil, es un fracaso.

Y lo malo es que en la gramática, he sacado un 7,5 gracias a dos preguntas que no asimilo, una la de encontrar la sílaba, y la otra la palabra que suena diferente a las otras. Estoy tan decepcionado de mi resultado.

blt dijo...

Hola.
Al igual que Mónica pienso que no hay que desistir bajo ninguna circunstancia. No hay que tirar la toalla y menos en la tarea de entender a los nativos ingleses. Seguro que el esfuerzo que estás haciendo es muy grande, pero hay que seguir con él sin decaer, de manera que te impregnes tanto de inglés que te "entre por los poros".
Me he acabado hace unos días el libro que ha publicado Richard Vaughan ("Si quieres, puedes") sobre su experiencia de enseñanza del inglés a la población española. Vaughan es un tanto controvertido en ocasiones pero lo que es evidente es que su pasión por lo que cuenta se sale del libro, te zarandea y te hace afrontar la ardua tarea con tremeda energía.

Sus consejos son del todo estimulanes y uno de ellos me llamó especialmente la atención y se refiere al tema tratado en este hilo: hacer oido con el idioma inglés. Él comenta que este punto junto con la eliminación total del sentido del ridículo para hablar en inglés son el epicentro y lo fundamental en el aprendizaje. En el caso de hacer oido recomienda encarecidamente la "escucha indirecta", es decir, escuchar inglés sin poner todos nuestros sentidos y esfuerzo en entender todas y cada una de las palabras. Él recomienda incluso hacer otras tareas mientras tenemos siempre los sonidos ingleses de background. Vaughan comenta que es una magnífica forma de que nuestro oido se acostumbre a los sonidos y aprenda a discriminarlos, es decir, que formen parte de nuestro abanico de sonidos que identificamos como habituales. Él lo comprobó cuando se dedicaba a estudiar español en una villa francesa. Se dio cuenta que el escuchar la tertulia en francés de sus vecinas mientras leía novelas en español le ayudó a acostumbrar su oido a los sonidos franceses y que vio que había logrado una mejora notable cuando pasadas las semanas se concentró en lo que estaban diciendo sus vecinas.

No sé que opinas tú de esta forma de hacerse con los sonidos ingleses, Mónica. Yo, sin pretensiones, te recomendaría que le echaras un ojo al libro. Ya que esa sensación de pasión, zarandeo y energia por aprender también la he sentido leyendo tus palabras en este blog tuyo y creo que podría surgir una sinergia muy buena entre dos personas con tanta fuerza.

Un saludo.

Arjuna dijo...

Hola amigo Tigre

Comprendo perfectamente tu decepción.

Adivinaré lo que estás pensando luego de la prueba...

"SOY UN BRUTO, NO SIRVO PARA NADA, PARECE QUE LOS DEMÁS SON MÁS INTELIGENTES QUE YO, MIS NEURONAS SON DÉBILES, TENGO EL COCO CERRADO, SOY UN FRACASO, EL TRINFO ES PARA OTROS, NO PARA MÍ..."

Si alguna de estas ideas o algo que se les parezca ha cruzado por tu cabeza luego de un frustrado intento acerca del cual sentías estar lo suficientemente preparado,déjame decirte entonces que NO ESTÁS SOLO EN ABSOLUTO.

Somos muchos quienes nos hemos sentido así en repetidas ocasiones debido a situaciones similares.

Una extraña cualidad que poseen los hombres de visión es que ellos han comprendido desde el comienzo de sus proyectos que muchos de los peldaños que llevan a la cima del éxito son resbalosos y están pavimentados de fracaso. Con mucho entusiásmo y determinación miran adelante y siguen avanzando ya que saben que es cuestión de tiempo, calma y sudor el llegar a la meta.

La lidia con el listening es bastante tediosa ya que muchas veces entiendes ciertos diálogos pero de repente en otra situación no entiendes nada y te preguntas: ¿Pero qué diablos pasó con el inglés que se supone que ya sabía?

Algunas veces nos parece que en vez de una, existiesen cientos o quizás miles de versiones de inglés ya que cada vez que escuchamos a un nativo diferente parece que estuviese hablando una versión de inglés diferente, bien sea por su acento, ritmo, velocidad, entonación, etc.

No hay más remedio que perseverar y perseverar. Yo sé por qué te lo digo.

En el preciso instante que pienses que no vale la pena seguir adelante piensa entonces que tienes ante ti la oportunidad que hace la diferencia entre un hombre de éxito y uno del montón: El primero se vence a sí mismo y sigue adelante pese a los obstáculos mientras que el segundo desfallece y se limita a contemplar el trinfo de los demás.

Un último consejo y es que no te quedes escuchando exclusivamente las clases de Cloverdale o sus programas radiales o televisivos ya que su interés es pedagógico y por ende el tipo de inglés que utilizan es mucho más cuidado que el del promedio.

Casi nadie en la vida real habla de la forma en que hablan en los cursos de inglés. Por lo tanto tienes que darle paso a la escucha de inglés real cuyo propósito no sea la enseñanza del idioma sino la transmisión de determinado tipo de información.

No te recomiendo películas de Hollywood. En su lugar trata con podcast variados o series de tv subtítuladas en inglés.

Internet tiene miles y miles de recursos de este tipo.

Ofrezco disculpas por tanta verborrea pero la enorme carga negativa de tus palabras ha convocado un sentimiento de compasión en mi interior ya que sé exactamente como te sientes.

Yo he sido fiel seguidor de las palabras expuestas más arriba y te puedo asegurar que mi nivel de listening ha mejorado ostensiblemente. Tanto que me siento con fuerzas renovadas para seguir adelante con el inglés.

Hasta la próxima!!!

Arjuna dijo...

A propósito Mónica...

Una muy Feliz Navidad y un próspero y venturoso Año Nuevo para ti y todos los tuyos.

Te envío un sincero beso desde el fondo de mi corazón.

bye bye!

Arjuna dijo...

...disculpen la pizca de egoísmo en el post anterior.

Hago extensivo el saludo Navideño y de Año Nuevo a todos y cada uno de los lectores de tu blog.

;-)

starwish dijo...

So nice and true message :)
Merry Christmas to you Monica!! :)

Monica dijo...

Arjuna, BLT y Starwish Muchas gracias por vuestros comentarios.
BLT conozco los consejos de Richard y los comparto en gran medida porque yo también he experimentado problemas similares en el aprendizaje de idiomas. Un saludo,

blt dijo...

Hola Mónica, ¿entonces consideras efectiva también la escucha indirecta? discúlpame que insista, pero a mí me sorprendió un poco cuando lo leí. Él desde su experiencia comparaba un par de fotos donde se ve a un alumno bien concentrado en un audio y otro con cascos escuchando algo en inglés, tumbado, leyendo tranquilamente algo en español por ejemplo (recomendaba la segunda de forma contundente). Yo llevo mucho mucho tiempo escuchando audios (BBC, NBC, etc) pero inentando en esos momentos concentrar toda mi atención a la actividad de audio y no hacer otra cosa. Supongo que he mejorado, pero no algo sorprendente. Ahora, después de leer el libro estoy inentando lo que Vaughan recomienda, y la verdad es que me da el día para más horas de inglés, ya que haga lo que haga siempre está el audio en inglés de fondo. Pero tengo mis dudas de que funcione mejor que la técnica de concentrar toda tu atención.
Él ha visto con sus alumnos que media hora al día de escucha indirecta durante un año entero da para un progreso grande.

Otro asunto que te quería comentar y que me sorprendió también (aunque ya había escuchado este consejo en alguno de sus programas de radio, aunque en el libro le dedica mucho más espacio y lo explica de forma bastante apasionada...) es leer en voz alta libros graduados ¡de nivel elemental! comenta que es en estos libros donde están todas las estructuras y casi todo el vocabulario que se utiliza en el lenguaje oral (niveles más difíciles, introducen lenguaje literario que no se utiliza en el día a día). Toda esta explicación me parece que tiene bastante lógica. Recomienda declamar en voz alta los párrafos, todos los dias. Dice que es un gran ejercicio que hace mejorar mucho.

Bueno, esto es sólo una pequeña parte, pero son cosas que me han sorprendido y por supuesto que estoy llevando a cabo.

Muchísimas gracias Mónica por dedicar tu tiempo incluso en estos días de vacaciones.

Saludos.

Monica dijo...

Blt

Conforme a mi propia experiencia, siempre se aprende más rápido si te concentras en lo que estás aprendiendo y buscas las palabras. Lo que ocurre es que la escucha indirecta es una buena alternativa durante el resto del día cuando tienes que dedicarte a otras cosas. Lo que hace fundamentalmente es familiarizarte con los sonidos. Recordaba que yo empecé a aprender holandés, más o menos, a los 18 años. Y al principio, al venir a Holanda no distinguía una palabra de otra, era todo una sola palabra. Tampoco distinguía el alemán del holandés. Pero llegó un momento en que empecé a reconocer sonidos por separado. Y no estaba precisamente intentando buscar palabras en un diccionario. Simplemente escuchaba. Hoy en día mi capacidad de entender holandés es cien veces superior que mi capacidad de hablar holandés. ¿Por qué? Porque me acostumbré a escuchar, no a hablar. Hablar realmente nunca lo he necesitado porque aquí todo el mundo habla inglés.

También estoy de acuerdo con su segundo consejo. Al fin y, al cabo, cuando vas al colegio en tu propio país, te hacen leer en voz alta de pequeño. A veces párrafos, a veces poesía, a veces canciones, y es así como aprendes. No sueles empezar por El Quijote, ¿verdad?

Saludos,

el tigre de bengala dijo...

Gracias al listenning, mi nota ha bajado muchisimo, tengo un 7.5 en grammar, aunque hay 3 errores de la profesora que subirán la nota, un 8.5 en reading y un 5 en listening que me destruyen, si no fuera por el listening, tenia la nota más alta de la clase, ahora falta la nota del writing. Pero es una barbaridad, trabajo 3 horas diarias con el Inglés Mónica gracias a Richard, pero aun asi, mi listening ha sido bárbaro. Merezco más.

. dijo...

Feliz Navidad Mónica!!!

Héctor Tineo Jr dijo...

Hola Tigre de Bengala, ¿sabes por qué obtuviste calificaciones más altas en lectura y gramática porque el test está plasmado por escrito y a parte de eso no pones en práctica tu capacidad auditiva, que es un caos al comienzo y más tú que por lo que veo te noto entusiasmado con el inglés y me alegro de ello, no te rindas en tu sueño de alcanzar el dominio de la lengua, ah saludos Mónica.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...