Esta palabrita ocasiona mucha confusión a los hispanoparlantes porque tiene multitud de significados y usos. Pero, con el esquema que presentaré a continuación espero que te quede todo muy claro. Si quieres un resumen, mira la infografía más abajo.
Rather /rader/ tiene dos usos principales:
1. ES UN ADVERBIO DE GRADO (DEGREE). Esto quiere decir que nos dice de qué magnitud aproximada estamos hablando. Por esta razón, la verás traducida como "bastante", "algo", o términos similares. Su significado concreto, varía según acompañe a adjetivos y adverbios, sustantivos, verbos o se utilice como comparativo.
Veamos algunos ejemplos:
a) Utilización como COMPARATIVO- Significado: ALGO
- They are RATHER nicer than I thought.Son ALGO más simpáticos que lo que pensé.
- The music was RATHER louder than we expected. La música estaba ALGO más alta de lo que esperábamos.
- They had RATHER a good idea (sustantivo). Tuviera una idea BASTANTE buena
- He's RATHER a thief (sustantivo). Es MÁS BIEN un ladrón. Nota: No se suele utilizar RATHER con sustantivos plurales.
They are rather thieves.
- It's RATHER complicated (adjetivo). Es BASTANTE complicado.
- I woke up RATHER early (adverbio). Desperté BASTANTE temprano.
- They RATHER suspected (verbo) he was cheating. Sospechaban que estaba haciendo trampa.
- I RATHER thought (verbo) they weren't coming. Pensaba que no venían.
a) RATHER THAN. Cuando RATHER aparece con THAN expresa preferencia y se suele traducir por EN LUGAR DE.
Veamos ejemplos:
- I think she'd prefer to leave now RATHER THAN tomorrow. Creo que preferiría marcharse ahora EN LUGAR de mañana.
- She likes pink RATHER THAN red. Prefiere el rosa EN LUGAR DE el rojo
- I would like to buy RATHER THAN to sell. Me gustaría comprar EN LUGAR de vender.
- I'D RATHER stay home. Prefiero quedarme en caso. Es igual que decir: I prefer to stay home.
- Where WOULD you RATHER go? ¿Dónde PREFERIRÍAS/PREFIERES ir?
- They'D RATHER play football. Ellos PREFERIRÍAN/PREFIEREN jugar al fútbol.
Ejemplo: I'D RATHER LIKE your dress. Me gusta BASTANTE tu vestido. No:
c) WOULD RATHER + SUJETO + PAST TENSE. Significado: PREFERIRÍA + VERBO EN SUBJUNTIVO para expresar que se prefiere que otro u otros hagan algo.
Este supuesto es curioso porque después de WOULD RATHER utilizamos un verbo en pasado, pero que en español no se traduce en pasado, si no en el subjuntivo.
- I'd RATHER you STAYED (verbo Past Tense) here. PREFERIRÍA QUE te QUEDASES aquí. Nota: Como puedes ver en este caso, la traducción no es: QUEDASTE, sino QUEDASES
- Her parents WOULD RATHER she DIDN'T GO OUT with him. Sus padres (de ella) PREFERIRÍAN QUE no SALIESE con él.
- They'd RATHER we FORGOT about the incident. Ellos PREFERIRÍAN que nos OLVIDASEMOS del incidente.
Ejemplo: I'd RATHER you STAY. (verbo en Present Tense) here.
d) WOULD RATHER + SUJETO + PAST PERFECT. Significado. HUBIERA PREFERIDO
Ejemplos:
- I'D RATHER you HADN'T CALLED her. HUBIERA preferido que no la hubieses llamado.
Un resumen:
Mónica
Follow me on:
Imprimir
0 comentarios :
Publicar un comentario