Mi amigo, el británico Nick Robinson -cofundador de ELTjam, un sitio web especializado en reunir a los autores de materiales y recursos para la enseñanza del inglés como segunda lengua- ha decidido lanzar un proyecto muy innovador que a mí me ha encantado desde el primer momento.
Se trata de un servicio que funciona a través de Whatsapp y que consiste en contestar GRATIS cualquier pregunta, o duda, que tengas sobre el inglés en cualquier momento.
El servicio, está en fase experimental (*), y se llama, AskmeEnglish y funciona con Amé, una amiga inglesa que contestará a través de Whatsapp todas dudas.
El mismo Nick nos cuenta cómo funciona Amé en la siguiente entrada.
(*) Esto significa que estará disponible durante un tiempo limitado para evaluar si el interés de los estudiantes hispanoparlantes por este tipo de servicio.
******
La diferencia entre el inglés por "si acaso" y "justo a tiempo"
El inglés que necesitas saber se puede clasificar generalmente en una de estas dos categorías: "por si acaso" y "justo a tiempo’"
El inglés "por si acaso"
El inglés "por si acaso" es el que la mayoría de nosotros aprendemos en nuestras clases.
Aprendemos palabras, gramática y construcciones que quizás vamos a necesitar en un futuro.
Por ejemplo, cuando aprendemos a hacer el check in en un hotel, a pedir una comida o a escribir un correo electrónico de presentación para un nuevo trabajo, normalmente no es porque literalmente vayamos a hacer esta actividad en la vida real, la aprendemos ‘por si acaso’ necesitamos desarrollarla en un futuro.
Cogemos el correo electrónico de presentación como ejemplo.
Fácilmente puedes aprender algunas frases útiles para esta tarea:
- I saw the position advertised online and I’m very interested in applying.
- I have several years of experience in a similar role.
- I’d appreciate the opportunity to interview in person to explain more about how I could help your company.
Pero cuando vas a enviar el correo propiamente, ¿cuán seguro te sientes de que te estás expresando correctamente?
¿Cómo sabes que vas a sonar apropiado a un hablante nativo inglés?
Un ejemplo final.
Has estudiado las diferencias entre el Present Perfect Simple y el Present Perfect Continuous (I’ve lived here for five years. / I’ve been living here for five years.) en muchas ocasiones, pero nunca las has comprendido del todo.
Tienes un examen mañana y todo lo que quieres es hacer unas pocas preguntas específicas para acabar de aclararte.
Pero, ¿a quién puedes preguntar? Probablemente no es el mejor momento para enviar un mensaje a tu profesor. Además, ¡tu profesor también necesita tiempo libre!
El inglés "justo a tiempo"
En los ejemplos de arriba - y en tantos otros – el inglés que necesitas no es "por si acaso", sino "justo a tiempo".
El inglés "justo a tiempo" es el inglés que no sabías que ibas a necesitar; el inglés de las situaciones inesperadas; el inglés que no acabas de entender; el inglés que parece salir una y otra vez cuando hablas con hablantes nativos.
¿Qué opciones tenemos cuando no podemos resolver alguna situación en inglés?
Probablemente será alguna de éstas:
1) Pedir ayuda a un desconocido.
2) Llamar o mandar un mensaje a un amigo nativo.
3) Usar Google translate.
4) Resolverla tú mismo.
5) Dejarla completamente.
Para la mayoría, las opciones 1) y 2) simplemente no son viables.
Y la opción 3)– Google translate – es a menudo poco fiable.
Esto te deja con dos opciones: resolver la situación tú mismo como puedas o simplemente dejarla.
Ninguna de estas opciones es ideal.
Por esto recientemente hemos lanzado un nuevo servicio gratuito llamado Ask Me English.
Ask Me English te permite mandar un mensaje de Whatsapp a una experta en lengua inglesa llamada Amé.
Le puedes preguntar literalmente cualquier pregunta que quieras en inglés, y ella te responderá en minutos.
Puedes pensar Amé como una amiga inglesa que vive en tu bolsillo.
Siempre está contigo cuando necesitas soporte lingüístico "justo a tiempo".
Amé ayuda hablantes del español en todo el mundo cada día.
Le piden a Amé que traduzca vocabulario importante o frases hechas que no entienden; que compruebe que su inglés suene correcto y auténtico - especialmente en situaciones en el trabajo; para asegurarse que están pronunciando las palabras correctamente; y para explicar puntos de gramática concretos que no acaban de entender.
La gente hasta usa Amé para explicar chistes o palabrotas y ¡para recibir consejo con su cita!
Mientras que tu pregunta esté relacionada de alguna forma en utilizar o aprender inglés, Amé la responderá, gratuitamente.
Añade este teléfono a tu lista de contactos en Whatsapp
Puedes probar Amé ahora mismo añadiendo su número EL SERVICIO SE HA CERRADO a tus contactos de tu teléfono y mandándole un Whatsapp.
Pruébalo; ¡le encantará recibir noticias tuyas!
Para más información sobre Amé y Ask Me English, visita askmeenglish.com.
Nick Robinson
Askmeenglish
(*) Ten en cuenta que aunque sea un teléfono con prefijo del Reino Unido, no se cobrará nada si solo te das de alta en Whatsapp.
Imprimir
9 comentarios :
Hola, copio y pego el número de Amè en mi lista de contactos,pero al actualizar whatsapp no me sale ese contacto, seguro que son todas las cifras?
María José:
¿Has puesto el signo + ó 00 delante del número? Recuerda que es número del Reino Unido.
Mónica, me ha parecido una idea genial!! Yo ya la he agregado y saludado. Ojalá tenga buena respuesta y lo tengamos mucho tiempo ;)) Besos. Lola
ESTO HUELE RARO. QUE GANAN ELLOS CON QUE NOSOTROS LE MANDEMOS DUDAS????, ESTAN LAS 24 HORAS DEL DIA CONTESTANTO A GENTE QUE NI SIQUIERA CONOCEN. SIENTO QUE QUIEREN NUESTROS NUMEROS DE TELEFONO PARA ALGO.
Para los que tienen sospechas.
Yo conozco a esta gente, he quedado con ellos en Madrid y son profesores británicos de inglés y editores de libros con larga experiencia que se dedican a buscar nuevos métodos de enseñanza utilizando las nuevas tecnologías.
Están viendo si este servicio tiene interés para la gente. Y, si lo tiene, pues lo montarán más a lo grande.
Respecto a los números de teléfono, decir que o su objetivo no es para hacer nada con ellos, sino saber, el tipo de preguntas y la frecuencia de las preguntas. Es un experimento, como digo más arriba.
Mi teléfono también lo tienen, así que yo sabré perfectamente cómo evoluciona el proyecto.
Un saludo
Mónica
Hola, María José.
Si vas a askmeenglish.com, puedes ver una lista de instrucciones. Espero que te ayuden!
Un saludo.
Hola Mónica,a mi me pasa lo mismo, pongo el teléfono con el prefijo y + y no se me actualiza en wasap...volveré a intentarlo...creo que la idea es buenísima.
Yolanda: El servicio ya no está disponible. Como dice en el encabezamiento, sus responsables están probando el interés para ver si se puede montar algo más grande. Muchas gracias por tu interés. Saludos
Hola Mónica, muchas gracias por recomendar esto, fue uno de los afortunados que logre probarlo, ayer me llego un correo que me dice que no estan disponibles para aceptar preguntas de nuevos miembros, pero por ser parte de los primero usuarios puedo continuar enviando mis preguntas gratis como quiera, ahora mi consulta es si va continuar ya que lo considero un proyecto demasiado bueno, y con una membresia por las consultas que uno haga me parece justo.
Publicar un comentario