Past Tense Modal Verbs (Must, Could, Should)

Este fin de semana me ha caído una traducción; no es mia, es de mi marido que también es profesor de inglés y traductor. Es una traducción del español al inglés muy técnica. Le estoy ayudando y, por eso, no he podido seguir con el tema del sonido y ni siquiera he podido darle un buen acabado al artículo sobre la preposición "on".



Pero como no quería dejar de escribir algo, he preparado una entrada sobre el pasado de los verbos auxiliares, "modal verbs" must, could, should", aprovechando que una persona hizo una pregunta sobre este tema en el foro y que alguien ya, hace mucho, me había preguntando sobre este tema.



Nota 1: He estado releyendo mis últimas entradas. ¡Qué pesadita soy con lo del tiempo! Nunca tengo tiempo, es verdad. Esta semana alguien me ha mandado un gracioso correo pidiéndome consejos y me ha preguntado si soy hiperactiva. Le he dicho que no, que soy que más bien soy dormilona; lo que ocurre es que le pongo "garra" a las cosas que me gustan. ¿Cómo podemos traducir este tipo de "garra"? Yo diría: "to have drive" [tu hav draiv], sí igual que conducir.



Sigue leyendo



Nota 2: Alguien ha estado enlazando mis artículos de forma tal que se abren en su página que está rodeada de publicidad. Como sabéis, yo misma enlazo muchas veces otra páginas, ya que esa es, precisamente, una de las mejores características de los blogs; nos beneficiamos de la información de toda la web.



Pero en este blog nunca el enlace se abre en mi página, sino directamente en la página enlazada, ya que es el dueño de la página el que hace el trabajo, y por tanto, el que se merece la recompensa. Lo otro me parece un robo. No hay forma de contactar con webmaster para decirle que lo cambie; además lo está haciendo con varias otras páginas. Véanlo.



Sigue leyendo Imprimir

5 comentarios :

José Luis Avila Herrera dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
José Luis Avila Herrera dijo...

Hola Monica, desde Nashville USA, recibe un saludo muy afectuoso y mi mas grande admiracion por este trabajo que sin condiciones estas haciendo desde hace mucho para el bien de muchas personas.

En lo personal, estoy viviendo aca en los Estados Unidos desde hace 7 meses y he aprendido bastantes cosas gracias a tu blog...

La practica constante y continua, son el detonante para perfeccionar nuestro vocabulario y la mejor pronunciacion.

Gracias otra vez y estamos en contacto.

Dios te bendiga!

Unknown dijo...

Hi...

Your blog is very nice. I have a blog like yours, that teaches English for people, here in Brazil.
I'd like to exchange links with you blog. My blog address is www.inglesparaleigos.blogspot.com . Do you accept? Case yes, please send an e-mail to ueritom@yahoo.com.br

Thanks,

Ueritom

Anónimo dijo...

Mónica, ¿como se pueden ver las actutalizaciones pasadas? es decir, las que vas escribiendo y están en el cuerpo principal de la página y que por antiguedad se van perdiendo al final.
Gracias!!

Mónica dijo...

La única manera de acceder a los artículos más antiguos es a través del Índice, All Lessons y Artículos. Ver menú horizontal arriba. Si hay alguna actualización de un artículo lo suelo indicar en forma de nota, por ejemplo,"actualización 22 de abril 2007".

El sistema de blogger, como de casi todos los blogs, ordena cronológicamente la información, en forma de una lista de fechas (mes/año) que aparece en el margen derecho del blog. Esta forma de listar dificulta la búsqueda de información concreta. Por ello, cree el índice. Todos los artículos los voy listando alfabéticamente; así siempre es posible encontrarlos bajo alguna categoría.

Espero haberte aclarado el tema.

Saludos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...