Profundamente impresionada con este vídeo de Steve Jobs que me mandó mi alumno Alfonso. ¡Muchas gracias , Alfonso!
Se trata de un discurso que dio en la Universidad de Stanford en una ceremonia de graduación, en febrero de 2007, es decir, antes de que dejara su cargo en Apple.
Practica tu inglés escuchando lo que dice y leyendo al mismo tiempo los subtítulos. Te recomiendo que lo escuches muchas veces.
¡No te lo pierdas!
Imprimir
15 comentarios :
Mónica excelente video, no sólo para practicar sino el contenido del mismo.
Felicidades por tu ejemplar Blog.
Hola Mónica
Este discurso es hermoso y sorprendente!
Lo había escuchado tiempo atrás y me parece realmente inspirador. Colmado de aquél tipo de sabiduría que sólo te brinda una mirada en perpesctiva de la vida.
Sería interesante que si alguien tiene duda respecto a alguna de las frases traducidas lo exponga aquí para que lo dicutamos entre todos.
Gracias a ti Mónica y al amigo quien propuso este vídeo. Es un brillantísimo aporte!
Un beso.
A propósito del discurso de Steve Jobs Mónica. Acá está la transcripción en inglés para todo aquel que esté interesado en seguir el discurso en su idioma original:
Texto en inglés del discurso
Hasta la próxima!
O si lo prefieres el video del discurso con subtítulos en inglés
Primera parte
Segunda parte
Ahora sí, bye bye Mónica!
SEÑORA MONICA ETERNAMENTE GRACIAS POR SU BLOG.
Hola Monica y lectores,
Solo una aclaración: me parece que steve no dejo apple en 2007, sino muchos años antes. En realidad fue despedido, asi es , despedido de su propia empresa y por el hombre que el mismo contrato un tal jhon scully. Luego volvio a apple en 1997 donde sigue en la actualidad. Si quereis mas informacion podeis consultar su entrada en la wikipedia y asi no os doy el toston.
Un saludo y buen ingles
Gracias a todos por vuestros comentarios.
Y gracias Arjuna por los fantásticos enlaces.
Y a Root por su aclaración.
He visto en la versión subtitulada en inglés que el vídeo es del 2005, no del 2007.
Saludos, Mónica
Hola Mónica.
Necesito enseñar de la manera más clara la diferencia entre el present perfect continuous y el present continuous. ¿ Es una buena explicación, que la diferenica estriba, en que el present perfect continuous enfatiza en el tiempo, y el present continuous no?
Tigre Mira la respuesta en Twitter (menu horizontal). Saludos.
Gracias, sin enmargo, hay ciertos nuances que no tengo claros. Por ejemplo, ¿ no es cierto que el present perfect continuous en las preguntas, pregunta acerca de la duración de la acción, y el present continuous enfatiza en si estás haciendo algo determinado, sin preocuoarse de cuando empezó la acción?
Tigre Sí, correcto. Saludos,
This is a great video, it expose life backwards and forwards.
It has the sense of life, good things and bad ones, just for preparing in our way to the fate, now is always the time to go on for our goals, if we have at leats one.
This is good blog and I thanks you to bring it up to people interestring in learning English like me.
Bye...
¡Gracias por este fantástico discurso!
Es muy bueno! Me ha impresionado, me ha emocionado, ¡qué discurso más inteligente!
Guardados videos y texto en inglés para ir trabajando con ellos.
Un saludo
Realmente conmovedor, invita a la reflexión.
Felicidades por este post.
Publicar un comentario