tag:blogger.com,1999:blog-20268279.post4541120921901232348..comments2024-02-16T16:31:02.876+01:00Comments on El Blog para aprender inglés: Dos trucos para recordar el vocabulario en inglés en 40 segundosMónica http://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-25774714886314850512016-06-04T23:43:47.374+02:002016-06-04T23:43:47.374+02:00QUE BELLA ERES MONICA! QUE BELLA ERES MONICA! NLYGhttps://www.blogger.com/profile/10473451698648345400noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-4494413727850834682016-05-26T21:13:54.576+02:002016-05-26T21:13:54.576+02:00Es difícil determinar la diferencia porque ambos t...Es difícil determinar la diferencia porque ambos términos son sinónimos e intercambiables.<br /><br />Por ejemplo, podemos decir: <br /><br />-That book is very appealing.<br />-That is a very engaging book.<br /><br />Ahora bien, para diferenciar estos términos podemos pensar en "appealing" como algo que tiene una atractivo inherente.<br /><br />Recuerda la expresión "sex-appeal" que se usa en español también. En este caso, nos referimos a un atractivo que nace la persona.<br /><br />"Enganging" es algo que cautiva, por cualquier motivo. No es un atractivo inherente, sino que el que observa es que lo interpreta como algo "cautivador".<br /><br />Por ejemplo: That was an enganging story. No es que tenga un atractivo físico como en "appealing", sino que a mí me cautiva.<br /><br />Piensa en la diferencia entre "atractivo" (appealing) y "cautivador" (enganging).<br /><br />Espero haberte aclarado la duda.<br /><br />Un saludo, Mónica<br /><br />Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-58415812278926256852016-05-26T16:44:38.597+02:002016-05-26T16:44:38.597+02:00Buenos días desde México.
La pregunta que me surg...Buenos días desde México.<br /><br />La pregunta que me surge (ya revise el indice) es la diferencia que existe entre appealing y engaging, me podrían ayudar por favor, Gracias.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-24895214137997595762016-02-03T01:07:51.615+01:002016-02-03T01:07:51.615+01:00Ese mismo artículo de la BBC lo he visto yo hace u...Ese mismo artículo de la BBC lo he visto yo hace unos meses y me hizo reflexionar acerca de algo que hago naturalmente para aprender un idioma! Ahora siempre le doy las gracias a mi capacidad "de mantener el niño interior", simplemente se trata de jugar, en este caso, a ser otra persona. Al fin de cuentas hablando otro idioma es, según lo veo yo, una forma dejar de ser uno mismo para pasar a ser un otro "en construcción" que espera desarrollarse y finalmente ser aceptado y reconocido como propio. Lo díficil es perdurar y no dejar la obra indefinidamente incompleta! Poder verlo como un proceso identitario me ha ayudado muchísimo y como si fuera poco me acerca más a mi vocación y la carrera que elegí de acuerdo a ella. Que más puedo pedir! (salvo un amigo/a nativo/a jeje)<br /><br />Muchas gracias por el artículo Mónica!Anonymousnoreply@blogger.com