tag:blogger.com,1999:blog-20268279.post115114307753447476..comments2024-02-16T16:31:02.876+01:00Comments on El Blog para aprender inglés: Lesson 23 Ought to (Modal Verbs VII)Mónica http://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comBlogger21125tag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-47827407758661653242015-04-15T06:50:09.303+02:002015-04-15T06:50:09.303+02:00Muchas gracias MónicaMuchas gracias MónicaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/12172928774646328698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-45468589488586893812011-11-26T16:30:38.906+01:002011-11-26T16:30:38.906+01:00Anónimo: ¿Cómo que no actualizamos? Mira en inicio...Anónimo: ¿Cómo que no actualizamos? Mira en inicio y verás. Saludos, MónicaMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-114668143196412082011-11-25T04:57:45.925+01:002011-11-25T04:57:45.925+01:00porque ya no actualiza, que increíble este blogporque ya no actualiza, que increíble este blogAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-72122848087191084202011-02-16T14:03:43.589+01:002011-02-16T14:03:43.589+01:00Mil y mil gracias! es usted una excelente persona ...Mil y mil gracias! es usted una excelente persona y una excelente ensenante! La felicito, el sitio es muy muy claro y ofrece la posibilidad de que uno pueda seguir las clases con calma y paso a paso. :) muchas y muchas gracias por apiadarse de los que a veces estas cosas para nosotros son un caos! :D Dios te bendiga!Unknownhttps://www.blogger.com/profile/12261006221370793158noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-35407053539192676072010-09-03T11:06:23.591+02:002010-09-03T11:06:23.591+02:00Un excelente blog, la verdad que me han sido muy ú...Un excelente blog, la verdad que me han sido muy útiles tus explicaciones. felicidades por su página.Leonardohttps://www.blogger.com/profile/00986655841415929007noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-17845777742068679062009-04-09T23:17:00.000+02:002009-04-09T23:17:00.000+02:00Sé que estás en otra página, pero si llegás a leer...Sé que estás en otra página, pero si llegás a leer esto, sólo quería darte las gracias porque tu blog me ayudó con mis deberes de inglés xD<BR/>Te mando un saludoUnknownhttps://www.blogger.com/profile/04483606624866137212noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-70452128452751075462009-02-22T22:41:00.000+01:002009-02-22T22:41:00.000+01:00Hola Mónica:Te escribo solo para comentarte que co...Hola Mónica:<BR/>Te escribo solo para comentarte que continúo firme con tu curso<BR/>Chau y gracias.carlos alfredohttps://www.blogger.com/profile/00685411897635663068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-23173111487496253962008-10-16T08:26:00.000+02:002008-10-16T08:26:00.000+02:00Lourdes:Sí, efectivamente, "could" puede significa...<B> Lourdes:</B><BR/><BR/>Sí, efectivamente, "could" puede significa "podría" "pude" y "puede que".<BR/><BR/>Hay que ver el contexto de la oración para saber cuál es cuál.<BR/><BR/>Por ejemplo:<BR/><BR/>Could you do it? ¿Podrías hacerlo?<BR/><BR/>I'm sorry, I couldn't do it. Perdona, no pude hacerlo.<BR/><BR/>Saludos,Monicatshttps://www.blogger.com/profile/08287001832093720953noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-60464846928966305692008-10-16T04:56:00.000+02:002008-10-16T04:56:00.000+02:00Hola Mónica;Tengo aproximadamente 2 meses leyendo ...Hola Mónica;<BR/><BR/>Tengo aproximadamente 2 meses leyendo tus notas y me han sido de mucha ayuda, tengo una duda acerca del "could" (modal verb), si yo digo:<BR/>I could do it, estoy diciendo "yo podría hacerlo", pero si quiero decir<BR/>"yo pude hacerlo" se escribe de la misma forma, I could do it???<BR/><BR/>Saludos y muchas gracias por tu ayuda.<BR/><BR/>Lourdes O.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/09627001043528980099noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-5481767845780490582008-07-20T20:25:00.000+02:002008-07-20T20:25:00.000+02:00Hola monica soy de Colombia y estoy cursando un cu...Hola monica soy de Colombia y estoy cursando un curso de ingles por un ente del gobierno Sena. gracias, es muy bueno tu blog. esperamos mas clases<BR/><BR/>BlssesdieGo larRotahttps://www.blogger.com/profile/04162750732977949557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-19344884456926789262007-11-08T15:15:00.000+01:002007-11-08T15:15:00.000+01:00SALUDOS MONICA..EDGARDO DESDE VENEZUELA,,EXCELENTE...SALUDOS MONICA..EDGARDO DESDE VENEZUELA,,EXCELENTE TU BLOGluis arevalo poncehttps://www.blogger.com/profile/16135618480441847036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-60735417170918220972007-07-17T04:10:00.000+02:002007-07-17T04:10:00.000+02:00hola Monica he estado mirando las contracciones pe...hola Monica he estado mirando las contracciones pero parece que no esta OUTTA o no se si es que no existe y otra cosita en Ingles existen los tuteos como THY THEE THOU por que no se usan como en Español Gracias <BR/>CarlosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-47826911075677478562007-07-16T21:48:00.000+02:002007-07-16T21:48:00.000+02:00hola monica me llamo gustavo soy de chile , gracia...hola monica me llamo gustavo soy de chile , gracias a tu blog he mejorado un monton mi ingles , ojala sigas asi con ese espiritu de ayuda , porque hacen falta personas como tu <BR/>.<BR/>te cuidas , vale.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-31763684592674673462007-07-05T22:22:00.000+02:002007-07-05T22:22:00.000+02:00Carlos de Bogota No sé si has leído este artículo...<B> Carlos de Bogota </B> No sé si has leído <A HREF="http://elblogdelingles.blogspot.com/2005/12/contractions.html" REL="nofollow">este artículo</A> sobre contracciones.<BR/><BR/>Aquí explico todo sobre las contracciones formales e informales. Saludos.Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-83340642362287159182007-07-05T07:09:00.000+02:002007-07-05T07:09:00.000+02:00Hola monica es para verificar el significado de ou...Hola monica es para verificar el significado de outta y por si existen mas contracciones aparte de las que tienes aca es que he leido que algunas son mal vistas en el habla pero en TV americana y britanica las escucho mucho y no encuentro el significado te agradezco y a proposito esta pagina es muy interesante.<BR/>Carlos desde Bogota, Colombia.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-52206002205738245042007-03-19T11:34:00.000+01:002007-03-19T11:34:00.000+01:00Anónimo: Muchas gracias por tu sugerencia. Este co...<B>Anónimo:</B> Muchas gracias por tu sugerencia. Este comentario ya me lo han hecho antes. Esto es lo que <A HREF="http://elblogdelingles.blogspot.com/2005/12/pronunciation-i-la-pronunciacin.html" REL="nofollow">pienso</A>. Gracias por venir. SaludosMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-76503995816911095022007-03-18T16:31:00.000+01:002007-03-18T16:31:00.000+01:00Estemmm, muy lindo el blog, pero me parece que la ...Estemmm, muy lindo el blog, pero me parece que la pifiás un poco en la parte de la fonética...<BR/><BR/>"ai ot to güorkmore" pronunciado exactamente ASÍ, en castellano, con las fonéticas utilizadas en castellano, es bastaaante flojo, estaría mejor si usaras fonéticas de verdad, y con un link a un audio con la palabra/frase pronunciada.<BR/><BR/>Es sólo una sugerencia.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1170842890639764802007-02-07T11:08:00.000+01:002007-02-07T11:08:00.000+01:00Carlos: Muchas gracias por tu comentario. De momen...Carlos: Muchas gracias por tu comentario. De momento, no estoy actualizando este blog. Sigo en http://ingles.lastinfoo.es <BR/><BR/>Se dice: "You are doing a good job" (Estás haciendo un buen trabajo).Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1170750067516787912007-02-06T09:21:00.000+01:002007-02-06T09:21:00.000+01:00Hola mónica,en esta lección 23 no hay enlace hacia...Hola mónica,<BR/>en esta lección 23 no hay enlace hacia la 24.<BR/>You're making a great work.<BR/>CarlosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1151521457084717022006-06-28T21:04:00.000+02:002006-06-28T21:04:00.000+02:00Muchas gracias usuario anónimo. Un abrazoMuchas gracias usuario anónimo. Un abrazoMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1151425649666108072006-06-27T18:27:00.000+02:002006-06-27T18:27:00.000+02:00Hola Mónica, hoy he descubierto tu blog por casual...Hola Mónica, hoy he descubierto tu blog por casualidad, y seguiré tus indicaciones tal como dices con constancia. <BR/>Yo estoy aprendiendo ingles ahora, y este verano me he decidido ir a Londres 3 semanas a una academia, mientras he creado este blog para poder practicar http://english-summer.blogspot.com/<BR/>y seguir una pequeña rutina, te he añadido en mis enlaces útiles para practicar con tu blog que será de gran ayuda.<BR/>Muchas gracias Mónica.<BR/><BR/>Un saludo.Anonymousnoreply@blogger.com