tag:blogger.com,1999:blog-20268279.post114985575669387282..comments2024-02-16T16:31:02.876+01:00Comments on El Blog para aprender inglés: Lesson 21 "May"(Modal verbs V)Mónica http://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-20041831687795746652013-04-29T15:42:34.063+02:002013-04-29T15:42:34.063+02:00Hola Mónica :)
Me ha encantado tu blog, es sencil...Hola Mónica :)<br /><br />Me ha encantado tu blog, es sencilla perfecto. <br /><br />Quiero hacerte una pregunta sobre la construcción de 'may' y 'maybe'. <br />En la frase: Quizás sea (yo) una hipócrita, ¿cuál es la forma correcta?<br /><br />1. I may be a hypocrite<br />2. Maybe I be a hypocrite <br /><br />¡Un abrazo!Marianhttps://www.blogger.com/profile/00515497593684700935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-3346060244202239182012-10-10T17:03:38.736+02:002012-10-10T17:03:38.736+02:00Me encanta este blog. He aprendido mas en un par d...Me encanta este blog. He aprendido mas en un par de semanas con el que durante meses con libros y otras paginas... Es como si te metieras en mi cabeza! Cuando tengo una duda sigo leyendo y vas y la resuelves jaja.<br /><br />Muchas gracias!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-17966243810531540552011-07-01T15:30:32.348+02:002011-07-01T15:30:32.348+02:00Gonza: responde a tu pregunta nuestro colaborador,...<b>Gonza</b>: responde a tu pregunta nuestro colaborador, Adrián M.<br /><br />**********<br /><br />Hola Gonza! Son varios los usos que pueden tener estos cuatro verbos modales, pero básicamente nos vamos a centrar en:<br />REQUESTS (peticiones)<br />Utilizamos tanto can y could como may y might para peticiones. May, might son bastante formales, could lo es algo menos. También podemos utilizar will y would. Fíjate en los diferentes grados de formalidad.<br />- Can/will you help me with my French homework? (informal)<br />- Could/would you help me with this exercise? (more polite)<br />- May I have a pen and some paper, please? (formal)<br />- May I come in? (formal)<br />- Might I have one of those leaflets? (bastante formal)<br />ASKING PERMISSION (pidiendo permiso )<br />Usamos can, could, may o might para pedir permiso para poder hacer algo. Could y may son más formales que can. <br />- Can I go swimming? (informal) <br />- Could I ask you another question? (more polite) <br />- May/might I have a look at this report? (formal) <br />GIVING/REFUSING PERMISSION (dando o negando permiso)<br />Usamos may y can, pero no might o could para dar permiso. May es muy formal.<br />- You can’t see Kim tonight, but you can see her tomorrow if you like. <br />- You can leave your luggage here (informal)<br />- You may not leave your luggage here. (formal) (Por ejemplo, un panel en la terminal de un aeropuerto)<br />- Passengers may take only one item of hand luggage on board (formal)<br />OFFERS (ofrecimientos)<br />Para ofrecimientos utilizamos generalmente can y could (could es más fomal que can). Shall también es posible, aunque es mucho más formal.<br />- Can/could I get you anything from the store?<br />- Shall I help you cross the road?<br />SUGGESTIONS (sugerencias)<br />- Speaker A: What shall we do tonight?<br />- Speaker B: We can/could go to the movies.<br />- We can/could go out for a meal later.<br /><br /><br />ABITLITY (capacidad)<br />Usamos can y could para expresar que alguien puede hacer algo en el presente y/o en el futuro.<br />- After months of lessons, she can finally drive!<br />- I’ve called off my appointment so I can come shopping with you on the weekend (Recuerda que en Inglés británico se dice at the weekend, at weekends…)<br />- I could see you next week if that’s easier.<br />También usamos could para expresar que alguien podía hacer algo de forma general en el pasado, de manera repetida.<br />- I could swim quite well when I was at school.<br />- When she was three, she could count to ten.<br />Para expresar que alguien hizo algo en una determinada ocasión no utilizamos could, sino succeed, manage, able to…<br />- He succeeded in his ambition of becoming a pilot.<br />- Did you manage to climb the mountain in three days?<br />- We were able to see him before he left for Amsterdam.<br />POSSIBILITY (probabilidad)<br />Usamos can y could para expresar una probabilidad de manera general.<br />- Everyone could come if they wanted.<br />- You can shop online to save time.<br />Usamos could, may o might para expresar que algo puede suceder o está sucediendo.<br />- We may see him when we are in Rome.<br />- The weather could be good by March.<br />- I might pop in later if I’ve got a minute.<br />- I might not be able to come on Friday.<br /><br />Espero haber resuelto tus dudas, cualquier otra cosa no dudes en volver a contactar.<br />Adrián M.<br />Colaborador de “El Blog para Aprender Inglés”Robertohttps://www.blogger.com/profile/17069361594185800735noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-82166058234733569482011-06-30T17:35:47.777+02:002011-06-30T17:35:47.777+02:00Hola, tengo una duda con los verbos modales can,co...Hola, tengo una duda con los verbos modales can,could,may y maight, se puede decir, may you help me? también dudo a la hora de saber que es lo más cortes, podría decirse, might i come in? que verbo es el más formal? tengo bastante lío con estos 4 verbos porque nose como he de utilizarlos en terminos de cortesía.<br /><br />Gracias y un saludo.gonzahttps://www.blogger.com/profile/10099985236503463749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-78839269094764667912011-03-02T07:06:03.099+01:002011-03-02T07:06:03.099+01:00Excelente lugar y explicacion !!!
congratulations!...Excelente lugar y explicacion !!!<br />congratulations!!!Isr@noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-62882766163853419572010-12-20T06:22:37.253+01:002010-12-20T06:22:37.253+01:00Hola, tengo una duda, casi al inicio menciona que ...Hola, tengo una duda, casi al inicio menciona que may puede significar el presente del verbo "poder" y pone el ejemplo de: "you may leave now". Lo que quiero saber es como diferencio cuando usar "can" y cuando usar "may". Bien podria haber puesto: "You can leave now" ¿Estas dos formas se reducen al grado de formalidad?<br /><br />Tamien queria saber si no falto el verbo ESTAR en la siguiente oracion:<br /><br />"May we not doing something wrong?" No estaremos haciendo algo mal?<br /><br />Gracias, es agradable este blog.Jorgehttps://www.blogger.com/profile/12204982919414207208noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-40716489873382940282009-09-02T03:42:00.020+02:002009-09-02T03:42:00.020+02:00LAS DIFERENCIAS QUE CONOZCO SOBRE ESTAS Y QUE ME H...LAS DIFERENCIAS QUE CONOZCO SOBRE ESTAS Y QUE ME HAN AYUDADO<br /><br />"CAN" Y "COULD" SON PARA EXPRESAR ABILIDADES, POSIBILIDADES Y PETICIÓN<br />AUNQUE "COULD" ES EL PASADO DE CAN, TAMBIEN SE PUEDE EMPLEAR PARA EL PRESENTE, CUANDO SOLICITAS O PIDES PERMISO (FORMAL)<br /><br />"MAY" Y "MIGHT" SON PARA EXPRESAR POSIBILIDADES Y PERMISO. <br /><br />"MAY" TIENE MAYOR POSIBILIDAD QUE "MIGHT"<br />IT MAY START RAINING AT ANY MOMENT, SO TAKE YOUR UMBRELLA.<br /><br />THE CLOUDS ARE GRAY. IT MIGHT RAIN LATER ON ... OR TOMORROW.<br /><br />"MIGHT" ES MUCHO MÁS FORMAL QUE "MAY"<br /><br /><br />Y EN CASO DE "MIGHT" PARA SUGERIR ALGO DE FORMA EDUCADA<br /><br />I THINK IT MIGHT BE A GOOD IDEA TO STOP THE MEETING NOW.GILRAEN ELANESSEhttps://www.blogger.com/profile/16750076102055033160noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-67340392460210019552008-07-04T05:41:00.000+02:002008-07-04T05:41:00.000+02:00Josue Do you prefer May or Can? I always prefe...Josue<BR/> Do you prefer May or Can? I always prefer May. It is more formal for me.<BR/>Keep on this way, Monica.<BR/>You're great.josuehttps://www.blogger.com/profile/12641136147468426397noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-36144094854080039972008-04-14T00:26:00.000+02:002008-04-14T00:26:00.000+02:00Hola quiero agradecer que haya creado su blog ya q...Hola quiero agradecer que haya creado su blog ya que siempre recurro a el para aclarar mis dudas, es muy bueno y usted muy gentil al poner todo lo que sabe para que quienes no tenemos acceso a cursos y podamos aprender.<BR/><BR/>FELICIDADES Y GRACIAS.Aprendízhttps://www.blogger.com/profile/09106556394624389119noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-70550241874350348872008-03-10T20:42:00.000+01:002008-03-10T20:42:00.000+01:00Marcelo Sí, efectivamente nunca llevan "s".Saludos...<B> Marcelo</B> <BR/><BR/>Sí, efectivamente nunca llevan "s".<BR/><BR/>Saludos,MónicaMonicatshttps://www.blogger.com/profile/08287001832093720953noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-49613780741635761262008-03-10T16:25:00.000+01:002008-03-10T16:25:00.000+01:00Hola Monica , felicitaciones por el blog !Tengo un...Hola Monica , felicitaciones por el blog !<BR/><BR/>Tengo una duda con los "Modals", ¿puede ser que con todos ellos, Would, Could, Should, May, Might, Must,Can...cuando los usamos con He, She e It NUNCA llevan "s" ?<BR/><BR/>Y por otra parte, cuando los usamos en una oracion afirmativa,el verbo que tiene que estar en infinitivo NUNCA lleva el "to".<BR/><BR/>Gracias.Marcelohttps://www.blogger.com/profile/00797906994417209200noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-72629186476424531992007-08-23T05:34:00.000+02:002007-08-23T05:34:00.000+02:00Hola Monica.en todo caso diriamos que seria lo mis...Hola Monica.<BR/><BR/>en todo caso diriamos que seria lo mismo decir:<BR/><BR/>Maybe she is wrong.<BR/> <BR/>a<BR/><BR/>She may be wrong.<BR/>GraciasAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-32949683520008092592007-07-11T19:25:00.000+02:002007-07-11T19:25:00.000+02:00Muchisimas gracias Mónica!Estoy en irlanda de segu...Muchisimas gracias Mónica!<BR/>Estoy en irlanda de segundo año y tengo un examen de lo estudiado durante la semana cada jueves...Gracias a tu ayuda he ido sobrada en los examenes.<BR/>Muchas gracias otra vez.<BR/><BR/>Saludos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-5477749131732696842007-07-05T22:07:00.000+02:002007-07-05T22:07:00.000+02:00Anónimo Podemos traducir "might" como "puede que"...<B> Anónimo </B> Podemos traducir "might" como "puede que" (ver clase siguiente, número 22), también como "podría", o "quizá".<BR/><BR/>Así, tenemos:<BR/><BR/>-<B>He (o el sujeto que sea) might be able.</B> <I>Puede que sea capaz.</I> <I> Podría ser capaz</I><BR/><BR/>- <B>He might have.</B> <I>"Puede que tenga"</I> o -si hay un participio de después de "have"- es "haber". Por ejemplo:<BR/><BR/>-<B> He might have done it.</B><I> Puede que lo haya hecho.</I><BR/><BR/>- <B>He might have called.</B><I> Puede que haya llamado.</I><BR/><BR/>- <B>Might as well.</B> Es un tanto difícil de traducir porque depende de lo que se diga luego. "bien podrías" o, "en ese caso".<BR/><BR/>Por ejemplo: <BR/><BR/>-<B>If you are cleaning your room, you might as well clean mine.</B> <I>Si estás limpiando tu habitación, también podrías limpiar la mía.</I><BR/><BR/>Saludos, MónicaMónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-41938483217949968642007-07-04T22:07:00.000+02:002007-07-04T22:07:00.000+02:00Hola!Me gustaria saber cual es el uso de "might be...Hola!<BR/>Me gustaria saber cual es el uso de "might be able", "might have to" y "might as well" y cuales son las diferencias. <BR/>Gracias.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1150218737741661272006-06-13T19:12:00.000+02:002006-06-13T19:12:00.000+02:00En este este link de la BBC puedes verun titular q...En este <A HREF="http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/2181455.stm" REL="nofollow">este link de la BBC</A> puedes ver<BR/>un titular que dice<BR/>"Einstein's theory may be wrong". Si reemplazas "Einstein's theory" por "it" tienes la construcción: "It may be wrong". No es una construcción extraña, al menos, en inglés británico.<BR/><BR/>Cuando hablas en inglés te suena raro porque seguramente es mucho más frecuente escuchar en una conversación informal en inglés americano: "Maybe it's wrong". Los británicos usan mucho más "Perhaps" [praps]que Maybe.<BR/><BR/>Un saludo,Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1150214002602643962006-06-13T17:53:00.000+02:002006-06-13T17:53:00.000+02:00mmm es que se me ocurren frases que suenan muy mal...mmm es que se me ocurren frases que suenan muy mal para decir cosas similares pero con distintas palabras. Por ejemplo, técnicamente sería correcto poner:<BR/><BR/>Maybe she may be wrong<BR/><BR/>sin embargo es casi lo mismo decir (y suena mucho mejor):<BR/><BR/>Maybe she is wrong<BR/><BR/>También las frases de it + may me suenan muy mal no sé muy bien por qué. Por ejemplo yo no diría:<BR/><BR/>It may be wrong<BR/><BR/>sino: maybe it's wrong<BR/><BR/>Quizás solo sean manías ya que cuando me comunico con gente no española en inglés como usamos un lenguaje informal el may se usa poco y no estoy acostumbrada.<BR/><BR/>Muchas gracias por la respuesta eres de gran ayuda :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1150084871708388022006-06-12T06:01:00.000+02:002006-06-12T06:01:00.000+02:00Norabal:"Maybe" (todo junto) significa quizá, tal ...<B>Norabal:</B><BR/><BR/>"Maybe" (todo junto) significa quizá, tal vez, a lo mejor, y es un adverbio (no un verbo modal). Es igual que "perhaps".<BR/><BR/>Ejemplo: <B>Maybe</B> she is (verbo) wrong. Quizá ella está equivocada.<BR/><BR/>Veamos a hora "May be" (separado "may" de "be"), es decir, cuando es verbo modal:<BR/><BR/>Por ejemplo diríamos: She may be wrong. (Puede que (ella) esté equivocada). <BR/><BR/><BR/>Diferencias: Maybe: va todo junto y acompaña siempre a otro verbo porque es adverbio.<BR/><BR/>May be: Va separado "may" verbo modal + "be" que sería el verbo principal "ser/estar". No hay otro verbo más en la oración.<BR/><BR/>"Maybe" (adverbio) también indica probabilidad al igual que cuando en español decimos "quizá".<BR/><BR/>Espero que la explicación te sirva. Si tienes más dudas, ponme otro comentario. Un saludo.Mónica https://www.blogger.com/profile/13886907640123814239noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20268279.post-1149935260590698642006-06-10T12:27:00.000+02:002006-06-10T12:27:00.000+02:00Y no existe también Maybe? cómo se puede usar?Y no existe también Maybe? cómo se puede usar?Anonymousnoreply@blogger.com